YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN
TUOMIO (ensimmäinen jaosto)
14 päivänä heinäkuuta 1997(1)
[234sSosiaalipolitiikka Euroopan sosiaalirahasto Tuki ammatillista koulutusta
koskevalle hankkeelle Kumoamiskanne Hyväksymispäätöksen tiedoksianto
Tuen loppuosan maksupyynnöstä tehty päätös Oikeusvarmuus
Luottamuksensuoja Perustelut [s
Asiassa T-81/95,
Interhotel, Sociedade Internacional de Hotéis, SARL, Portugalin oikeuden mukaan
perustettu yhtiö, kotipaikka Lissabon, edustajinaan asianajajat José Miguel Alarcão
Júdice, Nuno Morais Sarmento ja Gabriela Rodrigues Martins, Lissabon, ja
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Victor Gillen, 16 boulevard de la
Foire,
kantajana,
vastaan
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellinen neuvonantaja António
Caeiro ja oikeudellisen yksikön virkamies Günter Wilms, prosessiosoite
Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz,
Centre Wagner, Kirchberg,
vastaajana,
jossa kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumoaa hanketta
nro 870840/P1 koskevan, Euroopan sosiaalirahaston tuen myöntämisestä
koulutusohjelmalle 12.7.1994 tehdyn komission päätöksen C(94)1410/11, joka
annettiin tiedoksi kantajalle 27.12.1994,
EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
toimien kokoonpanossa: presidentti A. Saggio sekä tuomarit V. Tiili ja R. M.
Moura Ramos,
kirjaaja: J. Palacio González,
ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 15.1.1997 pidetyssä suullisessa
käsittelyssä esitetyn,
on antanut seuraavan
tuomion
Kanteen perustana olevat tosiseikat ja asian käsittelyn vaiheet
- Komissio hyväksyi 30.4.1987 tekemällään hyväksymispäätöksellä tietyin muutoksin
Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeun (Euroopan
sosiaalirahastoa koskevia asioita hoitava virasto, jäljempänä DAFSE)
varainhoitovuodelle 1987 ehdottaman hankkeen, joka merkittiin rekisteriin
numerolla 870840/P1 ja johon liittyi kantajalle maksettavaa tukea koskeva hakemus.
Kantaja haki Euroopan sosiaalirahastolta (jäljempänä ESR) 152 466 071 Portugalin
escudoa (PTE) 284 henkilön koulutukseen, ja ESR myönsi kantajalle 121 647 958
PTE 277 henkilön koulutukseen.
- Komissio antoi DAFSElle tiedoksi muistion, jonka otsake oli "liite A1 komission
päätökseen C(87)0860" (vastineen liite 1) ja jossa mainittiin seuraavat seikat:
koulutukseen osallistuvien henkilöiden lukumäärä277
haettu määrä
152 466 071 PTE
myönnetty määrä
121 647 958 PTE
menot, joihin tukea ei voida myöntää
27 766 349 PTE
tuen pienennys
3 051 763 PTE
hylätty kokonaismäärä
30 818 112 PTE
- DAFSE ilmoitti hyväksymispäätöksestä kantajalle 27.5.1987 päivätyllä kirjeellä, jossa
mainittiin myönnetty määrä ja koulutettavien henkilöiden hyväksytty määrä
(kannekirjelmän liite 4). Tässä kirjeessä muistutettiin, että ESR:n tuet ovat
määrärahoja, joiden edellytyksenä on, että toimenpidettä toteutettaessa
noudatetaan yhteisön sääntöjä, ja että tämän edellytyksen noudattamatta
jättämisestä seuraa, että tuensaajan on palautettava ennakkoon maksetut erät ja
että tuen loppuosaa ei makseta. Lisäksi kirjeessä korostettiin, että kaikista
hakemusasiakirjoissa ilmoitettuihin seikkoihin tehtävistä muutoksista on ilmoitettava
DAFSElle.
- Koulutusohjelma toteutettiin vuonna 1987. DAFSE pyysi 8.1.1987 päivätyllä
hallinnollisella kiertokirjeellään nro 10/87, jonka kantaja väittää saaneensa
29.6.1987, ESR:n tuen saajia lyhentämään käytännön harjoittelujaksojen kestoa niin,
että se vastaisi teoriaopetuksen kestoa. Noudattaakseen kyseisessä kirjeessä
asetettuja vaatimuksia kantaja vähensi suunniteltujen käytännön tuntien määrää
36,13 prosenttia. Kantaja väittää myöskin, että se oli omasta aloitteestaan
vähentänyt kyseisen koulutusohjelman talousarvion kaikkien otsakkeiden
kustannuksia vastaavasti 36,13 prosenttia.
- Kantaja sai ennakkona 50 prosenttia ESR:n tuesta eli se sai ennakkona 60 823 979
PTE. Koulutusohjelman päätyttyä kantaja esitti tuen loppuosan maksupyynnön,
jolla se haki ESR:lta 73 496 941 PTE:a eli määrää, joka vastasi ennakkoa lisättynä
12 672 962 PTE:lla.
- DAFSE ilmoitti kantajalle 19.7.1989 päivätyllä kirjeellään, että kirjeen liitteenä
olevan komission päätöksen mukaan ESR:n tuki ei loppujen lopuksi voinut ylittää
42 569 539 PTE:a, koska lomakkeen 14.1, 14.2, 14.3, 14.6 ja 14.8 kohtaan liittyvät
tietyt menot eivät olleet sellaisia menoja, joihin voidaan myöntää tukea, "koska
menoja ei ole vähennetty samassa suhteessa kuin koulutustunteja ja koska
alkuperäisen ehdotuksen tiettyjä kohtia ei ole noudatettu (14.1)".
- Kantajan nostaman kanteen johdosta yhteisöjen tuomioistuin kumosi komission
kyseisen päätöksen sillä perusteella, että komissio ei ollut antanut Portugalin
tasavallalle tilaisuutta esittää huomautuksiaan ennen tuen pienentämistä koskevan
lopullisen päätöksen tekemistä (asia C-291/89, Interhotel v. komissio, tuomio
7.5.1991, Kok. 1991, s. I-2257).
- Tehdäkseen uuden päätöksen kantajan esittämän tuen loppuosan maksupyynnön
johdosta komissio esitti DAFSElle 6.8.1991 ensimmäisen päätösluonnoksen. DAFSE
ilmoitti 26.8.1991 päivätyllä kirjeellään olevansa eri mieltä tietyistä ehdotetuista
pienennyksistä.
- Kantaja kehotti 9.2.1993 komissiota tekemään uuden päätöksen
perustamissopimuksessa määrätyssä määräajassa eli kahden kuukauden kuluessa
kehotuksen esittämisestä.
- DAFSEn esittämien huomautusten ja kantajan edellisessä kohdassa tarkoitetun
kehotuksen johdosta komissio teki 19.2.1993 tarkastusmatkan ja uuden
tarkastusmatkan 18.3.1993 tarkastaakseen paikan päällä koulutusohjelman
toteuttamista koskevat tiedot. Kantajalla oli tilaisuus tulla kuulluksi tämän
tarkastusmatkan aikana. Komission mukaan tietoja oli saatavilla vähän ja niitä oli
vaikea hyödyntää, erityisesti siksi, että kantaja oli antanut tietyt työt alihankkijana
toimivalle yritykselle, Partexille, joka puolestaan oli palkannut kaksi alihankkijaa,
Europraxisin ja Fortécnican. Näin ollen tarkastettiin sen alihankkijana toimivan
yrityksen, jonka puoleen kantaja oli kääntynyt, alihankkijoiden rahoitusta ja
kirjanpitoa koskevat tiedot. Työryhmä, jossa komissio ja DAFSE olivat edustettuina,
tutki tämän tarkastuksen tuloksia 24.26.5.1993.
- Komissio antoi muistiollaan nro 22917 DAFSElle 12.11.1993 tiedoksi uuden
päätösluonnoksen, jonka mukaan ESR:n tueksi vahvistettaisiin 41 190 905 PTE,
ellei tämän määrän muuttaminen osoittautuisi perustelluksi DAFSEn esittämien
huomautusten johdosta.
