Language of document :

4. juulil 2007 esitatud hagi - Heineken Nederland ja Heineken versus komisjon

(Kohtuasi T-240/07)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Pooled

Hagejad: Heineken Nederland BV ja Heineken NV (esindajad: advokaadid T. Ottervanger ja M.A. de Jong)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

Tühistada hagejatele suunatud otsus tervikuna või osaliselt;

tühistada hagejatele määratud trahv või vähendada trahvisummat;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagejad vaidlustavad komisjoni 18. aprilli 2007. aasta otsuse EÜ artikli 81 kohaldamise menetluses (juhtum COMP/B-2/37.766 - Hollandi õlleturg), millega hagejatele määrati trahv.

Põhjendusena toovad hagejad kõigepealt välja terve rea menetlusvigu. Esiteks rikkus komisjon hindamisel hea halduse tava ja määruse nr 1/2003 artiklit 27, kuna ei võimaldanud juurdepääsu teiste ettevõtjate seisukohtadele. Teiseks ei teostanud komisjon hoolsat ja erapooletut hindamist. Kolmandaks rikuti konkurentsivoliniku ilmumisega süütuse presumptsiooni. Neljandaks kestis menetlus ebamõistlikult kaua, millega rikuti hagejate kaitseõigusi.

Hagejad heidavad lisaks ette EÜ artikli 81 rikkumist. Sellega seoses väidavad nad esiteks, et tõendeid on esitatud puudulikult ning rikutud on süütuse presumptsiooni ja põhjendamiskohustust. Teiseks ei saa rääkida kokkuleppest ja/või kooskõlastatud tegevusest. Kolmandaks määras komisjon väidetava rikkumise kestuse valesti.

Lisaks sellele on hagejatel mitmeid etteheiteid seoses määratud trahvi suurusega. Esimesena heidavad nad ette määruse nr 1/2003 artikli 23 lõike 3 rikkumist, suuniste trahvide arvutamise meetodi kohta vale kohaldamist ning võrdse kohtlemise põhimõtte, õiguskindluse põhimõtte, proportsionaalsuse põhimõtte ja põhjendamiskohustuse rikkumist. Komisjon määratles rikkumise raskuse valesti eeskätt sellega, et määras rikkumise viisi valesti, ei võtnud arvesse asjaolu, et mõju turule ei ole märkimisväärne ning määratles konkreetse geograafilise turu valesti. Lisaks sellele määras komisjon valesti trahvi lähtesumma, hoiatava mõju eesmärgil kasutatava koefitsiendi ning kestuse. Peale selle ei arvestanud komisjon piisavalt kergendavate asjaoludega ning ebamõistlikult pikk haldusmenetluse kestvus tõi kaasa ebaproportsionaalselt suure trahvi, kuna komisjon oli vahepeal oma trahvi suurust puudutavat poliitikat karmistanud.

Viimaks väidavad hagejad, et komisjon vähendas trahvi ebamõistlikult pika haldusmenetluse tõttu ebaproportsionaalselt väikeses ulatuses.

____________