Language of document : ECLI:EU:T:2008:621





Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 23 декември 2008 г. — AES‑Tisza/Комисия

(Дело T‑468/08 R)

„Обезпечително производство — Държавни помощи — Решение на Комисията, с което се обявяват за несъвместими с общия пазар помощите, предоставени от Република Унгария на някои производители на електрическа енергия под формата на споразумения за закупуване на електрическа енергия — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност — Претегляне на интереси“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер (членове 225 ЕО, 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 10—13)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда (член 242 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 28, 29, 35—39, 42 и 45—47)

3.                     Обезпечително производство — Условия за допустимост — Жалба — Изисквания за форма — Излагане на правните основания, които обосновават вероятната основателност за постановяване на поисканите мерки (членове 242 ЕО и 243 ЕО; член 104, параграфи 2 и 3 и член 109 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд) (вж. точки 30 и 31)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Претегляне на всички разглеждани интереси — Решение в областта на държавните помощи (член 88, параграф 2 ЕО и член 242 ЕО; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд; член 7 от Регламент № 659/1999 на Съвета) (вж. точки 61 и 62)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на член 1 от Решение C (2008) 2223 окончателен на Комисията от 4 юни 2008 година относно държавна помощ, предоставена от Република Унгария под формата на споразумения за закупуване на електрическа енергия

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.