Language of document :

Sentenza del Tribunale di primo grado 13 dicembre 2006 - FNCBV e a. / Commissione delle Comunità europee

(Cause riunite T-217/03 e T-245/03)1

("Concorrenza - Art. 81, n. 1, CE - Carne bovina - Sospensione delle importazioni - Fissazione di una tabella di prezzi sindacale - Regolamento n. 26 - Associazioni di imprese - Restrizioni della concorrenza - Azione sindacale - Pregiudizio per il commercio fra Stati membri - Obbligo di motivazione - Orientamenti per il calcolo delle ammende - Principio di proporzionalità - Gravità e durata dell'infrazione - Circostanze aggravanti e attenuanti - Divieto di cumulo delle sanzioni - Diritti della difesa")

Lingua processuale: il francese

Parti

Ricorrenti: nella causa T-217/03, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (Parigi, Francia) (rappresentanti: avv.ti R. Collin, M. Ponsard e N. Decker), e, nella causa T-245/03, Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA) (Parigi); Fédération nationale bovine (FNB) (Parigi); Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL) (Parigi); e Jeunes agriculteurs (JA) (Parigi) (rappresentanti: avv.ti B. Neouze e V. Ledoux)

Convenuta: Commissione delle Comunità europee (rappresentanti: P. Oliver, A. Bouquet e O. Beynet, agenti)

Interveniente a sostegno dei ricorrenti: Repubblica francese (rappresentanti: inizialmente G. de Bergues, F. Million e R. Abraham, poi G. de Bergues, E. Belliard e S. Ramet, agenti)

Oggetto della causa

In via principale, domande di annullamento della decisione della Commissione 2 aprile 2003, relativa ad una procedura di applicazione dell'articolo 81 [CE] (Caso COMP/C.38.279/F3 - Carni bovine francesi) (GU L 209, pag. 12), e, in via subordinata, domanda di annullamento o di riduzione delle ammende inflitte con tale decisione.

Dispositivo della sentenza

L'importo dell'ammenda inflitta alla Fédération nationale de la coopération bétail et viande, ricorrente nella causa T-217/03, è fissato in EUR 360 000.

L'importo delle ammende inflitte alle ricorrenti nella causa T-245/03 è fissato in EUR 9 000 000 per la Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles, in EUR 1 080 000 per la Fédération nationale bovine, in EUR 1 080 000 per la Fédération nationale des producteurs de lait e in EUR 450 000 per i Jeunes agriculteurs.

3)    Per il resto il ricorso è respinto.

4)    Le ricorrenti sopporteranno le proprie spese relative al procedimento principale e tre quarti delle spese della Commissione relative al presente procedimento.

5)    La Commissione sopporterà un quarto delle proprie spese relative al procedimento principale e tutte le spese relative al procedimento sommario.

6)    La Repubblica francese sopporterà le proprie spese.

____________

1 - GU C 200 del 23.8.2003