Language of document :

Иск, предявен на 25 януари 2011 г. - SAS Cargo Group и др./Комисия

(Дело T-56/11)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: SAS Cargo Group A/S (Kastrup, Дания), Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden (Стокхолм, Швеция), и SAS AB (Стокхолм, Швеция) (представители: M. Kofmann, B. Creve, lawyers, I. Forrester, QC, J. Killick и G. Forwood, Barristers)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателите

да се отмени изцяло или отчасти обжалваното решение;

да се установи, че жалбоподателите не носят отговорност за цялото описаното в решението единствено завършено, единствено, сложно и продължаващо нарушение и при необходимост да се отмени решението в частта му, в която се приема, че жалбоподателите носят отговорност за посоченото нарушение;

в допълнение или при условията на алтернативност да се намали размера на наложената глоба;

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски;

да се приемат други подходящи мерки, предвид обстоятелствата по делото.

Правни основания и основни доводи

Жалба за отмяна на Решение на Европейската комисия от 9 ноември 2010 г. относно производство по член 101 от Договора за функциониране на Европейския съюз по преписка COMP/39258 - въздушен превоз на товари по отношение на споразумения относно редица елементи при ценообразуването на предоставяните услуги във връзка с въздушния превоз на товари с оглед на въвеждането на допълнителна такса за гориво, допълнителна такса за безопасност и заплащането на комисиона върху тези допълнителни такси на предприятията, осъществяващи международен превоз на товари.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите се позовават на шест правни основания.

В първото правно основание жалбоподателите твърдят, че са допуснати съществени процесуални нарушения, както и нарушения на правото на жалбоподателите да получат административно обслужване при спазването на принципа на добрата администрация; нарушено е правото им на защита и общият принцип на равните правни възможности, тъй като им е отказан достъп до релевантни за случая - както доказващи вината, така и оневиняващи - доказателства, получени от Комисията, след като тя обявява изложението на възраженията си; въпреки това, обжалваното решение се основава на тези (доказващи вината на жалбоподателите) доказателства.

Във второто правно основание жалбоподателите посочват, че Комисията не e компетентна да постанови обжалваното решение, доколкото с решението се прилагат член 101 ДФЕС, съответно член 53 от Споразумението за ЕИП към услугите за въздушен превоз на товари по отношение на пристигащи в ЕИП полети, като се прилага критерият на последиците, независимо че той не е относим по отношение на териториалното приложение на член 101 ДФЕС, съответно член 53 от Споразумението за ЕИП и същевременно неправилно се прилага критерият за прилагане по отношение на продажбите извън ЕИП.

В рамките на второто правно основание жалбоподателят твърди, че е допусната очевидна грешка при оценката на действията на жалбоподателите и като стига до извода, че тези действия са доказателство за обстоятелството, че участието на жалбоподателите в (или за тяхното знание за) извършването на едно единствено, сложно и продължаващо нарушение; в допълнение редица от действията, на които се позовава Комисията, не представляват нарушение на относимите разпоредби от правото за защита на конкуренцията.

В четвъртото правно основание жалбоподателите посочват, че наложената глоба е несправедливо и несъразмерно висока, ако се вземе предвид обстоятелството, че жалбоподателите не са участвали в извършването на едно единствено, сложно и продължаващо нарушение, както и релевантните аспекти на съответния случай (включително смекчаващите вината обстоятелства), които е следвало да бъдат взети предвид при определянето на размера на всяка глоба, налагана на жалбоподателите.

В петото правно основание се твърди, че е проведено избирателно и произволно преследване срещу жалбоподателите (и други лица), тъй като не е образувано каквото и да е производство срещу останалите 72 превозвача, които според изложението на възраженията на Комисията за извършеното нарушения участвали в предполагаемите незаконосъобразни срещи или обсъждания. Последното повдига сериозни въпроси, що се отнася до разпоредбите на Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи и Хартата на основните права на Европейския съюз.

В шестото правно основание жалбоподателите посочват, че е нарушено утвърденото им с член 47, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз право делото им да бъде разгледано от независим и безпристрастен съд, тъй като обжалваното решение е прието от административен орган, който разполага едновременно с правомощия по разследването и санкционирането.

____________