Language of document :

2009 m. gruodžio 31 d. pareikštas ieškinys byloje In 't Veld prieš Europos Sąjungos Tarybą

(Byla T-529/09)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Sophie in 't Veld (Briuselis, Belgija), atstovaujama lawyers O. Brouwer ir J. Blockx

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti Tarybos sprendimą nesuteikti galimybės susipažinti su dokumentu 11897/09.

Nurodyti Tarybai padengti ieškovės bylinėjimosi išlaidas, įskaitant bet kurios į bylą įstojusios šalies išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovė prašo panaikinti 2009 m. rugsėjo 8 d. Tarybos sprendimą, kuriuo vadovaujantis Reglamentu Nr. 1049/20011 atmestas jos prašymas susipažinti su visu dokumentu 11897/09, kuris yra Tarybos teisės tarnybos nuomonė dėl "Komisijos rekomendacijos Tarybai dėl leidimo pradėti derybas tarp Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl tarptautinio susitarimo, pagal kurį Jungtinių Valstijų Iždo departamentui būtų teikiami finansinių mokėjimų pranešimų duomenys, siekiant užkirsti kelią terorizmui ir teroristų finansavimui ir su jais kovoti" teisinio pagrindo. Taryba pateikė ieškovei pakeistą dokumento 11897/09 versiją, be tų dalių, kurios, ieškovės nuomone, leistų jai sužinoti Teisės tarnybos nuomonės esmę.

Ieškovė teigia, kad ginčijamas sprendimas turi būti panaikintas, nes jis pažeidžia Reglamente Nr. 1049/2001 nustatytas galimybės susipažinti sus dokumentais taisykles.

Pirma, ieškovė tvirtina, kad ginčijamas sprendimas klaidingai grindžiamas Reglamento 1049/2001 (tarptautinių santykių apsauga) 4 straipsnio 1 dalies a punkto trečia įtrauka, nes Taryba neįrodė kaip dėl viso dokumento 11897/09 atskleidimo nukentėtų viešojo intereso apsauga, kiek tai susiję su Europos Sąjungos tarptautinių santykių apsauga.

Antra, ieškovė tvirtina, kad ginčijamas sprendimas taip pat pagrįstas klaidingu Reglamento 1049/2001 (teisinių nuomonių apsauga) 4 straipsnio 2 dalies antros įtraukos aiškinimu, atsižvelgiant į tai, kad ši išimtis netaikoma dokumentui 11897/09, nes dėl jo visiško atskleidimo nenukentėtų teisminių procedūrų ar teisinių nuomonių apsauga it todėl, kad dėl viršesnio viešojo intereso su visu dokumentu 11897/09 turi būti galima susipažinti viešai.

Papildomai, jeigu Bendrasis teismas nuspręstų, kad šios minėtos išimtys turėtų būti taikomos dokumentui 11897/09, ieškovė tvirtina, kad Taryba klaidingai taikė Reglamento 1049/2001 4 straipsnio 6 dalį, nes ji neleido susipažinti su didesne dokumente 11897/09 pateiktos informacijos dalimi, nei buvo griežtai būtina.

Galiausiai ieškovė tvirtina, kad Taryba neįvykdė savo pareigos pagrįsti ginčijamą sprendimą.

____________

1 - 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331)