Language of document : ECLI:EU:T:2013:455





Presuda Općeg suda (četvrto vijeće) od 16. rujna 2013. – Villeroy & Boch Austria i dr. protiv Komisije

(spojeni predmeti T‑373/10, T‑374/10, T‑382/10 i T‑402/10)

„Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Belgijsko, njemačko, francusko, talijansko, nizozemsko i austrijsko tržište kupaonske opreme – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u – Usklađivanje povećanja cijena i razmjena osjetljivih poslovnih informacija – Jedinstvena povreda – Pripisivanje protupravnog ponašanja – Dokaz – Novčane kazne – Smjernice o metodi za utvrđivanje kazni iz 2006. – Zabrana retroaktivnosti – Razuman rok“

1.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Diskrecijska ovlast Komisije – Sudski nadzor – Neograničena nadležnost suda Unije – Doseg – Granice – Poštovanje općih načela prava (čl. 261. UFEU-a i čl. 263. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 31.) (t. 26., 397., 398.)

2.                     Zabranjeni sporazumi – Sporazumi i usklađena djelovanja koji čine jedinstvenu povredu – Pojam – Sveobuhvatni zabranjeni sporazum – Mjerila – Jedinstveni cilj (čl. 101. st. 1. UFEU-a) (t. 32.-35., 61., 65.)

3.                     Zabranjeni sporazumi – Sporazumi i usklađena djelovanja koji čine jedinstvenu povredu – Pojam – Kvalifikacija jedinstvene povrede – Margina diskrecije Europske komisije – Povreda načela zakonitosti kaznenih djela i kazni – Nepostojanje (čl. 101. st. 1. UFEU-a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 49. st. 1.) (t. 40.-43.)

4.                     Zabranjeni sporazumi – Zabrana – Povrede – Sporazumi i usklađena djelovanja koji čine jedinstvenu povredu – Pripisivanje odgovornosti poduzetniku zbog sudjelovanja u povredi kao cjelini – Pretpostavke (čl. 101. st. 1. UFEU-a) (t. 46.-48., 54., 64., 242.)

5.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Odluka Komisije kojom se utvrđuje povreda – Obveza razgraničenja predmetnog tržišta – Doseg (čl. 101. st. 1. UFEU-a) (t. 53., 56.-58., 76.)

6.                     Tržišno natjecanje – Pravila Europske unije – Povrede – Pripisivanje –Društvo majka i društva kćeri – Gospodarska jedinica – Mjerila za ocjenu – Pretpostavka da društvo majka izvršava odlučujući utjecaj na društva kćeri koja su u njegovu stopostotnom vlasništvu (čl. 101. UFEU-a i čl. 102. UFEU-a) (t. 97., 155., 156., 164.)

7.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Odluka Komisije kojom se utvrđuje povreda – Dokazno sredstvo – Oslanjanje na skup indicija – Traženi stupanj dokazne snage svake pojedine indicije (čl. 101. st. 1. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 2.) (t. 104., 113.-115., 257., 264., 275., 289.)

8.                     Zabranjeni sporazumi – Usklađeno djelovanje – Pojam – Koordinacija i suradnja koje su nespojive s obvezom svakog od poduzetnika da samostalno odredi svoje ponašanje na tržištu – Razmjena informacija između konkurenata – Protutržišni cilj ili učinak – Presumpcija – Pretpostavke (čl. 101. st. 1. UFEU-a) (t. 121., 123., 145., 148., 149., 248., 261.)

9.                     Pravo Europske unije – Opća načela prava – Pravna sigurnost – Zakonitost kazni – Doseg (Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 49. st. 1.) (t. 157.)

10.                     Pravo Europske unije – Načela – Temeljna prava – Pretpostavka nedužnosti – Postupak iz područja tržišnog natjecanja – Primjenjivost (čl. 6. st. 2. UEU-a; čl. 101. st. 1. UFEU-a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47. i 48. st. 1.) (t. 158.)

11.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Ovlasti Komisije – Utvrđenje prestanka povrede – Opravdani interes za utvrđenje – Relevantnost za razumijevanje djelovanja zabranjenog sporazuma u cjelini (čl. 101. st. 1. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 7. st. 1.) (t. 302.-304.)

12.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Solidarna odgovornost za plaćanje – Pretpostavke – Gospodarska jedinica – Povreda načela ne bis in idem i načela zakonitosti – Nepostojanje (Uredba br. 1/2003, čl. 23. st. 2.) (t. 324.-329., 332., 333.)

13.                     Tržišno natjecanje – Upravni postupak – Komisijine obveze – Poštovanje razumnog roka – Mjerila za ocjenu – Povreda – Posljedice (čl. 101. st. 1. UFEU-a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 41. st. 1.; Uredba Vijeća br. 1/2003) (t. 347.-352.)

14.                     Pravo Europske unije – Načela – Zabrana retroaktivnosti kaznenih odredaba – Područje primjene – Novčane kazne izrečene zbog povrede pravila o tržišnom natjecanju – Uključenost – Eventualna povreda zbog primjene Smjernica o metodi za utvrđivanje kazni na povredu koja prethodi njihovu donošenju – Predvidljivost izmjena uvedenih smjernicama – Nepostojanje povrede (čl. 101. st. 1. UFEU-a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 49.; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2. i 3.; obavijesti Komisije 98/C 9/03 i 2006/C 210/02) (t. 371.-376.)

15.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Metoda izračuna određena Komisijinim Smjernicama – Izračun osnovnog iznosa novčane kazne (čl. 101. st. 1. UFEU-a; Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2.; Obavijest 2006/C 210/02, t. 19. do 25.) (t. 381.-384.)

16.                     Tržišno natjecanje – Novčane kazne – Iznos – Određivanje – Najviši iznos – Izračun – Razlika između konačnog i privremenog iznosa kazne – Posljedice (Uredba Vijeća br. 1/2003, čl. 23. st. 2., podst. 2.) (t. 388.-393.)

Predmet

Zahtjev za poništenje Odluke Komisije C (2010) 4185 final od 23. lipnja 2010., koja se odnosi na postupak primjene članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u (predmet COMP/39092 – Kupaonska oprema), u dijelu u kojem se ona odnosi na tužitelje i, podredno, smanjenje visine izrečene im novčane kazne.

Izreka

1.

Odbija se tužba u predmetima T-373/10, T-382/10 i T 402/10.

2.

U predmetu T-374/10, članak 1. stavak 7. Odluke Komisije C (2010) 4185 final od 23. lipnja 2010., koja se odnosi na postupak primjene članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u (predmet COMP/39092 – Kupaonska oprema), ukida se u dijelu u kojem se utvrđuje da je Villeroy & Boch AG sudjelovao u zabranjenom sporazumu koji se odnosi na sektor kupaonske opreme u Belgiji, Njemačkoj, Francuskoj, Italiji, Nizozemskoj i Austriji prije 12. listopada 1994.

3.

U predmetu T-374/10, tužba se odbija u preostalom dijelu.

4.

Villeroy & Boch Austria GmbH, Villeroy et Boch SAS i Villeroy & Boch – Belgium snosit će svoje troškove, kao i troškove Europske komisije u predmetima T‑373/10, T‑382/10 i T‑402/10.

5.

Villeroy & Boch AG snosit će sedam osmina svojih troškova i sedam osmina troškova Komisije u predmetu T‑374/10.

6.

Komisija će snositi jednu osminu svojih troškova i jednu osminu troškova Villeroy & Boch AG u predmetu T‑374/10.