Language of document :

Comunicación al DO

 

Recurso interpuesto el 21 de marzo de 2005 por Carlos Andrés y otros contra el Banco Central Europeo

(Asunto T-131/05)

(Lengua de procedimiento: francés)

En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 21 de marzo de 2005 un recurso contra el Banco Central Europeo formulado por Carlos Andrés, con domicilio en Francfort del Meno (Alemania), y otros ocho, representados por los Sres. Georges Vandersanden y Laure Levi, abogados.

Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia que:

-    Anule las nóminas de las demandantes correspondientes al mes de julio de 2004.

-    Condene al demandado a indemnizar los daños y perjuicios sufridos por los demandantes, consistentes en 5.000 euros por demandante en concepto de pérdida del poder adquisitivo desde el 1 de julio de 2001, en los atrasos de las retribuciones correspondientes a un aumento del salario de los demandantes del 1,86 % para el período comprendido entre el 1 de julio de 2001 al 30 de junio de 2002, del 0,92 % para el período comprendido entre el 1 de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, y del 2,09 % para el período comprendido entre el 1 de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004, y en la aplicación del interés sobre la cuantía de los atrasos en los salarios de los demandantes a partir de la respectiva fecha de devengo hasta el día del pago efectivo. Este tipo de interés deberá calcularse sobre la base del tipo fijado por el Banco Central Europeo para las operaciones principales de refinanciación, aplicable en el período de que se trate, incrementado en dos puntos.

-    Condene a la parte demandada al pago de la totalidad de las costas.

Motivos y principales alegaciones

El objeto del presente asunto es el aumento del salario contenido en las nóminas de los demandantes correspondientes al mes de julio de 2004, que se fijó omitiendo consultar al comité de personal del Banco Central Europeo (BCVE) los métodos de cálculo relativos a los ajustes generales de salario, tal como resulta de un acuerdo celebrado entre los interlocutores sociales (el "memorandum of understanding"). También impugnan que el aumento controvertido, aplicado a raíz de la sentencia del Tribunal del Primera Instancia de 20 de noviembre de 2003, dictado en el asunto T-63/02, Cerafogli y Poloni/BCE (RecFP, p. IA-291 y II-1405) no ha producido efectos retroactivos a los años 2002, 2002 y 2003.

En apoyo de sus pretensiones los demandantes alegan:

-    La infracción de los artículos 45 y 46 de las condiciones de empleo y del "memorandum of understanding", y violación del principio de buena administración.

-    El incumplimiento de la obligación de motivación y la comisión, en el presente asunto, de un error manifiesto de apreciación. A este respecto precisan que los cuadros elaborados por el Banco para justificar la propuesta de porcentaje de aumento de salario son el resultado de una aplicación incorrecta de los métodos de cálculo.

-    La violación del principio de confianza legítima.

____________