- Muistiossa nro 22917 on joukko ehdotettuja tuen pienennyksiä koskevia selityksiä.
Muistiossa ensinnäkin korostetaan, että tuen loppuosan maksupyynnössä,
harjoittelijoiden läsnäololuetteloissa ja opettajien laatimissa kertomuksissa
ilmoitetuissa koulutusohjelman kestoissa on eroavuuksia. Muistiossa todetaan
lisäksi, ettei koulutuksen keston jakautumista teoriaosuuteen ja käytännön
harjoitteluun ole voitu vahvistaa. Harjoittelujaksojen osalta ei myöskään ole voitu
määritellä niiden aikatauluja ja tavoitteita.
Tuen loppuosan maksupyynnön eri otsakkeiden osalta ehdotettuja tuen
pienennyksiä perusteltiin täsmällisemmin ilmoitettuna seuraavasti:
14.1 Koulutuksessa olevien harjoittelijoiden palkkaus
Koulutustuki
3 180 878 PTE
On todettu, että 56 harjoittelijaa ei ollut suorittanut tukikelpoista
käytännön harjoittelua, minkä johdosta tukea vastaavasti
pienennetään, ks. laskutoimitus.
14.2 Kurssien valmistelu
Harjoittelijoiden palkkaaminen ja valinta
1 456 000 PTE
On todettu, että Partexin laskussa samoin kuin tuen loppuosan
maksupyynnössä viitattiin 490 valintakokeeseen, joista kukin maksoi
7 000 PTE, vaikka nämä kokeet toteuttanut ulkopuolinen yritys
laskutti Partexia 282 kokeesta, joista kukin maksoi 12 000 PTE. Koska
Partex ei tarjonnut mitään lisäpalvelua, katsotaan näin ollen
kohtuulliseksi vahvistaa, että kustakin 282 harjoittelijasta aiheutui
näitä kustannuksia 7 000 PTE.
Kopiointikustannukset
1 183 680 PTE
- Näitä menoja ei ollut hyväksytty hyväksymispäätöksessä eivätkä ne
olleet perusteltuja ottaen huomioon oppimateriaalikustannuksina
vaaditut määrät ja toteutetun koulutusohjelman luonne.
14.3 Kurssien toiminta ja hallinto
Opetushenkilökunta
21 707 954 PTE
Tähän otsakkeeseen kuuluvat opettajien palkat ja heidän matka-,
majoitus- ja ruokailukulunsa.
Partex laskutti kaikki opetushenkilökunnasta aiheutuneet menot; se
puolestaan itse turvautui alihankkijana toimivaan yritykseen.
Alihankkijana toimineen yrityksen luona tehdyn tarkastuksen
perusteella on voitu todeta, että Partex oli tehnyt sopimuksen, jonka
mukaan alihankkijan oli huolehdittava Interhotelin ja erään toisen
yrityksen, Grão-Parán, käynnistämiin hankkeisiin kuuluvien kurssien
järjestämisestä näitä kursseja toisistaan erottelematta.
Koulutushankkeiden menojen tukikelpoinen enimmäismäärä
määritellään niiden kustannusten perusteella, joita alihankkijalle oli
aiheutunut sen johdosta, että opetushenkilökunta piti kursseja
Interhotelin harjoittelijoille, ja näihin kustannuksiin lisätään 50
prosentin bruttomarginaali. Koulutushankkeiden menojen
tukikelpoinen enimmäismäärä on näin ollen 10 613 646 PTE.
Opetushenkilökunnan oleskelu- ja ruokailukulujen osalta
alkuperäisessä tukihakemuksessa mainittiin kaksi asiantuntijaa ja yksi
johtaja. Kahdesta asiantuntijasta aiheutuvat kustannukset hylättiin
hyväksymispäätöksessä, joten tuen loppuosan osalta tukikelpoisina
pidetään vain johtajasta aiheutuvia kustannuksia. Tukikelpoisten
menojen määrä eli 462 000 PTE on laskettu siten, että näiden
kustannusten määräksi oli ennalta ilmoitettu ja hyväksytty 700 PTE
päivässä.
Hallintohenkilökunta
2 912 955 PTE
Tuen loppuosan maksupyynnössä mainitut menot aiheutuivat yhdestä
asiantuntijasta ja kahdesta sihteeristä, vaikka hyväksymispäätöksessä
hyväksyttiin vain yhdestä sihteeristä aiheutuvat kustannukset.
Muun kuin opetushenkilökunnan majoitus-, ruokailu- ja matkakulut
2 409 940 PTE
Hallintohenkilökunnasta ja muissa kuin opetustehtävissä toimivasta
teknisestä henkilökunnasta, joiden osalta ei voida myöntää tukea (11
henkilöä), aiheutuneet menot on kokonaisuudessaan hylätty
hyväksymispäätöksessä.
Taloushallinto ja varainhoidonvalvonta
2 241 136 PTE
Näitä menoja ei ole perusteltu eikä niitä ollut hyväksytty
hyväksymispäätöksessä.
Erityistehtävät
2 363 000 PTE
Näitä menoja ei ole perusteltu eikä niitä ollut hyväksytty
hyväksymispäätöksessä.
Toimitilojen vuokrauskulut ja vuokrat
4 841 969 PTE
Kuten tukihakemuksessa oli ilmoitettu ja hyväksymispäätöksessä
hyväksytty, kunkin jo varustetun luokan vuokrauksen osalta
kustannuksista otetaan huomioon vain 8 000 PTE/päivä.
Aineet ja tarvikkeet
4 550 324 PTE
Kuten tukihakemuksessa oli ilmoitettu ja hyväksymispäätöksessä
hyväksytty, tukikelpoisina menoina pidetään 2 500 PTE:n
yksikkökustannuksia viikossa harjoittelijaa kohden käytännön jakson
ajalta.
Muut ulkopuolisten toimittamat tavarat ja tarjoamat palvelut
1 777 183 PTE
Näitä menoja ei ole perusteltu eikä niitä ollut hyväksytty
hyväksymispäätöksessä.
14.6 Tavanomaiset poistot
3 668 700 PTE
Hyväksymispäätöksessä oli hylätty nopeutetut poistot, ja niiden
luokittelemista tavanomaiseksi poistoiksi ei hyväksytä siinä vaiheessa,
kun tuen loppuosan maksupyyntö esitetään.
14.8 Harjoittelijoiden majoitus- ja ruokailukulut
5 673 000 PTE
Näitä kustannuksia ei ollut ilmoitettu tukihakemuksessa eikä niitä ollut
hyväksytty hyväksymispäätöksessä.
- DAFSEn kehotuksesta kantaja esitti huomautuksena tästä päätösluonnoksesta
17.12.1993. DAFSE puolestaan lähetti huomautuksensa komissiolle 7.2.1994
päivätyssä kirjeessään ja totesi, että komission ehdottomat tuen pienennykset olivat
perusteltuja.
- Kuultuaan Portugalin tasavaltaa Euroopan sosiaalirahaston tehtävistä tehdyn
päätöksen 83/516/ETY soveltamisesta 17 päivänä lokakuuta 1983 annetun
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2950/83 (EYVL 1983 L 289, s. 1) 6 artiklan
1 kohdan mukaisesti, sellaisena kuin kyseinen asetus on muutettuna Espanjan ja
Portugalin liittymisen vuoksi 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla neuvoston
asetuksella (ETY) N:o 3823/85 (EYVL 1985 L 370, s. 23; jäljempänä asetus N:o
2950/83), komissio teki 12.7.1994 uuden päätöksen [C(94)1410/11], jolla ESR:n
tuki pienennettiin 41 190 905 PTE:oon (jäljempänä riidanalainen päätös). Tässä
päätöksessä todettiin, että tarkasteltaessa tuen loppuosan maksupyyntöä oli
ilmennyt, että edellä mainitussa muistiossa nro 22917 esitettyjen seikkojen johdosta
osaa ESR:n tuesta ei ollut käytetty hyväksymispäätöksessä asetettujen ehtojen
mukaisesti. Tämä päätös annettiin tiedoksi kantajalle 27.12.1994, ja siihen liitettiin
mukaan DAFSEn kirje.
