Language of document : ECLI:EU:C:2015:473

Predmet C‑222/14

Konstantinos Maïstrellis

protiv

Ypourgos Dikaiosynis, Diafaneias kai Anthropinon Dikaiomaton

(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Symvoulio tis Epikrateias)

„Zahtjev za prethodnu odluku – Socijalna politika – Direktiva 96/34/EZ – Okvirni sporazum o roditeljskom dopustu – Klauzula 2. točka 1. – Individualno pravo na roditeljski dopust zbog rođenja djeteta – Nacionalni propis kojim se državnom službeniku čija supruga nije zaposlena uskraćuje pravo na takav dopust – Direktiva 2006/54/EZ – Jednako postupanje prema muškarcima i ženama u pogledu zaposlenja i rada – Članak 2. stavak 1. točka (a) i članak 14. stavak 1. točka (c) – Radni uvjeti – Izravna diskriminacija“

Sažetak – Presuda Suda (četvrto vijeće) od 16. srpnja 2015.

1.        Prethodna pitanja – Nadležnost Suda – Granice – Nadležnost nacionalnog suca – Utvrđivanje i ocjena činjenica spora – Nužnost prethodnog pitanja i relevantnost postavljenih pitanja – Ocjena nacionalnog suca

(čl. 267. UFEU‑a)

2.        Pravo Europske unije – Tumačenje – Metode – Jezično, sistematsko, povijesno i teleološko tumačenje – Uzimanje u obzir cilja i opće strukture predmetnog akta

(Direktiva Vijeća 96/34, kako je izmijenjena Direktivom 97/75, Prilog, klauzule 1. i 2.)

3.        Socijalna politika – Radnici i radnice – Pristup zaposlenju i uvjeti rada – Jednako postupanje – Okvirni sporazum ETUC‑a, UNICE‑a i CEEP‑a o roditeljskom dopustu – Direktiva 96/34 – Nacionalni propisi prema kojima državni službenik nema pravo na roditeljski dopust u slučaju da njegova supruga ne obavlja nikakvu djelatnost, osim ako je se zbog teške bolesti ili povrede ne smatra sposobnom skrbiti za dijete – Nedopuštenost

(Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2006/54, čl. 2. st. 1. t. (a) i čl. 14. st. 1. t. (c); Direktiva Vijeća 96/34, kako je izmijenjena Direktivom 97/75, Prilog, klauzule 1. i 2.)

1.        Vidjeti tekst odluke.

(t. 26., 27.)

2.        Vidjeti tekst odluke.

(t. 30., 37.)

3.        Odredbe Direktive 96/34 o Okvirnom sporazumu o roditeljskom dopustu koji su sklopili UNICE, CEEP i EUTC, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 97/75 kao i Direktivom 2006/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o provedbi načela jednakih mogućnosti i jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima zapošljavanja i obavljanja zanimanja, treba tumačiti na način da se protive nacionalnim propisima prema kojima državni službenik nema pravo na roditeljski dopust u slučaju da njegova supruga nije zaposlena ili ne obavlja nikakvu djelatnost, osim ako je se zbog teške bolesti ili povrede ne smatra sposobnom skrbiti za dijete.

Naime, s jedne strane, iz teksta navedenog Okvirnog sporazuma i iz njegovih ciljeva i konteksta proizlazi da svaki od roditelja ima pravo na roditeljski dopust, što znači da države članice ne mogu donijeti takve propise. S druge strane, tim se propisima prema očevima koji su državni službenici u pogledu dodjele prava na roditeljski dopust uspostavlja izravna diskriminacija na temelju spola, u smislu članka 14. stavka 1. točke (c) Direktive 2006/54, u vezi s njezinim člankom 2. stavkom 1. točkom (a).

(t. 41., 52., 53. i izreka)