Language of document : ECLI:EU:T:2011:182

Cauza T‑466/08

Lancôme parfums et beauté & Cie

împotriva

Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI)

„Marcă comunitară – Procedură de opoziție – Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale ACNO FOCUS – Marca națională verbală anterioară FOCUS – Motiv relativ de refuz – Risc de confuzie – Articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009] – Utilizare serioasă a mărcii anterioare – Articolul 43 alineatele (2) și (3) din Regulamentul nr. 40/94 [devenit articolul 42 alineatele (2) și (3) din Regulamentul nr. 207/2009]”

Sumarul hotărârii

1.      Marcă comunitară – Observații ale terților și opoziție – Examinarea opoziției – Dovadă a utilizării mărcii anterioare – Data de la care începe să curgă termenul de cinci ani – Data înregistrării mărcii anterioare

[Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului, art. 43 alin. (2) și (3); Directiva 89/104 a Consiliului]

2.      Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Motive relative de refuz – Opoziție a titularului unei mărci anterioare identice sau similare înregistrate pentru produse sau servicii identice sau similare – Risc de confuzie cu marca anterioară

[Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului, art. 8 alin. (1) lit. (b)]

1.      Din modul de redactare a articolului 43 alineatul (3) din Regulamentul nr. 40/94 privind marca comunitară rezultă că titularul unei mărci comunitare anterioare care a formulat opoziția nu este obligat să facă dovada utilizării acestei mărci decât în măsura în care marca comunitară anterioară era înregistrată, la data publicării cererii de înregistrare a mărcii comunitare, de cel puțin cinci ani.

Potrivit articolului 43 alineatul (3) din Regulamentul nr. 40/94, „[a]lineatul (2) se aplică mărcilor naționale anterioare menționate la articolul 8 alineatul (2) litera (a), înțelegându‑se că utilizarea lor în cadrul Comunității se înlocuiește cu utilizarea lor în statul membru în care marca națională anterioară este protejată”.

Deși din interpretarea coroborată a alineatelor (2) și (3) ale articolului 43 din Regulamentul nr. 40/94 rezultă că înregistrarea unei mărci naționale anterioare constituie data de la care începe să curgă perioada de cinci ani de la înregistrare, se impune constatarea faptului că Regulamentul nr. 40/94 nu permite stabilirea datei la care mărcile naționale anterioare sunt considerate înregistrate în fiecare dintre statele membre.

Deși dreptul național al mărcilor a fost armonizat prin Prima directivă 89/104 privind mărcile, această directivă nu armonizează procedura de înregistrare a mărcilor, astfel încât revine statului membru pentru care a fost depusă cererea de înregistrare să determine momentul la care se încheie procedura de înregistrare, în funcție de propriile sale norme de procedură.

Rezultă că, în lipsa unei dispoziții relevante în Regulamentul nr. 40/94 sau în Directiva 89/104, trebuie să se facă trimitere la dreptul național al statului membru respectiv pentru a se stabili data înregistrării unei mărci naționale anterioare.

(a se vedea punctele 27, 28 și 30-32)

2.      Pentru publicul german, există un risc de confuzie între semnul verbal ACNO FOCUS, a cărui înregistrare ca marcă comunitară este solicitată pentru „produse cosmetice și pentru machiaj” din clasa 3 în sensul Aranjamentului de la Nisa, și marca verbală FOCUS, înregistrată anterior în Germania pentru produse și servicii care fac parte, între altele, din aceeași clasă.

Astfel, există o anumită similitudine pe plan vizual, fonetic și conceptual între semnele în conflict. În plus, produsele în cauză sunt identice. În aceste împrejurări și în special din faptul că publicul relevant nu păstrează în memorie decât o imagine imperfectă a mărcilor în cauză, astfel încât elementul comun „focus” determină o anumită similitudine între acestea, și din interdependența diferiților factori care trebuie luați în considerare, se impune constatarea existenței unui risc de confuzie între cele două semne în conflict.

(a se vedea punctele 46, 49, 69 și 70)