- Kantaja nosti näissä olosuhteissa 9.3.1995 ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimeen jättämällään kannekirjelmällä tämän kanteen. Kirjallinen
menettely eteni tavanomaisesti.
- Asianosaisten vaatimukset ja niiden vastaukset ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimen esittämiin kysymyksiin kuultiin 15.11.1997 pidetyssä istunnossa.
Asianosaisten vaatimukset
- Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- kumoaa riidanalaisen päätöksen ja
- velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
- Vastaaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
- hylkää kanteen perusteettomana ja
- velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Aineellinen kysymys
- Kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen. Ensimmäisen kanneperuste koskee
yleisten oikeusperiaatteiden eli saavutettujen oikeuksien suojan periaatteen,
oikeusvarmuuden periaatteen ja luottamuksensuojan periaatteen sekä hyvän
hallinnon ja huolellisuusvelvollisuuden periaatteen loukkaamista. Toinen
kanneperuste koskee perusteluvelvollisuuden loukkaamista.
Yleisten oikeusperiaatteiden sekä hyvän hallinnon ja huolellisuusvelvollisuuden
periaatteen loukkaamista koskeva kanneperuste
Tiivistelmä asianosaisten väitteistä ja niiden perusteluista
- Kantaja vaatii, että riidanalainen päätös on kumottava yleisten oikeusperiaatteiden
eli saavutettujen oikeuksien suojan periaatteen, oikeusvarmuuden ja
luottamuksensuojan periaatteiden loukkaamisen takia sekä sen takia, että komissio
ei ole noudattanut hyvän hallinnon periaatetta ja huolellisuusvelvollisuutta. Kantaja
korostaa mainitsemiensa yleisten oikeusperiaatteiden tärkeyttä ESR:n hankkeissa;
ne ovat erityisen tärkeitä silloin, kun kyseenalaistetaan toimenpiteitä, jotka voivat
aiheuttaa sen, että jäsenvaltion tai yksityisen vaatimaa tukea ei maksetakaan (asia
44/81, Saksa v. komissio, tuomio 26.5.1982, Kok. 1982, s. 1855).
- Kantaja korostaa ensinnäkin sitä, että se ja DAFSE olivat vuonna 1987 ESR:n
tukien suhteen kokemattomia, koska Portugali oli vastikään liittynyt Euroopan
yhteisöihin. Kantaja viittaa myös niihin ongelmiin, joita Portugalilla oli
oikeudellisen, taloudellisen ja sosiaalisen tilanteensa sopeuttamisessa tuona
ajankohtana ja jotka komission on pitänyt ottaa huomioon. Kantaja viittaa tältä osin
ESR:n hoitoa koskevista suuntaviivoista vuosille 19871989 30 päivänä huhtikuuta
1986 tehtyyn komission päätökseen N:o 86/221/ETY (EYVL 1986 L 153, s. 59).
Kantaja väittää, että vaikka olosuhteet olivatkin tällaiset, se oli noudattanut
voimassa ollutta lainsäädäntöä ja sovellettavia ohjeita ja että sen koulutusohjelma
oli ESR:n tavoitteiden mukainen. Kantaja viittaa tältä osin Euroopan
sosiaalirahaston tehtävistä 17 päivänä lokakuuta 1983 tehtyyn neuvoston päätökseen
N:o 83/516/ETY (EYVL 1983 L 289, s. 38) ja asetukseen N:o 2950/83.
- Kantaja väittää, että komission tekemässä hyväksymispäätöksessä, sellaisena kuin
se on sille annettu tiedoksi, ainoastaan vahvistettiin ESR:n tuen suuruudeksi
121 647 958 PTE ja harjoittelijoiden lukumääräksi 277. Kantaja väittää, ettei ollut
mitään syytä katsoa, että näiden seikkojen osalta olisi tehtävä lisätarkastuksia.
Kantaja selostaa, että se on näissä olosuhteissa jakanut tukihakemuksessa haetun
määrän ja hyväksymispäätöksessä hyväksytyn määrän, sellaisena kuin se on
kantajalle ilmoitettu, välisen erotuksen lineaarisesti tai suhteellisesti kaikille
otsakkeille.
- Kantaja väittää esittäneensä menetelmän, jonka mukaisesti se oli tehnyt nämä
menojen vähennykset tuen ennakon maksupyynnössään; se oli liittänyt tähän
maksupyyntöön asiakirjan, jonka otsikkona oli "tilannekatsaus" ja jossa ilmoitettiin
toteutettavat koulutustunnit. Kantaja lisää, että käytetty menetelmä ilmenee
myöskin tuen loppuosan maksupyynnön mukana toimitetusta määrällisiä ja
laadullisia seikkoja koskevasta arviointikertomuksesta. Kantaja korostaa, ettei
komissio eikä myöskään DAFSE olleet esittäneet vastaväitteitä tai huomautuksia
tästä. DAFSE on itse asiassa varmentanut sen, että arviointikertomuksessa mainitut
seikat ovat paikkansapitäviä ja kirjanpidon mukaisia.
- Kantaja väittää siis toimineensa luottaen perustellusti siihen, että kaikki
alkuperäisessä tukihakemuksessa mainitut menot paitsi ne, jotka kantaja
lineaarisesti vähensi hyväksymispäätöksen ja DAFSEn kirjeen johdosta olivat
sääntöjenmukaisesti maksettuja ja hyväksyttyjä sekä tämän johdosta tukikelpoisia.
Kantajan mukaan toisenlainen tulkinta merkitsisi oikeusvarmuuden ja
luottamuksensuojan periaatteiden loukkaamista sekä päätöksen N:o 86/221
rikkomista.
- Päätös, jolla DAFSE ilmoitti kantajalle kantajan koulutusohjelman
hyväksymisehdot, on kantajan mukaan sellainen hallintopäätös, jolla sille on annettu
tiettyjä oikeuksia ja joka on pätevä, vaikka katsottaisiin, että se on osa komission
laajempaa ja tuolloin vielä päättymätöntä päätöksentekomenettelyä. Tällaisen
päätöksen kumoaminen on kantajan mukaan sille muodostuneiden perusteltujen
odotusten ja sen saavuttamien oikeuksien vastaista.
- Tiettyjen menojen perusteiden puuttumisen osalta kantaja korostaa ensinnäkin sitä,
että laskutetut määrät vastaavat tuona ajankohtana käytettyjä tavanomaisia
markkina-arvoja; toiseksi Interhotel korostaa, että laskutetut palvelut on tosiasiassa
suoritettu, ja kolmanneksi se toteaa, että tuen loppuosan maksupyynnössä esitetyt
määrät vastaavat sille tosiasiassa aiheutuneita kustannuksia. Kantaja lisäsi
istunnossa, että voimassa olleet kansalliset normit huomioon ottaen vuonna 1987
perusteeksi riitti sopimuksen esittäminen, ja että vasta vuoden 1988 jälkeen on
vaadittu maksettujen laskujen esittämistä.
- Mitä täsmällisemmin ottaen tulee otsakkeen "Kurssin toiminta ja hallinto
- Opetushenkilökunta" kuuluvien menojen perusteisiin, kantaja väittää, että
alunperin hyväksyttyä määrää ei ole ylitetty. Kurssien valmistelusta aiheutuneiden
kustannusten osalta komissio on kantajan mukaan tyytynyt riitauttamaan Partexin
kantajalle esittämän laskun. Kantaja korostaa, että harjoittelijoiden valintakokeet,
sellaisena kuin ne on laskutettu, on tosiaankin tehty. Otsakkeen "Aineet ja
tarvikkeet" osalta ilmoitettujen menojen määrä vastaa tosiasiallisia kustannuksia ja
ne olisi pitänyt ottaa sellaisinaan huomioon. Tavanomaisten poistojen osalta kantaja
moittii komissiota siitä, ettei se ole silloin, kun tuen loppuosan maksupyyntö
esitettiin, hyväksynyt tukihakemuksessa olleen virheen oikaisua.
