Language of document :

2010. május 17-én benyújtott kereset - Association Belge des Consommateurs Test-Achats kontra Bizottság

(T-224/10. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Association Belge des Consommateurs Test-Achats / Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW (Brüsszel, Belgium) (képviselők: F. Filpo és A. Fratini ügyvédek)

Alperes: az Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

A Törvényszék semmisítse meg a COMP/M.5549 - EDF/SEGEBEL ügyben 2009. november 12-i C(2009)9059 és C(2009)8954 bizottsági határozatot;

A Törvényszék kötelezze a Bizottságot az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen keresettel a felperes az EUMSZ 263. cikk értelmében a megtámadott határozatok megsemmisítését kéri annyiban, amennyiben a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet1 (EK vállalatfúziós rendelet) 9. cikke értelmében nem tette részlegesen át az Electricité de France S.A. és a Segebel közötti összefonódási ügyet a belga versenyhatósághoz és az összefonódást az EK vállalatfúziós rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében bizonyos kötelezettségvállalások teljesítése függvényében a közös piaccal összeegyezethetőnek nyilvánította anélkül, hogy az EK vállalatfúziós rendelet 6. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott eljárást megindította volna.

Kereseti kérelmei alátámasztása érdekében a felperes az alábbi jogalapokra hivatkozik:

Első jogalapjában a felperes azt állítja, hogy a megtámadott határozatok indokolása nem megfelelő, sérti az EK vállalatfúziós rendelet 6. cikkének (2) bekezdését, valamint a Bizottság nyilvánvaló értékelési hibát vétett azzal, hogy nem veszi kellően figyelembe a beolvadt vállalkozás és az összefonódásban érintett GDF Suez közötti versenyhelyzetet.

Második jogalapjában a felperes azt állítja, hogy a Bizottság megsértette a felperesnek az eljárásban való részvétellel kapcsolatos eljárási jogait.

Harmadik jogalapjában a felperes arra hivatkozik, hogy nem álltak a Bizottság rendelkezésére olyan egyértelmű és meghatározó bizonyítékok, amelyek alapján az EK vállalatfúziós rendelet 6. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott eljárás megindítása nélkül megállapíthatta volna, hogy az összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetősége tekintetében nem állnak fenn komoly kétségek. Továbbá a felperes azt állítja, hogy a fenti téves jogalkalmazás arra a döntésre is hatással van, miszerint a Bizottság nem tette részlegesen át az ügyet a belga versenyhatósághoz, mivel a Bizottság nem rendelkezett elegendő bizonyítékkal annak megállapításához, hogy az utóbbi volt-e a legmegfelelőbb hatóság a bejelentett összefonódás megvizsgálására.

____________

1 - A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló, 2004. január 20-i 139/2004/EK tanácsi rendelet; HL L 24., 1. o. (magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 3. kötet, 40. oldal)