Language of document : ECLI:EU:T:2013:38

Cauzele conexate T‑339/10 și T‑532/10

Cosepuri Soc. Coop. pA

împotriva

Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA)

„Contracte de achiziții publice de servicii – Procedură de cerere de ofertă – Serviciu de transfer în Italia și în Europa – Respingerea ofertei unui ofertant – Decizie de atribuire a contractului unui alt ofertant – Răspundere extracontractuală – Acces la documente – Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 – Oferta ofertantului reținut – Respingerea cererii de acces – Excepție referitoare la protecția intereselor comerciale ale unui terț”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera a doua) din 29 ianuarie 2013

1.      Acțiune în anulare – Acte supuse căilor de atac – Acte care modifică situația juridică a reclamantului – Contract încheiat între Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară și ofertantul reținut ca urmare a unei proceduri de cerere de ofertă – Lipsa unui efect juridic obligatoriu asupra reclamantului – Inadmisibilitate

(art. 263 TFUE)

2.      Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Obligația de a adopta măsuri de executare

(art. 266 TFUE)

3.      Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare a instanței – Cerințe de formă – Expunere sumară a motivelor invocate – Lipsă de precizie cu privire la actele atacate – Inadmisibilitate

[Statutul Curții de Justiție, art. 21 și art. 53 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1)]

4.      Achiziții publice ale Uniunii Europene – Procedură de cerere de ofertă – Contestarea legalității caietului de sarcini și a refuzului de a acorda accesul la ofertele prezentate de ofertanți – Respectarea principiului transparenței – Compatibilitate cu principiul confidențialității ofertelor

[art. 277 TFUE; Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului, art. 89 alin. (1) și art. 99; Regulamentul nr. 2342/2002 al Comisiei, art. 148]

5.      Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Decizie, în cadrul procedurii de atribuire a unui contract de achiziții publice de servicii, de a nu reține o ofertă – Elemente care trebuie comunicate – Necomunicarea prețului oferit de ofertantul reținut – Admisibilitate

[art. 296 TFUE; Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului, art. 100 alin. (2); Regulamentul nr. 2342/2002 al Comisiei, art. 149]

6.      Achiziții publice ale Uniunii Europene – Încheierea unui contract în urma unei cereri de ofertă – Puterea de apreciere a instituțiilor – Control jurisdicțional – Limite

7.      Răspundere extracontractuală – Condiții – Nelegalitate – Prejudiciu – Legătură de cauzalitate – Condiții cumulative – Lipsa uneia dintre condiții – Respingerea acțiunii în totalitate

(art. 340 al doilea paragraf TFUE)

8.      Acțiune în anulare – Competența instanței Uniunii – Capăt de cerere prin care se urmărește obținerea unei somații adresate unei instituții – Inadmisibilitate

(art. 264 TFUE)

9.      Achiziții publice ale Uniunii Europene – Procedură de cerere de ofertă – Decizie de a nu reține o ofertă – Cerere de a comunica o copie a raportului de evaluare și a contractului semnat cu ofertantul – Aplicabilitatea Regulamentului nr. 1049/2001 privind accesul la documente

[Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului; Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului, art. 100 alin. (2)]

10.    Instituții ale Uniunii Europene – Dreptul de acces public la documente – Regulamentul nr. 1049/2001 – Excepții de la dreptul de acces la documente – Protecția intereselor comerciale – Respingerea cererii de acces – Obligația de motivare – Conținut

(Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4)

11.    Achiziții publice ale Uniunii Europene – Procedură de cerere de ofertă – Decizie de a nu reține o ofertă – Cerere de acces la oferta ofertantului reținut – Aplicabilitatea Regulamentului nr. 1049/2001 privind accesul la documente – Respingerea cererii de acces – Excepție întemeiată pe protecția intereselor comerciale ale ofertantului reținut – Admisibilitate – Compatibilitate cu Regulamentul nr. 1605/2002

[Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 4; Regulamentul nr. 1605/2002 al Consiliului, art. 100 alin. (2)]

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 26)

2.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 26 și 77)

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 28)

4.      Reclamantul poate contesta în mod valabil, cu titlu incident, în cadrul unei acțiuni în anulare îndreptate împotriva unei proceduri de atribuire a contractelor de achiziții publice ale Uniunii, legalitatea caietului de sarcini. Un punct din caietul de sarcini, care prevede că procedura de evaluare a ofertelor este secretă, răspunde, pe de o parte, imperativului de protejare a confidențialității ofertelor și, pe de altă parte, imperativului de evitare, în principiu, a contactelor între autoritatea contractantă și ofertanți. Principiul transparenței, vizat la articolul 89 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1605/2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene, trebuie să fie conciliat cu aceste imperative.

În orice caz, acest principiu trebuie conciliat cu protecția interesului public, a intereselor comerciale legitime ale unor întreprinderi publice sau private și a concurenței loiale, care justifică posibilitatea, prevăzută la articolul 100 alineatul (2) al doilea paragraf din regulamentul menționat, de a omite comunicarea anumitor elemente unui candidat respins, atunci când o astfel de omisiune este necesară pentru a asigura respectarea acestor cerințe. În toate situațiile, această dispoziție nu prevede comunicarea în integralitate a ofertei ofertantului reținut.

