Förstainstansrättens dom av den 13 december 2006 - FNCBV m.fl. mot kommissionen
(Mål T-217/03 och T-245/03)1 (Konkurrens - Artikel 81.1 EG - Nötkött - Tillfälligt importstopp- Förenings fastställelse av en prislista - Förordning nr 26 - Företagssammanslutningar - Begränsning av konkurrensen - Föreningsaktion - Påverkan på handeln mellan medlemsstater - Motiveringsskyldighet - Riktlinjer för beräkning av böter - Proportionalitetsprincipen - Överträdelsens allvar och varaktighet - Försvårande och förmildrande omständigheter - Icke-kumulering av påföljder - Rätten till försvar)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: i mål T-217/03, Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (Paris, Frankrike) (ombud: R. Collin, M. Ponsard och N. Decker, avocats), och i mål T-245/03, Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA) (Paris), Fédération nationale bovine (FNB) (Paris), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL) (Paris), och Jeunes agriculteurs (JA) (Paris) (ombud: B. Neouze och V. Ledoux, avocats)
Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: P. Oliver, A. Bouquet och O. Beynet)
Part som har intervenerat till stöd för sökandena: Republiken Frankrike (ombud: inledningsvis G. de Bergues, F. Millon och R. Abraham, och därefter G. de Bergues, E. Belliard och S. Ramet)
Saken
Ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2003/600/EG av den 2 april 2003, om ett förfarande enligt artikel 81 [EG] (Ärende COMP/C.38.279/F3 - Franskt nötkött) (EUT L 209, s. 12) och, i andra hand, upphävande eller nedsättning av de böter som har ålagts genom nämnda beslut.
Domslut
Bötesbeloppet för Fédération nationale de la coopération bétail et viande, sökande i mål T-217/03, fastställs till 360 000 euro.
Bötesbeloppen för sökandena i mål T-245/03 fastställs till 9 000 000 euro för Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles, till 1 080 000 euro för Fédération nationale bovine, till 1 080 000 euro för Fédération nationale des producteurs de lait och till 450 000 euro till Jeunes agriculteurs.
Talan ogillas i övrigt.
Sökandena skall bära sin rättegångskostnad och två tredjedelar av kommissionens rättegångskostnad i målet rörande huvudsaken.
Kommissionen skall bära en fjärdedel av sin rättegångskostnad i målet rörande huvudsaken och hela rättegångskostnaden i det interimistiska förfarandet.
Republiken Frankrike skall bära sin rättegångskostnad.
____________1 - ) EUT C 200, 23.8.2003.