Language of document : ECLI:EU:T:2012:435

Bylos T‑168/10 ir T‑572/10

Europos Komisija

prieš

Société d’économie mixte d’équipement de l’Aveyron (SEMEA) ir

Commune de Millau

„Arbitražinė išlyga – Subsidijų sutartis dėl vietos plėtros, apimančios Centre européen d’entreprise locale (Europos vietos įmonės centras) Mijo (Prancūzija) parengimo ir steigimo darbų vykdymą – Dalies avansu sumokėtos sumos grąžinimas – Ieškinio, pareikšto pagal Prancūzijos teisę įsteigtai įmonei, išbrauktai iš komercinio ir bendrovių registro, priimtinumas – Prancūzijos teisės taikymas – Administracinė sutartis – Nepagrįstai sumokėtų sumų susigrąžinimas – Senatis – Rėmimasis arbitražine išlyga – Skolos perėmimas – Papildomumo teorija – Sutarties sąlyga trečiojo asmens naudai“

Santrauka – 2012 m. rugsėjo 19 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas

1.      Teismo procesas – Kreipimasis į Bendrąjį Teismą remiantis arbitražine išlyga – Iš komercinio ir bendrovių registro išbrauktai bendrovei pareikštas ieškinys – Priimtinumo vertinimas atsižvelgiant į taikomą nacionalinę teisę

(SESV 256 1 dalies pirma pastraipa ir 272 straipsnis)

2.      Nacionalinė teisė – Prancūzijos teisė – Skolų išieškojimas iš vietos mišrios ekonomikos bendrovės, kuri išbraukta iš komercinio ir bendrovių registro

3.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Bylos dalyko nustatymas – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka

(Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirma pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas)

4.      Deliktinė atsakomybė – Sąlygos – Neteisėtumas – Žala – Priežastinis ryšys – Vienos iš sąlygų netenkinimas – Viso ieškinio dėl žalos atlyginimo atmetimas

(SESV 340 straipsnio antra pastraipa)

5.      Teismo procesas – Kreipimasis į Bendrąjį Teismą remiantis arbitražine išlyga – Tik SESV 272 straipsniu ir arbitražine išlyga apibrėžta Bendrojo Teismo jurisdikcija – Jurisdikciją reglamentuojančių nacionalinės teisės nuostatų taikymas – Netaikymas

(SESV 272 straipsnis)

6.      Teismo procesas – Kreipimasis į Bendrąjį Teismą remiantis arbitražine išlyga – Sąlygos taikymas trečiajam asmeniui perleidžiant sutarties sąlygą trečiojo asmens naudai – Priimtinumas – Vienašališko nutraukimo galimybė – Ribos

(SESV 272 straipsnis)

7.      Teismo procesas – Kreipimasis į Bendrąjį Teismą remiantis arbitražine išlyga – Ieškinys – Išlygos formos reikalavimas – Įforminimas raštu

(SESV 272 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 5a dalis)

1.      Pagal SESV 272 straipsnį remiantis arbitražine išlyga pareikštas ieškinys yra nepriimtinas, jeigu jo pareiškimo dieną bendrovė atsakovė buvo neveiksni ir negalėjo būti ieškove arba atsakove teisme. Šiuo atžvilgiu turi būti taikomas įstatymas, reglamentuojantis atitinkamos bendrovės įsteigimą.

Šiuo atžvilgiu tuo atveju, kai pagal taikomą nacionalinę teisę pripažįstama galimybė išlaikyti bendrovės juridinio asmens statusą net ir pasibaigus likvidavimo procedūrai, kai trečiasis asmuo reikalauja, kad socialinę veiklą vykdžiusi bendrovė grąžintų skolą, ieškinys, kuriame reikalaujama sumokėti tokią skolą, yra priimtinas, nepaisant to, kad minėta bendrovė išbraukta iš komercinio ir bendrovių registro.

(žr. 52–55, 57 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 52–56, 63–67, 71, 78–83, 85–89, 92–96, 127, 128, 154, 156–158 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 99 punktą)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 106 ir107 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 115–119, 123, 148 punktus)

6.      Tai, kad į sutartį įtraukiama arbitražinė išlyga, pagal kurią Sąjungai suteikiama galimybė perduoti tarp jos ir trečiojo asmens kilusį ginčą nagrinėti Sąjungos teismui, neprieštarauja SESV 272 straipsnyje nustatytam reikalavimui, kad tokia sąlyga turi būti nustatyta Sąjungos ar jos vardu sudarytoje sutartyje. Viena vertus, sąlyga trečiojo asmens naudai gali būti laikoma sąlyga Sąjungos naudai. Kita vertus, šį SESV 272 straipsnio reikalavimą reikia aiškinti taip, kad jam prieštarauja galimybė priskirti Sąjungos teismui jurisdikciją spręsti dėl sutarties kilusius ginčus prieš Sąjungos valią. Taigi, tuo atveju, kai arbitražinė išlyga nustatyta tik Sąjungos naudai, tokia sąlyga jos atžvilgiu negalima pasiremti prieš jos valią.

Be to, arbitražinė išlyga yra sutartinio pobūdžio, tad nėra kliūčių tokios sąlygos egzistavimą nustatyti atsižvelgiant į iš valstybių narių teisės sistemų kylančius sutarčių teisės bendruosius principus. Net jeigu pagal vieną iš šių principų numatyta, kad sutartis saisto tik jos šalis, šis principas nedraudžia, kad šios dvi šalys, perleisdamos sąlygą trečiojo asmens naudai, trečiajam asmeniui suteiktų tam tikrą teisę. Šiuo atžvilgiu iš sutarčių teisės bendrųjų principų matyti, kad sąlyga trečiojo asmens naudai gali kilti iš dėl sąlygos susitarusio asmens ir vykdyti tokią sąlygą įsipareigojusio asmens aiškaus susitarimo, kuriuo trečiajam asmeniui siekiama suteikti tam tikrą teisę. Tokios sąlygos kito asmens naudai egzistavimą gali lemti ir sutarties tikslas ar konkretaus atvejo aplinkybės.

Dėl sąlygos susitaręs asmuo ir vykdyti tokią sąlygą įsipareigojęs asmuo gali panaikinti ar pakeisti aptariamą teisę suteikiančią sąlygą, kai tenkinamos tam tikros sąlygos. Vis dėlto pagal bendruosius sutarčių teisės principus tai nebeįmanoma, jeigu šią teisę turintis trečiasis asmuo dėl tokios sąlygos susitarusiam asmeniui ar ją vykdyti įsipareigojusiam asmeniui praneša apie savo ketinimą tokia teise pasinaudoti.

(žr. 134, 135, 138, 144 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 145 ir 146 punktus)