(a se vedea punctele 32, 33 și 49)

5.      Din articolul 100 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1605/2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene și din articolul 149 din Regulamentul nr. 2342/2002 de stabilire a normelor de aplicare a acestuia rezultă că autoritatea contractantă își îndeplinește obligația de motivare dacă se limitează, mai întâi, să comunice imediat fiecărui ofertant respins motivele respingerii ofertei sale și pune, apoi, la dispoziția ofertanților, care au prezentat o ofertă admisibilă și care solicită în mod expres, caracteristicile și avantajele relative ale ofertei selectate, precum și numele câștigătorului, într‑un termen de 15 zile calendaristice de la primirea solicitării scrise.

Acest mod de a proceda este conform cu finalitatea obligației de motivare înscrise la articolul 296 CE, potrivit căreia trebuie prezentat în mod clar și neechivoc raționamentul autorului actului, astfel încât, pe de o parte, să se dea posibilitatea persoanelor interesate să ia cunoștință de temeiurile măsurii luate pentru a‑și valorifica drepturile și, pe de altă parte, să se permită instanței să își exercite controlul. În plus, cerința motivării trebuie apreciată în funcție de împrejurările cauzei, în special de conținutul actului, de natura motivelor invocate și de interesul destinatarilor sau al altor persoane vizate în mod direct și individual de actul respectiv de a primi explicații.

Obligația de motivare trebuie considerată îndeplinită dacă instituția a comunicat, ca motivare a deciziei de a nu reține o ofertă în cadrul unei proceduri de atribuire a unui contract de achiziții publice, motivele respingerii ofertei sale, caracteristicile și avantajele ofertei ofertantului reținut, numele acestuia, o copie a raportului de evaluare și o copie a contractului încheiat cu ofertantul reținut. Necomunicarea prețului oferit de ofertantul reținut nu poate constitui, în schimb, o încălcare a obligației menționate, cât timp reclamantul era în măsură să îl cunoască.

(a se vedea punctele 42-45, 47 și 48)

6.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 54)

7.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 68-70)

8.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 77)

9.      Presupunând chiar că articolul 100 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1605/2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene conține o normă specifică în materie de acces la documente, acest regulament și Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei au obiective diferite și nu cuprind dispoziții care să prevadă în mod expres aplicarea cu prioritate a unuia față de celălalt. În consecință, trebuie să se asigure o aplicare a fiecăruia dintre aceste regulamente care să fie compatibilă una cu cealaltă și care să permită astfel o aplicare coerentă.

(a se vedea punctul 85)

10.    Astfel, în cazul în care instituția vizată decide să refuze accesul la un document a cărui comunicare îi este cerută, acesteia îi revine, în principiu, obligația de a furniza explicații cu privire la modul în care accesul la acest document ar putea să aducă atingere concret și efectiv interesului protejat de o excepție prevăzută la articolul 4 din Regulamentul nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei. În plus, riscul unei astfel de atingeri trebuie să fie previzibil în mod rezonabil, iar nu pur ipotetic. Cu toate acestea, îi este permis instituției în cauză să se întemeieze în această privință pe prezumții generale care se aplică anumitor categorii de documente, considerații de ordin general similare fiind susceptibile să se aplice cererilor de divulgare cu privire la documente de aceeași natură. Pe de altă parte, în ipoteza vizată la articolul 4 alineatul (2) din regulamentul menționat, instituția trebuie să aprecieze dacă nu exista un interes public superior care să justifice divulgarea documentului respectiv.

(a se vedea punctele 90 și 91)

11.    În cadrul unei proceduri de atribuire a unor contracte de achiziții publice, elementele economice și tehnice care sunt conținute de ofertele ofertanților sunt de natură să justifice refuzul instituției în cauză să acorde accesul la oferta ofertantului reținut. Acesta este în special cazul atunci când astfel de oferte au avut legătură cu know‑how‑ul specific al ofertanților și contribuie la particularizarea și la atractivitatea ofertelor acestora. Pe de altă parte, întrucât serviciile vizate de contractul de achiziții publice în cauză pot fi oferite altor entități, nu ar fi exclus ca ofertantul a cărui ofertă nu a fost reținută să se găsească din nou în concurență cu ceilalți ofertanți, în special cu ofertantul reținut, în cadrul unei noi cereri de ofertă referitoare la servicii similare.

Apoi, protecția ofertelor ofertanților este coerentă cu dispozițiile relevante din Regulamentul nr. 1605/2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene, în special articolul 100 alineatul (2) din acesta, care nu prevede divulgarea ofertelor depuse, nici chiar după formularea unei cereri scrise de către ofertanții ale căror oferte nu au fost reținute. Această restricție este inerentă obiectivului urmărit prin normele în materie de achiziții publice ale Uniunii, care se întemeiază pe o concurență nedenaturată. Pentru a realiza acest obiectiv, se impune ca autoritățile contractante să nu divulge informații referitoare la proceduri de atribuire a contractelor de achiziții publice al căror conținut ar putea fi utilizat pentru a denatura concurența, fie în cadrul unei proceduri de atribuire în curs, fie în cadrul unor proceduri de atribuire ulterioare.

În plus, atât prin natura acestora, cât și potrivit sistemului reglementării comunitare în materie, procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice sunt fondate pe o relație de încredere între autoritățile contractante și operatorii economici care participă la aceste proceduri. Aceștia din urmă trebuie să poată comunica autorităților contractante respective orice informații utile în cadrul procedurii de atribuire, fără a se teme că acestea vor comunica terților informații a căror divulgare ar putea fi prejudiciabilă pentru operatorii respectivi.

(a se vedea punctele 95, 99 și 100)