Language of document :

Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 13 de diciembre de 2006 - FNCBV y otros/Comisión

(Asuntos acumulados T-217/03 y T-245/03) 1

("Competencia - Artículo 81 CE, apartado 1 - Carne de vacuno - Suspensión de las importaciones - Fijación de un modelo de precios sindical - Reglamento nº 26 - Asociaciones de empresas - Restricción de la competencia - Acción sindical - Perjuicio para el comercio entre Estados miembros - Obligación de motivación - Directrices para el cálculo del importe de las multas - Principio de proporcionalidad - Gravedad y duración de la infracción - Circunstancias agravantes y atenuantes - No acumulación de sanciones - Derecho de defensa")

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandantes: en el asunto T-217/03, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (París, Francia) (representantes: R. Collin, M. Ponsard y N. Decker, abogados); y en el asunto T-245/03, Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA) (París), Fédération nationale bovine (FNB) (París), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL) (París), y Jeunes Agriculteurs (JA) (París) (representantes: B. Neouze y V. Ledoux, abogados)

Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: P. Oliver, A. Bouquet y O. Beynet, agentes)

Parte coadyuvante en apoyo de las demandantes: República Francesa (representantes: inicialmente, G. de Bergues, F. Million y R. Abraham, y posteriormente, G. de Bergues, E. Belliard y S. Ramet, agentes)

Objeto

Con carácter principal, varias pretensiones de anulación de la Decisión 2003/600/CE de la Comisión, de 2 de abril de 2003, relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 81 [CE] (Asunto COMP/C.38.279/F3 - Carnes de vacuno francesas) (DO L 209, p. 12), y, con carácter subsidiario, una pretensión de supresión o reducción de las multas impuestas por dicha Decisión.

Fallo

Fijar el importe de la multa impuesta a la Fédération nationale de la coopération bétail et viande, demandante en el asunto T-217/03, en 360.000 euros.

Fijar el importe de las multas impuestas a las demandantes en el asunto T-245/03 en 9.000.000 de euros para la Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles, 1.080.000 euros para la Fédération nationale bovine, 1.080.000 euros para la Fédération nationales des producteurs de lait y 450.000 euros para los Jeunes Agriculteurs.

Desestimar el recurso en todo lo demás.

Las demandantes cargarán con sus propias costas relativas al procedimiento principal y las tres cuartas partes de las costas de la Comisión relativas a dicho procedimiento.

La Comisión cargará con una cuarta parte de sus propias costas relativas al procedimiento principal y la totalidad de las costas relativas a los procedimientos sobre medidas provisionales.

La República Francesa cargará con sus propias costas.

____________

1 -

2 - DO C 200, de 23.8.2003.