- Kantajan mukaan on kuitenkin joka tapauksessa niin, että komission tehtävänä on
näyttää, että ilmoitetuissa määrissä ja esitetyissä tositteissa on mahdollisesti virheitä,
mitä se ei ole tehnyt.
- Istunnossa kantaja selitti vielä, että sille on koitunut odottamattomia menoja
harjoittelijoiden asumisen ja ruokailun osalta sen vuoksi, että koska sen oli
vähennettävä kurssin tuntimäärää, sen oli toteutettava koulutushanke hotellien
matkailusesongin aikana eikä se näin ollen ole voinut majoittaa harjoittelijoita
hotelleihin suunnitellulla tavalla.
- Kantaja korostaa myös, että hankkeen käynnistämisen ja riidanalaisen päätöksen
tekemisen välillä kului noin kahdeksan vuotta. Tämän viiveen johdosta kantajalle
on aiheutunut merkittävää vahinkoa, sillä sen on pitänyt vastata aina tähän päivään
asti korkeista kustannuksista, joiden osalta se oli olettanut, että komissio ottaisi ne
kannettavakseen. Kantaja pyytää ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta
arvioimaan, missä määrin tämä viive merkitsee komission harkintavallan käyttämistä
säätelevien rajojen ja periaatteiden mahdollista loukkaamista. Lisäksi kantaja
korostaa sitä, kuinka ilmeisen mahdotonta on kaikkien seikkojen toteaminen
tällaisen viiveen jälkeen, koska ne vastuuhenkilöt, jotka ovat seuranneet
koulutushankkeen toteuttamista, eivät enää ole käytettävissä tietojen saamiseksi.
Tositteiden säilyttämisvelvollisuuden osalta kantaja korostaa, että päivämäärään
1.1.1989 asti voimassa ollut määräaika tällaisten asiakirjojen säilyttämiselle oli viisi
vuotta ja että se nostettiin kymmeneen vuoteen vasta sen jälkeen, kun
koulutusohjelmat olivat jo päättyneet, vaikkakin tämä muutos tosiasiallisesti
tapahtui ennen tarkastusmatkan tekemistä.
- Vastaajan vastineeseen antamassaan vastauksessa kantaja korostaa lisäksi sitä, että
riidanalaista päätöstä ei ole tehty perustamissopimuksessa määrätyssä määräajassa
eli kahden kuukauden kuluessa siitä, kun kantaja oli kehottanut komissiota
tekemään päätöksen asiasta.
- Vastaaja puolestaan väittää, ettei se ole jättänyt varmistamatta tuen loppuosan
maksupyynnössä esitettyjen menojen sääntöjenmukaisuutta ja totuudenmukaisuutta.
Niiden menojen osalta, jotka vastaaja oli hylännyt riidanalaisessa päätöksessä, koska
niitä oli jo hyväksymispäätöksessä pidetty sellaisina menoina, joihin ei voida
myöntää tukea, vastaaja korostaa päätyneensä uudelleen siihen johtopäätökseen,
ettei niihin voitu myöntää tukea. Muiden tekemiensä tuen pienennysten osalta
vastaaja selittää, että tietyistä hyväksymispäätöksessä hyväksytyistä menoista
esitettiin tuen maksupyynnön yhteydessä riittämättömästi asiakirjoja eikä niitä näin
ollen voitu pitää perusteltuina lopullisessa tarkastelussa.
- Vastaaja korostaa, ettei ehdotettua koulutusohjelmaa olisi edes hyväksytty, jos se
ei olisi ollut ESR:n tavoitteiden mukainen, ja korostaa, että tässä asiassa on kyse
siitä, onko koulutusohjelman toteuttaja noudattanut kaikkia koulutusohjelman
toteuttamiseen sovellettavia sääntöjä ja erityisesti niitä sääntöjä, jotka koskevat tuen
loppuosan maksupyynnössä ilmoitettujen menojen perusteita. Komissio katsoo, ettei
näin ole asia.
- Tuen pienennysten tekotavan ja sen suhteen, mitä kohtia ne koskevat, vastaaja
toteaa, että olisi riittänyt, että kantaja olisi jakanut ehdotetun koulutusohjelman
kustannukset ehdotuksessa ilmoitetulla harjoittelijoiden lukumäärällä ja verrannut
näin saatua tulosta siihen tulokseen, joka saadaan jakamalla hyväksytyn
koulutusohjelman kustannukset harjoittelijoiden hyväksytyllä lukumäärällä, jolloin
kantaja olisi voinut todeta, että komission hyväksymispäätöksessä päättämä tuen
kokonaispienennys ei vastannut pelkkää lineaarista pienennystä. Se, että
harjoittelijakohtainen kustannus on pienentynyt, merkitsee vastaajan mukaan sitä,
ettei tiettyjä menoja ole pidetty tukikelpoisina. Komissio viittaa julkisasiamies
Darmonin asiassa C-291/89 antamaan ratkaisuehdotukseen (28 kohta) ja korostaa,
että hankkeen toteuttajan tehtävänä on ennen menojen maksua varmistaa, onko
komissio hyväksynyt vastaavan otsakkeen, tai muuten se joutuu itse vastaamaan
seurauksista. Komission mukaan sille eikä DAFSElle ei sitä paitsi ollut kerrottu
siitä, että kantaja vähensi lineaarisesti alkuperäisessä tukihakemuksessa ilmoitettuja
menoja. Arviointikertomusta ei ole kokonaisuudessaan lähetetty komissiolle.
- Vastaaja muistuttaa, että DAFSElle tiedoksiannetussa hyväksymispäätöksessä
selvästi ilmoitettiin haettu ja myönnetty määrä, niiden menojen määrä, joihin tukea
ei voida myöntää, tuen pienennys ja hylätty kokonaismäärä. Nämä määrät vastasivat
komission mukaan ESR:n rahoitusosuutta eli 49,5:tä prosenttia tukihakemuksessa
ilmoitetuista kokonaiskustannuksista. Komissio ei tiedä, onko DAFSE antanuttämän päätöksen kaikkine yksityiskohtineen tiedoksi kantajalle vai onko se
lähettänyt tälle pelkästään kannekirjelmän liitteenä 4 olevan muistion (ks. edellä
3 kohta).
- Vastaaja väittää, että jos kantaja ei ole tarkastanut, oliko vastaava otsake hyväksytty
hyväksymispäätöksessä, se ei voi vedota luottamuksensuojaan eikä varsinkaan
saavutettuihin oikeuksiin ja vaatia, että alkuperäisessä tukihakemuksessa mainittua
menoa olisi pidettävä tukikelpoisena.
- Vastaaja viittaa julkisasiamies Darmonin asiassa C-291/89 antamaan
ratkaisuehdotukseen (38 kohta) ja korostaa myöskin sitä, että vaikka DAFSE on
vahvistanut kustannukset ja niiden rahoituksen sellaisena, kuin ne oli tässä
hankkeessa esitetty, "kansallisten viranomaisten tekemä nopea tutkimus ei voi
vahvistaa niitä oikeuksia, jotka kantaja lopullisesti saavuttaa vasta komission
virkamiesten tekemän perusteellisen tutkimuksen päätyttyä " ja että "sillä
kansallisten viranomaisten tekemällä tarkastelulla, joka edeltää maksupyynnön
toimittamista komissiolle, ei voi olla mitään vaikutuksia siihen päätökseen, minkä
komissio tekee".
- Komissio ei hyväksy myöskään sitä, että kaupallinen yritys, jolla on kansallisen
lainsäädännön nojalla oikeudellinen velvollisuus säilyttää asiakirjansa 10 vuotta,
vetoaa siihen, että se itse tai ulkopuoliset tahot ovat tänä aikana olleet
huolimattomia näiden asiakirjojen säilyttämisen suhteen, syyttääkseen komissiota
huolellisuusvelvoitteen rikkomisesta.
- Vastaaja väittää, että päätöksentekomenettely on sujunut tavanmukaisesti, ettei se
ole kestänyt liian kauan ja että menettelyssä on tunnontarkasti kunnioitettu
koulutusohjelman toteuttajan oikeutta puolustaa etujaan.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin korostaa ensinnäkin sitä, että ESR:n tuen
myöntämismenettelyssä, josta säädetään asetuksessa N:o 2950/83, on useita vaiheita.
