Language of document :

Žaloba podaná dne 5. října 2012 - Changmao Biochemical Engineering v. Rada

(Věc T-442/12)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci/ Účastnice řízení

Žalobkyně: Changmao Biochemical Engineering Co. (Changzhou, Čína) (zástupci: E. Vermulst a S. Van Cutsem, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil prováděcí nařízení Rady (EU) č. 626/2012 ze dne 26. června 2012, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 349/2012 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz kyseliny vinné pocházející z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 182, s. 1) v rozsahu, v němž se týká žalobkyně a

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.

První žalobní důvod vychází z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení a porušila čl. 2 odst. 7 písm. c) první odrážku nařízení Rady (ES) č. ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. 2009 L 343, s. 51) tím, že odmítla se žalobkyní zacházet jakoby působila v podmínkách tržního hospodářství kvůli údajnému zkreslení ceny suroviny benzenu. Unijní orgány se dopustily zjevně nesprávného posouzení, jelikož srovnávaly ceny benzenu vyrobeného z koksu s benzenem vyrobeným z ropy a své posouzení založily na vývozním clu z benzenu, o němž uvedly, že nebylo v účinnosti. Orgány dále porušily čl. 2 odst. 7 písm. c) první odrážku nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 tím, že usoudily, že neexistence vrácení DPH z vývozů benzenu představovalo podstatný státní zásah do obchodních rozhodnutí žalobkyně.

Druhý žalobní důvod vychází z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení a porušila čl. 11 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009, jelikož Rada měla v průběhu prozatímního přezkumu na žalobkyni nahlížet tak, že působí v tržním hospodářství, a dospěla tudíž k nesprávnému závěru, že okolnosti týkající se dumpingu se značně změnily a že tyto změny byly trvalého rázu.

3.    Třetí žalobní důvod vychází z toho, že žalovaná porušila povinnost uvést odůvodnění, článek 296 SFEU a čl. 6 odst. 7, čl. 11 odst. 3, čl. 14 odst. 2 a čl. 18 odst. 4 nařízení Rady (ES) 1225/2009, jelikož nezohlednila a neuvedla důvody pro zamítnutí vyjádření a důkazů poskytnutých žalobkyní a jelikož jednoznačně neuvedla své důvody stran údajného zkreslení ceny suroviny benzenu.

4.    Čtvrtý žalobní důvod vychází z toho, že žalovaná porušila druhý pododstavec čl. 2 odst. 7 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 1225/2009, jelikož do tří měsíců od zahájení šetření nepřijala rozhodnutí, že se žalobkyní bude zacházet tak, že působí v tržním hospodářství.

5.    Pátý žalobní důvod vycházející z toho, že žalovaná porušila čl. 20 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 a práva obhajoby, jelikož odmítla poskytnout podrobné informace o tom, na jakém základě byla vypočítána běžná hodnota.

____________