Language of document :

Presuda Suda (veliko vijeće) od 15. studenoga 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof - Njemačka) – Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht/TB

(predmet C-646/20)1

(Zahtjev za prethodnu odluku – Pravosudna suradnja u građanskim stvarima – Nadležnost, priznavanje i izvršenje sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanima s roditeljskom odgovornošću – Razvod – Uredba (EZ) br. 2201/2003 – Članak 2. točka 4. i članak 21. – Pojam ⸴sudska odluka᾽ – Priznavanje, u jednoj državi članici, prestanka braka dogovorenog sporazumom između bračnih drugova koji je proglasio matičar druge države članice – Kriterij za utvrđivanje postojanja ⸴sudske odluke᾽)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesgerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht

Tuženik: TB

uz sudjelovanje : Standesamt Mitte von Berlin, RD

Izreka

Članak 2. točku 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim[a] s roditeljskom odgovornošću te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1347/2000,

treba tumačiti, osobito u svrhu primjene članka 21. stavka 1. te uredbe, na način da je:

akt o razvodu koji je sastavio matičar u državi članici podrijetla, koji sadržava sporazum o razvodu koji su sklopili bračni drugovi i koji su oni potvrdili pred tim matičarom u skladu s uvjetima predviđenima propisima te države članice, „sudska odluka” u smislu tog članka 2. točke 4.

____________

1 SL C 44, 8. 2. 2021.