Ensimmäisessä vaiheessa komissio tekee 4 artiklan 1 kohdan nojalla päätöksen
jäsenvaltioiden yritysten hyväksi esittämistä tukihakemuksista (hyväksymispäätös).
Asetuksen 5 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla hakemuksen hyväksymisen jälkeen tuesta
maksetaan osa ennakkona. Hankkeen päätyttyä tuensaaja esittää tuen loppuosan
maksupyynnön, johon sisältyy yksityiskohtainen kertomus kyseisen hankkeen
sisällöstä, tuloksista ja rahoituksesta. Asetuksen 5 artiklan 4 kohdassa säädetään,
että jäsenvaltio varmentaa sen, että maksupyynnöissä mainitut tiedot ovat
paikkansapitäviä ja kirjanpidon mukaisia.
- Tuensaajan saama ennakko kattaa enintään 50 % hyväksytyistä menoista, joten
tuensaajan on itse maksettava huomattavia määriä odottaessaan, että se tuen
loppuosa maksetaan, jonka tuensaaja voi perustellusti odottaa saavansa, kunhan se
näyttää käyttäneensä tukea sille asetettujen ehtojen mukaisesti (asia C-189/90,
Cipeke v. komissio, tuomio 4.6.1992, Kok. 1992, s. I-3573, 17 kohta).
- Tarkastellessaan tuen loppuosan maksupyyntöä komission on varmistettava, että
toiminnalle asetettuja ehtoja on noudatettu. Asetuksen 6 artiklan 1 kohdassa
säädetään, että jos ESR:n tukea ei ole käytetty hyväksymispäätöksessä asetettujen
ehtojen mukaisesti, komissio voi lykätä tuen maksamista, pienentää tukea tai
lakkauttaa sen maksamisen annettuaan ensin asianomaiselle jäsenvaltiolle
tilaisuuden esittää huomautuksensa. Tästä säännöksestä ilmenee siis selvästi, että
ESR:n tuen myöntämisen edellytyksenä on se, että tuensaaja noudattaa niitä ehtoja,
jotka komissio on hyväksymispäätöksessään asettanut tai jotka tuensaaja itse on
ilmoittanut siinä tukihakemuksessa, jonka johdosta tämä hyväksymispäätös tehtiin.
- Lisäksi yhteisöjen tuomioistuin on todennut, ettei voida riitauttaa näkemystä, jonka
mukaan "tukikelpoisten menojen tarkka määrä voidaan laskea vasta sitten, kun on
saatu yksityiskohtainen kertomus sillä välin toteutetusta hankkeesta" (asia 84/85,
Yhdistynyt kuningaskunta v. komissio, tuomio 1.10.1987, Kok. 1987, s. 3765, 23
kohta). Tästä seuraa, että komissiolla on oltava valta hylätä jopa sellaisia menoja,
jotka on aiemmin hyväksytty, jos niiden osalta ei esitetä riittävästi tositteita, eikä
tällä loukata tuensaajan saavuttamia oikeuksia. Tämän vuoksi on oleellista jättää
komissiolle tällainen harkintavalta, kun se tarkastelee tuen loppuosan
maksupyyntöä, sillä komissio voi vasta tässä vaiheessa tosiasiallisesti tarkastaa
yrityksen esittämät menojen tositteet (ks. myös asia C-291/89, julkisasiamies
Darmonin ratkaisuehdotuksen 35 ja 36 kohta).
- Kantajan esitettyä tuen loppuosan maksupyynnön komissio hylkäsi tässä
tapauksessa tietyn määrän menoja kolmen eri syyn takia (ks. edellä 12 kohta).
Ensinnäkin se hylkäsi sellaiset menot, joita tuensaaja ei ollut ilmoittanut
tukihakemuksessaan. Toiseksi komissio katsoi, ettei tietyistä menoista ollut
asianmukaisia asiakirjoja ja tämän vuoksi piti niitä perusteettomina. Kolmanneksi
komissio totesi, että tiettyjä menoja ei ollut hyväksytty hyväksymispäätöksessä.
Näiden seikkojen johdosta ja kuultuaan DAFSEa, joka puolestaan oli kuullut
kantajaa, komissio vahvisti riidanalaisella päätöksellään ESR:n tuen määräksi
alunperin myönnettyä tukea pienemmän määrän. Myös DAFSE hyväksyi nämä
pienennykset.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että ensiksi on tarkasteltava
luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista koskevaa väitettä. Kaikilla
taloudellisilla toimijoilla, joille toimielimen toiminnan vuoksi on syntynyt
perusteltuja odotuksia, on oikeus vedota luottamuksensuojan periaatteeseen
(yhdistetyt asiat T-466/93, T-469/93, T-473/93, T-474/93 ja T-477/93, O'Dwyer ym.
v. neuvosto, tuomio 13.7.1995, Kok. 1995, s. II-2071, 48 kohta). Kysymystä siitä,
onko riidanalainen päätös luottamuksensuojan periaatteen vaatimusten mukainen,
on arvioitava tarkastelemalla erikseen näitä kolmea edellä mainittua tuen
pienennysten ryhmää.
- Edellä mainituista (42 ja 43 kohta) säännöistä ilmenee, että komissiolla oli oikeus
hylätä kantajan esittämä tuen loppuosan maksupyyntö siltä osin kuin siinä
pyydettiin hyväksymään sellaisia menoja, joita ei ollut ilmoitettu tukihakemuksessa,
ilman, että tällä olisi loukattu luottamuksensuojan periaatetta. Toisaalta tämän
periaatteen noudattamisen kannalta oli myöskin lainmukaista hylätä kantajan
esittämä tuen loppuosan maksupyyntö siltä osin kuin siinä pyydettiin sellaisten
menojen hyväksymistä, joiden tueksi ei ollut esitetty mitään tositteita, joista olisi
käynyt ilmi, että menot olivat tosiasiallisia ja että ne liittyivät koulutusohjelmaan
sellaisena kuin se oli hyväksytty.
- Tuensaajan tehtävänä on näet näyttää menojen tosiasiallisuus ja niiden liittyminen
hyväksyttyyn hankkeeseen. Tuensaajalla on parhaat mahdollisuudet tehdä tämä ja
hänen on osoitettava, että julkisista varoista peräisin olevien varojen saaminen on
perusteltua. Kantaja on kuitenkin tyytynyt vain väittämään, että ne
laskentamenetelmät, joita komissio on käyttänyt määritellessään hyväksyttyjen
menojen kokonaismäärän, olivat mielivaltaisia, ja että kustannukset, jotka se oli
ilmoittanut, ovat todellisuudessakin aiheutuneet, eikä kantaja ole esittänyt tositteita
eikä mitään muutakaan seikkaa, jonka perusteella olisi voitu todeta, että ne tiedot
ja toteamukset, joiden perusteella komissio toimi, olisivat olleet virheellisiä. Tästä
seuraa, että niitä väitteitä, joita kantaja on esittänyt tuen loppuosan
maksupyynnössä ilmoitettujen menojen perusteiden osalta, ei voida hyväksyä.
- Näihin kahteen ryhmään kuuluvien vähennysten osalta luottamuksensuojan
periaatetta ei näin ollen ole loukattu.
- Kolmanteen ryhmään kuuluvien tuen pienennysten osalta on aluksi muistettava,
että kirjeessä, jossa DAFSE antoi tiedon hyväksymispäätöksestä, mainitaan vain
myönnetty kokonaismäärä ja harjoittelijoiden hyväksytty lukumäärä (ks. edellä 3
kohta). Niinpä niitä arvioita, joita komissio teki ehdotettujen menojen
tukikelpoisuutta koskevaa hyväksymispäätöstä tehdessään, ei ole ennen
koulutusohjelman päättymistä saatettu kantajan tietoon siten, että kantaja olisi
voinut todeta, kuinka pienennykset jakaantuivat otsakkeittain. Toteuttaessaan
koulutusohjelmaa kantaja ei näin ollen voinut määritellä, mitkä olivat hyväksyttyjä
ja mitkä hylättyjä alamomentteja ja minkä alamomenttien osalta tukea oli
pienennetty.
