Language of document :

2010. május 14-én benyújtott kereset - Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej kontra Bizottság

(T-226/10. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (Varsó, Lengyelország) (képviselők: H. Gruszecka és D. Pawłowska jogtanácsosok)

Alperes: Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

A Törvényszék semmisítse meg az Európai Bizottság által 2010. március 3-án hozott, az internetes adatforgalom (IP-tranzit) nemzeti piacáról szóló PL/2009/1019. sz. határozatot, valamint a Telekomunikacja Polska S.A. hálózatában az internetes adatforgalom (IP-peering) nemzeti piacáról szóló PL/2009/1020. sz. határozatot;

a Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes kéri a 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (Keretirányelv)1, 7. cikkének (4) bekezdése alapján elfogadott 2010. március 3-i C(2010) 1234 európai bizottsági határozat megsemmisítését, amelyben a Bizottság arra szólította fel az UKE (Urząd Komunikacji Elektronicznej - elektronikus hírközlési hatóság) elnökét, hogy vonja vissza az internetes adatforgalom (IP tranzit) nemzeti piacára és a Telekomunikacja Polska S.A. hálózatában az internetes adatforgalom (IP-peering) nemzeti piacára vonatkozó intézkedéstervezeteit, amelyekről a Bizottságot 2009. november 27-én értesítették, és amelyeket PL/2009/1019. és PL/2009/1020. számon vettek nyilvántartásba.

A felperes a keresete alátámasztására három jogalapot terjeszt elő.

Az első jogalapja keretében a felperes előterjeszti, hogy a megtámadott határozat elfogadásával a Bizottság lényeges eljárási szabályokat sértett meg - így a gondos ügyintézés elvét, a hatékony együttműködés elvét és a keretirányelv 7. cikkében előírt konzultációs mechanizmust -, mivel az e határozatban elfogadott rendelkezések a felperes által az értesítési eljárás keretében közölt intézkedéstervezetek téves fordításán alapultak, ami azt eredményezte, hogy a Bizottság téves megállapításokra jutott az értesített intézkedések hátterét képező tényekről. Ezenfelül a felperes felrója a Bizottságnak, hogy az lényeges eljárási szabályokat sértett meg azáltal, hogy a megtámadott határozatot nem indokolta megfelelően. A felperes azt állítja, hogy a Bizottság egyáltalán nem végezte el azon okok részletes és tárgyilagos elemzését, amely miatt az értesített intézkedéstervezetek visszavonását kérte.

Másodszor, a felperes felrója a Bizottságnak, hogy nyilvánvalóan hibás az a megállapítása, hogy az IP-peering és IP-tranzit szolgáltatások egymással helyettesíthetők. A felperes álláspontja szerint az IP-peering és IP-tranzit szolgáltatások nem helyettesíthetők egymással, mivel azok különböznek a távközlési vállalkozások közötti IP-adatforgalomból való részesedés területén, a nyújtott szolgáltatás díjazása kiszámításának módszerében, valamint a szolgáltatók (ISP) meghatározásának, és a szolgáltatások minőségének szempontjából.

Harmadszor, a felperes felrója a Bizottságnak, hogy az megsértette a keretirányelv - az EUSZ 4. cikke (3) bekezdésének és az EUMSZ 102. cikkének rendelkezéseivel összefüggésben értelmezett - 7. cikke (4) bekezdését, 8. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontját, 14. cikkének (2) bekezdését, 15. cikkének (3) bekezdését és 16. cikkének (4) bekezdését mivel úgy vélte, hogy Lengyelországban az internetes adatforgalom (IP-tranzit és IP-peering) piacai nem minősülnek elkülönült piacoknak, azokat nem kell előzetesen szabályozni, és a Telekomunikacja Polska S.A. ezen a két piacon nem rendelkezik jelentős erővel. A felperes azt állítja, hogy az ajánlásban2 és az iránymutatásban3 szereplő követelményeknek megfelelően az előzetes szabályozás megalapozottságának szempontjából elvégezte a piacelemzést, és nem vitathatóan megvizsgálta a három szempont alkalmazását. Ez a vizsgálat teljességgel megerősítette, hogy az IP-peering és az IP-tranzit adatforgalmi piacot előzetesen kell szabályozni, mivel ezekre a piacokra a jelentős mértékű és állandó belépési korlátok jellemzőek, olyan a piac szerkezete, hogy az adott időszakon belül nem várható a hatékony verseny feltételeinek kialakulása és az érintett piacok hiányosságai kizárólag versenyjogi eszközök alkalmazásával megfelelő mértékben nem ellensúlyozhatók.

____________

1 - - Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ("Keretirányelv") (HL L 108., 33. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 349. o.).

2 - - Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján előzetes szabályozás alá vonható érintett elektronikus hírközlési ágazatbeli termék- és szolgáltatáspiacokról szóló 2007. december 17-i bizottsági határozat (az értesítés a C(2007) 5406. számú dokumentummal történt, HL L 344., 65. o.).

3 - - Az elektronikus hírközlő hálózatokra és elektronikus hírközlő szolgáltatásokra vonatkozó közösségi keretszabályozás értelmében elvégzendő piacelemzésről és a jelentős piaci erő megállapításáról szóló bizottsági iránymutatások (HL 2002. C 165., 6. o.).