Language of document : ECLI:EU:T:2014:822

RJEŠENJE OPĆEG SUDA (žalbeno vijeće)

18. rujna 2014.

Predmet T‑699/13 P

Luigi Marcuccio

protiv

Europske komisije

„Žalba – Javna služba – Dužnosnici – Odbacivanje tužbe u prvom stupnju kao očito nedopuštene – Nepostojanje istovjetnosti između tužbe podnesene telefaksom i naknadno podnesenog izvornika – Rok za podnošenje tužbe – Nepravodobnost – Djelomično očito nedopuštena i djelomično očito neosnovana žalba“ 

Predmet:      Žalba na rješenje Službeničkog suda Europske unije (drugo vijeće) od 17. listopada 2013., Marcuccio/Komisija (F‑145/12, Zb. SS, EU:F:2013:162) radi ukidanja tog rješenja.

Odluka:      Žalba se odbacuje. Luigi Marcuccio će snositi vlastite troškove, kao i troškove Europske komisije u okviru ovog postupka. Nalaže se L. Marcucciu da nadoknadi Općem sudu iznos od 2000 eura na temelju članka 90. njegova poslovnika.

Sažetak

Sudski postupak – Akt kojim se pokreće postupak – Formalni zahtjevi – Tužba podnesena telefaksom – Vlastoručni potpis odvjetnika različit od onog koji se nalazi u izvorniku tužbe upućenom poštom – Posljedica – Neuzimanje u obzir datuma primitka telefaksa radi ocjene poštovanja roka za podnošenje tužbe

(čl. 21. Statuta Suda; čl. 34. st. 1. i 6. Poslovnika Službeničkog suda)

Što se tiče odnosa između potpisa odvjetnika koji predstavlja tužitelja koji se nalazi na tužbi poslanoj telefaksom i onog koji se nalazi na izvorniku koji je zaprimljen deset dana poslije, u slučaju u kojem potpis koji se nalazi na dnu tužbe podnesene telefaksom nije identičan potpisu na izvorniku tužbe koja je podnesena poslije, tužba podnesena telefaksom ne može se uzeti u obzir radi ocjene poštovanja roka za podnošenje tužbe.

Naime, članak 34. stavak 6. Poslovnika Službeničkog suda propisuje da se dan kad je putem bilo kojeg tehničkog komunikacijskog sredstva kojim raspolaže Opći sud u tajništvu zaprimljen primjerak potpisanog izvornika postupovnog akta uzima u obzir u svrhu računanja postupovnih rokova pod uvjetom da je potpisani izvornik akta podnesen tajništvu najkasnije deset dana nakon primitka primjerka izvornika. Stroga primjena te odredbe odgovara na zahtjev pravne sigurnosti i potrebu da se izbjegne svaka diskriminacija ili arbitrarno postupanje u sudovanju.

(t. 11. i 18.).

Izvori:

Sud: presuda od 22. rujna 2011., Bell & Ross/OHIM, C‑426/10 P, Zb., EU:C:2011:612, t. 43. i navedena sudska praksa

Opći sud: rješenja od 14. studenoga 2013., Marcuccio/Komisija, T‑229/13 P, Zb. SS, EU:T:2013:608, t. 14. do 20.; od 19. prosinca 2013., Marcuccio/Komisija, T‑385/13 P, Zb. SS, EU:T:2013:710, t. 13. do 21., i od 10. travnja 2014., Marcuccio/Komisija, T‑57/14 P, Zb. SS, EU:T:2014:223, t. 9.