- Selvää on myös se, että edellä mainitun suppean kirjeen saatuaan kantaja päätti,
ottamatta selvää siitä, pidetäänkö tiettyjä menoja sellaisina, että niihin voidaan
myöntää tukea, vai ei, jakaa haetun määrän ja hyväksytyn määrän erotuksen eli
tuen pienennysten kokonaismäärän suhteellisesti jokaiselle tukihakemuksessaan
ilmoittamalleen otsakkeelle. Lisäksi kantaja teki DAFSEn edellä mainitun
hallinnollisen kirjeen (ks. edellä 4 kohta) mukaisesti muitakin vähennyksiä kaikkiin
tukihakemuksessaan ilmoittamiinsa otsakkeisiin. Tuen loppuosan maksupyynnössä
haettu määrä eli 73 496 941 PTE oli selvästi pienempi kuin komission
hyväksymispäätöksessään myöntämä määrä eli 121 647 958 PTE.
- On tärkeää tarkastella kolmanteen ryhmään kuuluvien tuen pienennysten perusteita
ottaen huomioon se seikka, ettei hyväksymispäätöksen kaikkia yksityiskohtia ollut
ilmoitettu kantajalle, minkä vuoksi kantaja ei saanut tarpeeksi aikaisin tietää, minkä
otsakkeiden osalta tukea oli pienennetty. On selvitettävä, voidaanko komission
johtopäätöstä, jonka mukaan tukihakemuksessa ilmoitetut mutta
hyväksymispäätöksessä hylätyt menot ovat sellaisia menoja, joihin ei voida myöntää
tukea, vaikka tuensaaja esittäisi tositteita niiden tosiasiallisuudesta, perustella
hyväksymispäätöksessä asetettujen sellaisten ehtojen noudattamatta jättämisellä,
joita ei ole saatettu tuensaajan tietoon ennen koulutusohjelman päättymistä, jotta
se voisi ottaa ne huomioon.
- Vaikka tässä tapauksessa onkin totta, ettei säännöstössä edellytetä
hyväksymispäätöksen yksityiskohtien tiedoksiantamista asianomaiselle hankkeen
toteuttajalle, nämä tiedot olivat tosiasiassa kuitenkin välttämättömiä, jotta tämä olisi
voinut noudattaa tuen myöntämisehtoja niiden menojen osalta, joiden osalta
komissio korostaa, ettei niitä ollut hyväksytty hyväksymispäätöksessä.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, ettei tuensaajan voida olettaa
ymmärtävän sellaisen päätöksen perusteella, joka on annettu tiedoksi siinä
muodossa kuin päätös on tässä asiassa annettu kantajalle tiedoksi, että komission
tekemät tuen pienennykset koskevat vain tiettyjä otsakkeita. Päinvastoin, tuensaaja
voi perustellusti ajatella, että tukea on kokonaisuudessaan pienennetty, ja hyväksyä
sen ja tämän johdosta katsoa, että ainoastaan menojen kokonaismäärälle on
asetettu yläraja. Jotta komissio voisi tällaisessa tilanteessa tuen loppuosan
maksupyyntöä tarkastellessaan pitää niitä menoja, jotka oli ilmoitettu
tukihakemuksessa mutta joiden väitetään tulleen hylätyksi hyväksymispäätöksessä,
sellaisina menoina, joihin ei voida myöntää tukea, hyväksymispäätös on riittävine
yksityiskohtineen oltava annettu tiedoksi tuensaajalle. Tämä edellytys täyttyy
ainoastaan silloin, kun tuensaajalle ilmoitetaan tehdyt tuen pienennykset
otsakkeittain tai kun sille ainakin kerrotaan ne tiedot, jotka komissio on tässä
tapauksessa ilmoittanut DAFSElle, eli koulutukseen osallistuvien henkilöiden
lukumäärä, myönnetty määrä ja niiden menojen määrä, joihin ei voida myöntää
tukea, muiden pienennysten määrä ja hylätty kokonaismäärä. Oikeusvarmuuden
periaatteen nojalla tuensaajan on näet voitava koulutusohjelmaa toteuttaessaan
määritellä, mitkä ovat hyväksyttyjä ja mitkä hylättyjä alamomentteja ja minkä
alamomenttien osalta tukea on pienennetty.
- Ottaen huomioon että kantajalle ilmoitettiin sille osittain myönteisen päätöksen
tekemisestä mutta että kantajalle ei annettu tätä päätöstä kokonaisuudessaan
tiedoksi, kantajaa ei näin ollen voida moittia siitä, ettei se hyväksymispäätöksen
johdosta pyytänyt DAFSEa täsmentämään myönnetyn määrän jakautumista eri
otsakkeisiin.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, ettei hyväksymispäätöksessä, siinä
muodossa kuin se on annettu kantajalle tiedoksi, ollut mitään mainintaa tehtyjen
tuen pienennysten jakautumisesta. Näin ollen on katsottava, että kantajalle on
hyväksymispäätöksen johdosta voinut syntyä perusteltuja odotuksia, joten se on
voinut luulla, ettei muita tuen pienennyksiä ollut tehty ja että se saattoi jakaa koko
tuen pienennyksen suhteellisesti kaikille otsakkeille, kuten se tekikin.
- Komissio ei myöskään voi vedota päätöksessä asetettuihin ehtoihin, joita ei ole
annettu tiedoksi tuensaajalle. Tältä osin on merkityksetöntä, että juuri DAFSE
saattoi kantajan tietoon sen, että tämän hanke oli hyväksytty. Jos komissio ei näetryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin varmistaakseen sen, että ESR:n tuensaaja saisi
tietoonsa hyväksymispäätöksessä asetetut ehdot, komissio ei kohtuudella voi olettaa,
että tuensaaja noudattaisi näitä ehtoja.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että siltä osin kuin näiden menojen
tosiasiallisuus ja niiden liittyminen koulutusohjelmaan ilmenevät tositteista,
luottamuksensuojan periaatteen vastaista on, että komissio on tuen loppuosan
maksupyyntöä tarkastellessaan hylännyt hakemuksen siltä osin kuin se koski sellaisia
menoja, jotka oli ilmoitettu tukihakemuksessa mutta joiden osalta väitettiin, ettei
niitä ollut hyväksytty hyväksymispäätöksessä mutta että tätä hylkäämistä ei ollut
annettu tiedoksi tuensaajalle.
- Koska tämä kanneperuste koskee luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista,
se on näin ollen hyväksyttävä siltä osin kuin se koskee niitä pienennyksiä, joita
komissio teki pelkästään sen vuoksi, ettei kyseisiä kustannuksia ollut hyväksytty
hyväksymispäätöksessä.
- Riidanalainen päätös on kumottava kaiken edellä esitetyn johdosta siltä osin kuin
komissio pienensi tukea niiden määrien osalta, joita kantaja vaati tuen loppuosan
maksupyynnössään, pelkästään sen seikan vuoksi, ettei vastaavia kustannuksia ollut
hyväksytty hyväksymispäätöksessä.
- Niiden muiden pienennysten osalta, jotka on tehty joko sen takia, että kyseisiä
kustannuksia ei ollut etukäteen ilmoitettu, tai sen takia, ettei niistä ollut esitetty
asiakirjoja, on todettava, että päinvastoin kuin kantaja väittää, näillä tuen
pienennyksillä ei loukata oikeusvarmuuden periaatetta, saavutettujen oikeuksien
suojan periaatetta eikä myöskään hyvän hallinnon ja huolellisuusvelvollisuuden
periaatetta.
- Oikeusvarmuuden periaate edellyttää näet, että asianomaisen tahon on yhteisön
säännöstön nojalla voitava selvästi tietää oikeutensa ja velvollisuutensa ja ryhtyä
näiden johdosta toimenpiteisiin (ks. vastaavasti asia C-143/93, Van Es Douane
Agenten ym., tuomio 13.2.1996, Kok. 1996, s. I-431, 27 kohta). Vaikka tällä
periaatteella on merkitystä muun muassa tarkasteltaessa etuuksien takaisinperimistä
koskevien päätösten lainmukaisuutta, tätä periaatetta ei voida katsoa loukatun
silloin, kun voimassa olevassa säännöstössä selvästi säädetään kuten tässä
tapauksessa tehdään mahdollisuudesta periä tuki takaisin siinä tapauksessa, että
tuen myöntämisen yhteydessä asetettuja ehtoja ei ole noudatettu. Näihin ehtoihin
kuuluu, kuten jo on todettu, vaatimus siitä, että meno on ilmoitettu ja että siitä
esitetään asianmukainen tosite.
