Language of document : ECLI:EU:T:2013:38

Spojené věci T‑339/10 a T‑532/10

Cosepuri Soc. Coop. pA

v.

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA)

„Veřejné zakázky na služby – Nabídkové řízení – Poskytování služby kyvadlové dopravy v Itálii a v Evropě – Odmítnutí nabídky uchazeče – Rozhodnutí o udělení zakázky jinému uchazeči – Mimosmluvní odpovědnost – Přístup k dokumentům – Nařízení (ES) č. 1049/2001 – Nabídka vybraného uchazeče – Odepření přístupu – Výjimka týkající se ochrany obchodních zájmů třetích osob“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (druhého senátu) ze dne 29. ledna 2013

1.      Žaloba na neplatnost – Akty napadnutelné žalobou – Akty, kterými se mění právní postavení žalobce – Smlouva uzavřená mezi Evropským úřadem pro bezpečnost potravin a uchazečem vybraným v zadávacím řízení – Absence právní závaznosti pro žalobce – Nepřípustnost

(Článek 263 SFEU)

2.      Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Povinnost přijmout opatření k výkonu rozsudku

(Článek 266 SFEU)

3.      Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Stručný popis žalobních důvodů – Neupřesnění napadených aktů – Nepřípustnost

(Statut Soudního dvora, článek 21 a čl. 53 první pododstavec; Jednací řád Tribunálu, čl. 44 odst. 1)

4.      Veřejné zakázky Evropské unie – Zadávací řízení – Zpochybnění legality zadávacích podmínek a odmítnutí přístupu k nabídkám uchazečů – Dodržení zásady transparentnosti – Slučitelnost se zásadou důvěrnosti nabídek

(Článek 277 SFEU; nařízení Rady č. 1605/2002, čl. 89 odst. 1 a článek 99; nařízení Komise č. 2342/2002, článek 148)

5.      Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Dosah – Rozhodnutí o odmítnutí nabídky přijaté v rámci řízení o zadání veřejné zakázky na služby – Informace, které je třeba sdělit – Nesdělení ceny nabídnuté vybraným uchazečem – Přípustnost

(Článek 296 SFEU; nařízení Rady č. 1605/2002, čl. 100 odst. 2; nařízení Komise č. 2342/2002, článek 149)

6.      Veřejné zakázky Evropské unie – Zadání zakázky na základě zadávacího řízení – Posuzovací pravomoc orgánů – Soudní přezkum – Meze

7.      Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Protiprávnost – Újma – Příčinná souvislost – Kumulativní podmínky – Nesplnění jedné z podmínek – Zamítnutí žaloby v plném rozsahu

(Článek 340 druhý pododstavec SFEU)

8.      Žaloba na neplatnost – Pravomoc unijního soudu – Návrhová žádání směřující k uložení příkazu orgánu – Nepřípustnost

(Článek 264 SFEU)

9.      Veřejné zakázky Evropské unie – Zadávací řízení – Rozhodnutí o odmítnutí nabídky – Žádost o předání kopie hodnotící zprávy a smlouvy uzavřené s vybraným uchazečem – Použitelnost nařízení č. 1049/2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001; nařízení Rady č. 1605/2002, čl. 100 odst. 2)

10.    Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Ochrana obchodních zájmů – Odepření přístupu – Povinnost uvést odůvodnění – Dosah

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, článek 4)

11.    Veřejné zakázky Evropské unie – Zadávací řízení – Rozhodnutí o odmítnutí nabídky – Žádost o přístup k nabídce vybraného uchazeče – Použitelnost nařízení č. 1049/2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům – Odepření přístupu – Výjimka související s ochranou obchodních zájmů vybraného uchazeče – Přípustnost – Slučitelnost s nařízením č. 1605/2002

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, článek 4; nařízení Rady č. 1605/2002, čl. 100 odst. 2)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 26)

2.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 26, 77)

3.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 28)

4.      Žalobce může v rámci žaloby na neplatnost směřující proti unijnímu zadávacímu řízení na veřejné zakázky případně zpochybnit legalitu zadávacích podmínek. Bod zadávací dokumentace, který stanoví, že postup posuzování nabídek je tajný, odpovídá požadavkům ochrany důvěrnosti nabídek a dále brání kontaktům mezi veřejným zadavatelem a uchazeči. Zásada transparentnosti stanovená v čl. 89 odst. 1 nařízení č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, musí být uvedena do souladu s těmito požadavky.

Tato zásada musí být každopádně uplatňována v souladu se zásadami ochrany veřejného zájmu, oprávněných obchodních zájmů veřejných nebo soukromých podniků a korektní hospodářské soutěže, které odůvodňují možnost upustit od sdělení některých informací odmítnutému uchazeči – je‑li to nezbytné pro zajištění dodržení těchto požadavků – stanovenou v čl. 100 odst. 2 druhém pododstavci uvedeného nařízení. Toto ustanovení každopádně nestanoví sdělení celé nabídky vybraného uchazeče.

