Language of document : ECLI:EU:C:2013:117

Kawża C‑168/11

Manfred Beker

u

Christa Beker

vs

Finanzamt Heilbronn

(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof)

“Moviment liberu tal-kapital — Taxxa fuq id-dħul — Dħul minn kapital — Ftehim għall-prevenzjoni mit-taxxa doppja — Dividendi mqassma minn kumpanniji stabbiliti fi Stati Membri u fi Stati terzi — Determinazzjoni tal-limitu massimu ta’ imputazzjoni tat-taxxa mħallsa f’ras il-għajn f’pajjiż barrani fuq it-taxxa fuq id-dħul nazzjonali — Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-ispejjeż personali u relatati mal-istil ta’ ħajja — Ġustifikazzjoni”

Sommarju — Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-28 ta’ Frar 2013

1.        Domandi preliminari — Ammissibbiltà — Limiti — Domandi manifestament irrilevanti u domandi ipotetiċi magħmula f’kuntest li jeskludi risposta utli

(Artikolu 267 TFUE)

2.        Libertà ta’ stabbiliment — Moviment liberu tal-kapital — Kamp ta’ applikazzjoni — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq il-kumpanniji — Taxxa fuq id-dividendi — Trattament fiskali ta’ dividendi mqassma lil residenti, provenjenti minn ishma fil-kapital ta’ kumpannija rreġistrata fi Stat Membru ieħor u li ma jikkonferixxux influwenza determinanti fuqha — Nuqqas ta’ applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-libertà ta’ stabbiliment — Applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet li jirregolaw il-moviment liberu tal-kapital

(Artikoli 49 TFUE u 63 TFUE)

3.        Moviment liberu tal-kapital — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjonijiet nazzjonali li tikkonċerna d-determinazzjoni tal-limitu massimu ta’ imputazzjoni tat-taxxa mħallsa f’ras il-għajn f’pajjiż barrani fuq it-taxxa fuq id-dħul nazzjonali — Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-ispejjeż personali relatati mal-istil ta’ ħajja — Inammissibbiltà — Ġustifikazzjoni — Assenza

(Artikolu 63 TFUE)

1.        Ara t-test tad-deċiżjoni.

(ara l-punt 19)

2.        Ara t-test tad-deċiżjoni.

(ara l-punti 26-31)

3.        L-Artikolu 63 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li abbażi tagħha, fil-kuntest ta’ sistema intiża sabiex tillimita t-taxxa doppja, meta persuni suġġetti għat-taxxa b’mod illimitat iħallsu fuq dħul b’oriġini barranija, fl-Istat tal-oriġini tad-dħul imsemmi, taxxa ekwivalenti għat-taxxa fuq id-dħul miġbura mill-imsemmi Stat Membru, l-imputazzjoni tal-imsemmija taxxa barranija fuq l-ammont tat-taxxa fuq id-dħul f’dan l-Istat Membru ssir billi l-ammont tat-taxxa dovuta abbażi ta’ dħul taxxabbli fl-istess Stat Membru, inkluż id-dħul b’oriġini barranija, jiġi mmoltiplikat bir-relazzjoni eżistenti bejn l-imsemmi dħul b’oriġini barranija u s-somma tad-dħul, fejn din l-aħħar somma ma tiħux inkunsiderazzjoni l-ispejjeż speċjali u l-infiq straordinarju bħala spejjeż relattivi għall-istil ta’ ħajja jew għas-sitwazzjoni personali jew tal-familja.

Fil-fatt, minn naħa, għalkemm tali leġiżlazzjoni tieħu ċertament inkunsiderazzjoni t-tnaqqis li jikkorrispondi għall-ispejjeż speċjali u l-infiq straordinarju bħala spejjeż relattivi għall-istil ta’ ħajja jew għas-sitwazzjoni personali jew tal-familja sabiex tikkalkola l-ammont teoretiku tat-taxxa li tolqot id-dħul kollu tal-persuni taxxabbli, madankollu fil-prattika, tali leġiżlazzjoni twassal sabiex il-persuni taxxabbli residenti tal-imsemmi Stat Membru li rċevew parti mid-dħul tagħhom f’pajjiż barrani jiġu rrikonoxxuti t-tnaqqis korrispondenti għall-imsemmija spejjeż speċjali u nfiq straordinarju biss sal-limitu tad-dħul tagħhom irċevut fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom. B’hekk, kwota mit-tnaqqis imsemmi ma tittiħidx inkunsiderazzjoni minn dan l-aħħar Stat Membru għall-kalkolu tat-taxxa fuq id-dħul ta’ dawn il-persuni taxxabbli. Isegwi li l-persuni taxxabbli residenti ta’ Stat Membru li rċevew parti mid-dħul tagħhom f’pajjiż barrani huma żvantaġġjati meta mqabbla mal-persuni taxxabbli residenti tal-istess Stat Membru li rċevew id-dħul kollu tagħhom f’dan l-aħħar Stat u li konsegwentement jibbenefikaw mit-tnaqqis sħiħ li jikkorrispondi mal-ispejjeż speċjali u l-infiq straordinarju bħala spejjeż relattivi għall-istil ta’ ħajja jew għas-sitwazzjoni personali jew tal-familja.

Min-naħa l-oħra, għalkemm il-preżervazzjoni tas-setgħa fiskali bejn l-Istati Membri tista’ ċertament tikkostitwixxi raġuni imperattiva ta’ interess ġenerali li tippermetti li tiġi ġġustifikata restrizzjoni tal-eżerċizzju ta’ moviment liberu fi ħdan l-Unjoni, tali ġustifikazzjoni ma tistax tiġi invokata mill-Istat ta’ residenza ta’ persuna taxxabbli sabiex jeħles mir-responsabbiltà fil-prinċipju imposta fuqu li jagħti lill-persuna taxxabbli tnaqqis ta’ tip personali u tal-familja li din hija intitolata għalihom, sakemm, b’mod volontarju jew wara ftehim internazzjonali speċifiċi, l-Istati li fihom tiġi rċevuta parti mid-dħul ma jagħtux tali tnaqqis min-naħa tagħhom. Dan it-tnaqqis għandu, fil-prinċipju, jittieħed inkunsiderazzjoni b’mod sħiħ mill-Istat ta’ residenza. Isegwi li fil-prinċipju, dawn għandhom jitnaqqsu b’mod sħiħ fuq il-parti tad-dħul tal-persuna taxxabbli rċevuta f’dan l-aħħar Stat.

(ara l-punti 41, 42, 51, 53, 56, 60, 63)