- Tuensaaja, jonka esittämän hakemuksen komissio on hyväksynyt, ei tämän
hyväksymisen johdosta saavuta minkäänlaista lopullista oikeutta saada koko tuen
määrää, jos se ei noudata edellä mainittuja ehtoja.
- Hyvän hallinnon ja huolellisuusvelvoitteen periaatteen osalta ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että komissio on toiminut hyvän hallintotavan
mukaisesti ja huolellisesti, kun se tarkasteli tunnollisesti kaikkia asiaan liittyviä
seikkoja ja näin tehdessään oli yhteydessä alihankkijoihin saadakseen sellaisia
tietoja ja tositteita, joita kantaja ei voinut esittää. Koska kantaja ei ole kehittänyt
tätä väitettä pidemmälle ja koska se ei näin ollen ole selostanut, mitä nämä väitetyt
loukkaamiset olisivat, tätä väitettä ei missään tapauksessa voida hyväksyä.
- Hankkeen käynnistymisen jälkeen kuluneen ajanjakson huomattavaa pituutta
koskevan väitteen osalta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että tämän
väitteen tarkastelun kannalta merkityksellinen ajanjakso on asiassa C-291/89
annetun kumoamistuomion julistamispäivän, 7.5.1991, ja riidanalaisen päätöksen
tekemispäivän, 12.7.1994, välillä kulunut aika, joka oli 38 kuukautta eli yli kolme
vuotta. Koska sen johdosta, että yhteisöjen tuomioistuin kumosi ensimmäisen
päätöksen, komission oli tarkasteltava uudelleen kaikkia uuden päätöksen
tekohetkellä käytettävissä olleita tietoja ja tehtävä uusi päätös tuen loppuosan
maksupyynnöstä, tuen loppuosan maksupyynnöstä tehdyn ensimmäisen komission
päätöksen kumoamista edeltävällä ajanjaksolla ei ole mitään merkitystä
riidanalaisen päätöksen lainmukaisuutta arvioitaessa.
- Viiveen kohtuullisuutta on arvioitava tapauskohtaisesti. Sen johdosta, että
yhteisöjen tuomioistuin kumosi ensimmäisen päätöksen, komission oli tarkasteltava
uudelleen kaikkia uuden päätöksen tekohetkellä käytettävissä olleita tietoja ja
tehtävä uusi päätös tuen loppuosan maksupyynnöstä. On siis otettava huomioon
tähän päätöksentekomenettelyyn kuuluneet eri vaiheet. Ensinnäkin on pitänyt
kerätä hankkeeseen liittyvät tiedot. Tähän työhön, jossa selvitettiin, onko epäiltyjä
virheellisyyksiä tapahtunut, ja jonka suorittamiseen näillä epäilyillä oli vaikutus,
kuului tarkastusmatkan järjestäminen Portugaliin, vierailut alihankkijoina toimivien
yritysten luona, hankittujen tietojen tutkiminen ja useita yhteydenottoja Portugalin
viranomaisiin. Kansalliset viranomaiset puolestaan kuulivat kantajaa komission
päätösluonnoksista. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että ottaen
huomion edellä esitetyt erityiset seikat menettely on kestänyt pitkään mutta että se
ei kuitenkaan ole kestänyt kauempaa kuin oli kohtuullista.
- Joka tapauksessa on niin, että silloin kuin on kyse kumoamiskanteesta, ei edes se
seikka, että aikaa kuluu kohtuuttomasti, voi sellaisenaan aiheuttaa riidanalaisen
päätöksen lainvastaisuutta eikä näin ollen olla peruste sille, että päätös kumotaan
oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamisen vuoksi. Sillä seikalla, että tuomion
täytäntöönpanomenettely viivästyy, ei yksinään voi olla vaikutusta
täytäntöönpanotoimen pätevyyteen, koska jos tämä toimenpide kumottaisiin
pelkästään sen johdosta, että se on toteutettu myöhään, olisi mahdotonta toteuttaa
pätevää toimenpidettä, koska toimenpidettä, jolla pitäisi korvata kumottu
toimenpide, ei voida toteuttaa aiemmin kuin kumottua toimenpidettä (ks.
vastaavasti asia T-150/94, Vela Palacios v. TSK, tuomio 18.6.1996, Kok.H. 1996, s.
II-877, 44 kohta).
- Lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hylkää näiden samojen seikkojen
vuoksi kantajan väitteen siitä, että riidanalainen päätös on virheellinen, koska sitä
ei ole tehty kahden kuukauden kuluessa siitä, kun kantaja kehotti komissiota
tekemään tällaisen päätöksen. Riittää, kun todetaan, että siitä, että kantaja kehotti
perustamissopimuksen 175 artiklan kolmannen kohdan nojalla komissiota tekemään
ratkaisun, seurasi ainoastaan, että kantaja saattoi nostaa 175 artiklan kolmannessa
kohdassa tarkoitetun laiminlyöntikanteen, kun kyseinen toimielin ei määritellyt
kantaansa kahden kuukauden kuluessa mainitusta kehotuksesta. Kantaja ei tässä
tapauksessa ole nostanut laiminlyöntikannetta kahden kuukauden kuluessa sen
määräajan päättymisestä, jossa toimielimen olisi pitänyt määritellä kantansa. Joka
tapauksessa on niin, ettei myöhemmin tehty päätös voi olla virheellinen pelkästään
sen vuoksi, että se on tehty tämän määräajan päättymisen jälkeen, sillä jos tällainen
ratkaisu hyväksyttäisiin, sillä lopullisesti estettäisiin pätevän päätöksen tekeminen
tässä vaiheessa.
Perusteluvelvollisuuden loukkaamista koskeva kanneperuste
- Edellä esitetty huomioon ottaen riittää, kun perusteluvelvollisuuden loukkaamista
koskevaa kanneperustetta tarkastellaan pelkästään siltä osin kuin kannetta ei vielä
ole hyväksytty eli siltä osin kuin se koskee niitä tuen pienennyksiä, jotka on tehty
sen vuoksi, ettei kyseisiä menoja ollut ilmoitettu tukihakemuksessa tai ettei niistä
esitetty tositteita.
Tiivistelmä asianosaisten väitteistä ja niiden perusteluista
- Kantajan mukaan riidanalaisessa päätöksessä ei ole ainoatakaan tyydyttävää
perustelua niille tuen pienennyksille, jotka on tehty sen vuoksi, että otsakkeeseen
"Kurssien toiminta ja hallinto opetushenkilökunta", kurssien valmisteluun,
aineisiin ja tarvikkeisiin sekä tavanomaisiin poistoihin liittyviä menoja ei ollut
perusteltu, minkä vuoksi ne olivat sellaisia menoja, joihin ei voida myöntää tukea.
Otsakkeen "Kurssien toiminta ja hallinto opetushenkilökunta" osalta komissio ei
ole kantajan mukaan ilmoittanut sitä mielivaltaista arviointikriteeriä, jonka
perusteella se on määritellyt menojen hyväksyttävän kokonaismäärän. Myös
kurssien valmistelun osalta komissio on kantajan mukaan tyytynyt riitauttamaan
Partexin kantajalle esittämän laskun esittämättä tälle riittäviä perusteluja.
Otsakkeen "Aineet ja tarvikkeet" osalta ilmoitettu menojen määrä vastaa kantajan
mukaan tosiasiallisia kustannuksia, ja se olisi pitänyt sellaisenaan ottaa huomioon.
Komissio ei kuitenkaan ole perustellut kantaansa tältä osin.
- Komissio kiistää moitteet, joita kantaja esittää päätöksen perustelujen osalta.