(viz body 32, 33, 49)

5.      Z článku 100 odst. 2 finančního nařízení a z článku 149 nařízení č. 2342/2002 o prováděcích pravidlech k finančnímu nařízení vyplývá, že zadavatel splní svoji povinnost uvést odůvodnění, jestliže nejdříve okamžitě sdělí všem odmítnutým uchazečům důvody odmítnutí jejich nabídky a posléze sdělí uchazečům, kteří podali přípustnou nabídku a kteří o to výslovně požádali, vlastnosti a výhody vybrané nabídky spolu se jménem úspěšného uchazeče ve lhůtě patnácti kalendářních dnů od obdržení písemné žádosti.

Uvedený postup je v souladu s účelem povinnosti uvést odůvodnění stanovené v článku 296 SFEU, podle které musí z odůvodnění jasně a jednoznačně vyplývat úvahy orgánu, jenž akt vydal, tak aby se zúčastněné osoby mohly seznámit s důvody, které vedly k přijetí opatření, a uplatnit svá práva, a dále aby soud mohl vykonat svůj přezkum. Povinnost uvést odůvodnění musí být navíc posuzována v závislosti na okolnostech konkrétního případu, zejména obsahu aktu, povaze uplatněných důvodů a zájmu adresátů či ostatních osob bezprostředně a osobně dotčených aktem na poskytnutí vysvětlení.

Povinnost uvést odůvodnění musí být považována za splněnou, jestliže orgán jako odůvodnění rozhodnutí odmítnout nabídku v rámci zadávacího řízení na veřejnou zakázku sdělí důvody odmítnutí nabídky, vlastnosti a výhody nabídky vybraného uchazeče, jeho jméno, kopii hodnotící zprávy a kopii smlouvy podepsané s vybraným uchazečem. Nesdělení ceny nabídnuté vybraným uchazečem nemůže naopak představovat porušení uvedené povinnosti, jestliže s ní žalobce mohl být seznámen.

(viz body 42 až 45, 47, 48)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 54)

7.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 68 až 70)

8.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 77)

9.      I za předpokladu, že by čl. 100 odst. 2 finančního nařízení obsahoval zvláštní pravidlo v oblasti přístupu k dokumentům, mají toto nařízení a nařízení č. 1049/2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise různé cíle a neobsahují ustanovení výslovně stanovící přednost jednoho před druhým. Je tudíž třeba zajistit, aby každé z těchto nařízení bylo použito navzájem slučitelným způsobem, a umožnit tak jejich soudržné uplatnění.

(viz bod 85)

10.    Pokud se dotyčný orgán rozhodne nezpřístupnit dokument, o jehož zpřístupnění byl požádán, je v zásadě povinen vysvětlit, jak by mohl přístup k tomuto dokumentu konkrétně a skutečně ohrozit zájem chráněný výjimkou stanovenou v článku 4 nařízení č. 1049/2001. Riziko takového ohrožení musí být mimoto důvodně předvídatelné, nikoli čistě hypotetické. Tento orgán však může v tomto ohledu své rozhodnutí opřít o obecné domněnky použitelné na některé kategorie dokumentů, protože na žádosti o zpřístupnění týkající se dokumentů téže povahy je možno použít podobné obecné úvahy. Kromě toho za předpokladu uvedeného v čl. 4 odst. 2 tohoto nařízení musí orgán posoudit, zda neexistuje vyšší veřejný zájem odůvodňující zpřístupnění daného dokumentu.

(viz body 90, 91)

11.    V rámci zadávacího řízení na veřejnou zakázku mohou hospodářské a technické prvky obsažené v nabídkách uchazečů odůvodňovat odmítnutí dotyčného orgánu zpřístupnit nabídku vybraného uchazeče. Je tomu tak zejména tehdy, pokud takové nabídky obsahují zvláštní know-how uchazečů a přispívají k výjimečnosti a atraktivitě jejich nabídek. Krom toho, jelikož služby, kterých se dotčená veřejná zakázka týká, mohou být nabídnuty i jiným entitám, nelze vyloučit, že odmítnutý uchazeč bude znovu soutěžit s ostatními uchazeči, a zvláště s vybraným uchazečem, v rámci nové veřejné zakázky vyhlášené pro podobné služby.

Dále je třeba zdůraznit, že ochrana nabídek uchazečů je konzistentní s relevantními ustanoveními nařízení č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, zejména s jeho čl. 100 odst. 2, který nestanoví zpřístupnění předložených nabídek, včetně případů, kdy o ně písemně požádají odmítnutí uchazeči. Toto omezení je inherentní cíli unijních pravidel v oblasti veřejných zakázek, který spočívá na nenarušené hospodářské soutěži. K dosažení tohoto cíle je třeba, aby zadavatelé nezveřejňovali žádné informace týkající se zadávacích řízení na veřejné zakázky, jejichž obsah by mohl být použit k narušení hospodářské soutěže, ať již v probíhajících, nebo v předchozích zadávacích řízeních.

Kromě toho jsou zadávací řízení na veřejné zakázky svojí povahou i podle systému unijní právní úpravy v dané oblasti založena na vztahu důvěry mezi zadavateli a hospodářskými subjekty, které se těchto řízení účastní. Tyto hospodářské subjekty musí mít možnost sdělovat těmto zadavatelům v rámci zadávacího řízení veškeré užitečné informace bez obavy z toho, že zadavatelé sdělí třetím osobám informace, jejichž zveřejnění by mohlo uvedené subjekty poškodit.

(viz body 95, 99, 100)