Language of document :

Žaloba podaná 1. marca 2010 - BASF/Komisia

(vec T-105/10)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Nemecko) (v zastúpení: F. Montag, J. Blockx a T. Wilson, lawyers)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkyne

zrušiť napadnuté rozhodnutie,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa sa domáha zrušenia rozhodnutia Komisie K(2009) 10568 z 18. decembra 2009 vo veci N° COMP/M.5355 - BASF/Ciba, ktorým bol zamietnutý návrh zo 6. novembra 2009 schváliť spoločnosť Roquette Frère ako kupujúcu spoločnosť Divestment Business SDA a ktorým bol zamietnutý návrh na zmenu záväzku s výhradou ktorého Komisia rozhodnutím K(2009) 1961 z 12. marca 2009 vyhlásila operáciu, ktorým žalobkyňa získala kontrolu nad celou CIBA Holding AG (ďalej len "CIBA"), za nezlúčiteľnú zo spoločným trhom.

Žalobkyňa na podporu svojej žaloby o neplatnosť uvádza tieto žalobné dôvody.

Po prvé žalobkyňa tvrdí, že zamietnutím navrhovanej kupujúcej žalovaná porušila článok 6 ods. 2 nariadenia č. 139/20041, body 418 a 419 rozhodnutia, ktorým bolo schválené získanie Ciba spoločnosťou BASF, doložku 4 písm. a) a b), doložky 13, 14 a 34 a tabuľka B záväzkov priložených k tomuto rozhodnutiu a body 31, 48, 73 a 102 oznámenia o opravných prostriedkoch2.

Žalobkyňa presnejšie uvádza, že žalovaná opierala svoje zamietnutie navrhovaného kupujúceho na chybných skutočnostiach a že sa dopustila zjavne nesprávneho právneho posúdenia, pokiaľ ide o úmysel spoločnosti Roquette Frère zachovať a rozvíjať Divestment Business. Žalobkyňa navyše uvádza, že žalovaná sa opierala o chybné skutočnosti a dopustila sa zjavne nesprávneho posúdenia, pokiaľ ide o návrh žalobkyne zmeniť záväzky v súlade s doložkou o zmenách záväzkov.

Po druhé žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie porušuje zásadu proporcionality, pretože zamietnutie jej návrhu nebolo nutné na dosiahnutie cieľa plniť záväzky, ktorým je predchádzanie vzniku alebo posilňovania dominantného postavenia.

Po tretie žalobkyňa tvrdí, že žalovaná porušila zásadu riadnej správy vecí verejných a článok 296 ZFEÚ tým, že nevypočula žalobkyňu pred prijatím napadnutého rozhodnutia a neurobila potrebné odôvodnenie napadnutého rozhodnutia.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Nariadenie ES o fúziách), Ú. v. EÚ L 24, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40.

2 - Nariadenie Komisie (ES) č. 802/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi, Ú. v. EÚ L 133, s. 1; Mim. vyd. 08/03, s. 88.