Vastaaja kertoo ilmoittaneensa DAFSElle hyväksyttyjen menojen kokonaismäärän
sekä jokaisen tukihakemuksen osalta tehdyn tuen pienennyksen määrän. Vastaaja
väittää antaneensa DAFSElle tiedoksi edellä 2 kohdassa tarkoitetun muistion.
Tämä menettely johtui siitä, että komission oli käsiteltävä lyhyessä määräajassa
useita tuhansia tukihakemuksia ja, kuten yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut, se
ei tällöin voinut täsmentää ja perustella niin lyhyessä ajassa niitä seikkoja, joiden
takia se piti tiettyjä menoja sellaisina, että niihin ei voitu myöntää tukea (asia
185/83, Rijksuniversiteit te Groningen, tuomio 25.10.1984, Kok. 1984, s. 3623 ja asia
C-213/87, Gemeente Amsterdam ja VIA v. komissio, tuomio 7.2.1990, Kok. 1990,
s. I-221). Komissio lisää, että kun DAFSE vuonna 1988 pyysi komissiota kertomaan,
kuinka nämä pienennykset oli otsakkeittain tehty, komissio vastasi asianmukaisesti
tähän pyyntöön.
- Vastineessaan vastaaja kuvailee laveasti valituksenalaisessa päätöksessään
tekemiään pienennyksiä. Kyseisessä tiivistelmässä pääasiallisesti toistetaan
muistiossa nro 22917 mainitut perustelut.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan yksittäistapausta koskevan päätöksen
perusteluvelvollisuuden tavoitteena on, että yhteisöjen tuomioistuimet voivat valvoa
päätöksen laillisuutta ja että se, jota päätös koskee, saa tietää riittävästi perusteluita
voidakseen tutkia, onko päätös asianmukainen vai onko siinä mahdollisesti sellainen
virhe, jonka perusteella sen pätevyys voidaan riitauttaa. Perusteluvelvollisuuden
laajuus riippuu kyseisen päätöksen laadusta ja siitä asiayhteydestä, missä päätös on
tehty (em. asia Cipeke v. komissio, tuomion 14 kohta).
- Kysymystä siitä, onko riidanalaista päätöstä perusteltu riittävästi, on tutkittava
tarkastelemalle erikseen niitä tuen pienennyksiä, jotka on tehty sen takia, ettei
kyseisiä menoja ollut ilmoitettu tukihakemuksessa, ja niitä pienennyksiä, jotka on
tehty sen takia, ettei kyseisistä menoista ollut esitetty tositteita.
- Alkuperäisessä tukihakemuksessa ilmoittamatta jääneiden menojen eli
ensimmäiseen ryhmään kuuluvien menojen hylkäämisen osalta ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että koska hakemus oli peräisin tältä kantajalta,
kantaja oli muistion nro 22917 ja riidanalaisen päätöksen vastaanotettuaan saanut
tietoonsa riittävästi perusteluja komission tekemille tuen pienennyksille tai tuen
poistamisille. Näihin kahteen asiakirjaan näet sisältyi riittävästi tietoja, jotta kantaja
saattoi ymmärtää, että komissio oli pienentänyt tukea otsakkeiden "Vuokrauskulut
ja vuokrat", "Aineet ja tarvikkeet" ja "Harjoittelijoiden majoitus- ja ruokailukulut"
osalta ja että komissio oli poistanut kokonaan tuen otsakkeelta "Tavanomaiset
poistot", koska niiden alaisuuteen kuuluvia menoja ei ollut ilmoitettu
tukihakemuksessa. Näin ollen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi valvoa
myös tätä riidanalaisen päätöksen osaa.
- Kantajan väite on näin ollen perusteeton siltä osin kuin se koskee tähän
ensimmäiseen ryhmään kuuluvien tuen pienennysten perusteluja.
- Toisen ryhmän eli niiden tuen pienennysten osalta, jotka on tehty sen takia, ettei
tietyistä menoista ollut esitetty asianmukaisesti tositteita, ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin katsoo, että riidanalaista päätöstä on tältäkin osalta perusteltu
riittävästi. Muistiosta nro 22917 ilmenee näet selvästi, että otsakkeita
"Harjoittelijoiden palkkaus", "Kurssien valmistelu ja harjoittelijoiden palkkaaminen
ja valinta", "Kopiointikustannukset", "Taloushallinto ja varainhoidonvalvonta",
"Erityistehtävät" ja "Muut tavarantoimitukset" koskevat pienennykset samoin kuin
osaa otsakkeesta "Kurssien toiminta ja hallinto opetushenkilökunta" koskevat
pienennykset on tehty sen vuoksi, ettei niiden perusteeksi esitetty riittävästi
asiakirjoja. Käytetyt menetelmät ja tehdyt laskelmat esitettiin riittävän tarkasti, jotta
kantaja saattoi arvioida niiden lainmukaisuutta ja tarvittaessa riitauttaa neesittämällä riittävästi asiakirjoja.
- Kantajan väite on perusteeton myös siltä osin kuin se koskee tähän toiseen
ryhmään kuuluvien pienennysten perusteluja.
- Tästä seuraa, että perustelujen riittämättömyyttä koskeva kanneperuste on
kokonaisuudessaan hylättävä siltä osin kuin sitä on ollut tarkasteltava.
- Kumoamiskanne on näin ollen hylättävä muilta osin.
Oikeudenkäyntikulut
- Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2
kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan
oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut.
- Kantajan esittämä kumoamisvaatimus on todettu osittain perustelluksi ja kantaja
on myös vaatinut, että komissio velvoitettaisiin vastaamaan tässä oikeusasteessa
aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
katsoo, että vaikka kantaja on hävinnyt osan vaatimuksistaan, oikeudenkäyntikuluja
koskevan vaatimuksen ratkaisemisessa on kuitenkin otettava huomioon
päätöksentekomenettelyn vaiheet sellaisina kuin ne on esitetty edellä; niiden
johdosta kantaja on ollut pitkään epävarma siitä, onko sillä oikeus saada sille
myönnetty tuki kokonaisuudessaan. Näissä olosuhteissa kantajaa ei voida moittia
siitä, että se on kääntynyt ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen puoleen, jotta
tämä arvioisi komission toimintaa ja tekisi siitä johtopäätökset. On siis todettava,
että vastaajan toiminta on myötävaikuttanut riidan syntymiseen.
- Niinpä työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan lisäksi on sovellettava kyseisen artiklan
3 kohdan toista alakohtaa, jonka mukaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin voi velvoittaa myös voittaneen asianosaisen korvaamaan vastapuolelle
sellaisen oikeudenkäynnin kulut, jotka voittanut asianosainen on aiheuttanut omalla
toiminnallaan (ks. vastaavasti asia 263/81, List v, komissio, tuomio 27.1.1983, Kok.
1983, s. 103, 30 ja 31 kohta ja asia T-336/94, Efisol v. komissio, tuomio 16.10.1996,
38 ja 39 kohta, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa), ja velvoitettava
komissio vastaamaan kaikista oikeudenkäyntikuluista.
- Näin ollen on velvoitettava komissio vastaamaan paitsi omista
oikeudenkäyntikuluistaan myös kaikista kantajan oikeudenkäyntikuluista.
Näillä perusteillaYHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
(ensimmäinen jaosto)
on antanut seuraavan tuomiolauselman:
- Hanketta nro 870840/P1 koskeva, Euroopan sosiaalirahaston tuesta
koulutushankkeelle 12.7.1994 tehty komission päätös C(94)1410/11, joka on
annettu tiedoksi kantajalle 27.12.1994, kumotaan siltä osin kuin siinä
pienennetään pelkästään sillä perusteella, ettei menoja ollut hyväksytty
hyväksymispäätöksessä, niitä tuen määriä, joita kantaja on hakenut tuen
loppuosan maksupyynnössään.
- Kanne hylätään muilta osin.
- Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja kaikista kantajan
oikeudenkäyntikuluista.
Julistettiin Luxemburgissa 14 päivänä heinäkuuta 1997.
H. Jung
A. Saggio
kirjaaja
presidentti
1: Oikeudenkäyntikieli: portugali.