Language of document : ECLI:EU:T:1999:171

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMENTUOMIO (kolmas jaosto)

16 päivänä syyskuuta 1999 (1)

Sosiaalipolitiikka - Euroopan sosiaalirahasto - Kumoamiskanne - Rahoitustuenmäärän pienentäminen - Tosiseikkoja ja kirjanpitoa koskevien tietojenvahvistaminen - Kyseisen valtion ajallinen toimivalta - Perustelut -Puolustautumisoikeudet - Oikeuden väärinkäyttö - Perusteltu luottamus -Saavutettujen oikeuksien koskemattomuus - Harkintavallan väärinkäyttö

Asiassa T-182/96,

Partex - Companhia Portuguesa de Serviços, SA, Portugalin oikeuden mukaanperustettu yhtiö , kotipaikka Lissabon, edustajinaan asianajajat Rui Chancerelle deMachete, Pedro Machete ja Miguel Pena Machete, Lissabon, prosessiosoiteLuxemburgissa asianajotoimisto Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim,

kantajana,

vastaan

Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään oikeudellisen yksikön virkamiehetMaria Teresa Figueira ja Knut Simonsson, prosessiosoite Luxemburgissa c/ooikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,Kirchberg,

vastaajana,

jossa kantaja vaatii kumoamaan Euroopan sosiaalirahastosta hankkeellenro 880412/P3 myönnetyn tuen määrän pienentämisestä 14 päivänä elokuuta 1996tehdyn komission päätöksen C(96) 1184,

EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEENTUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Jaeger sekä tuomaritK. Lenaerts ja J. Azizi,

kirjaaja: hallintovirkamies J. Palacio González,

ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 15.12.1998 pidetyssä suullisessakäsittelyssä esitetyn,

on antanut seuraavan

tuomion

Asiaa koskevat oikeussäännöt

1.
    EY:n perustamissopimuksen 124 artiklan (josta on tullut 147 artikla) ensimmäisenkohdan mukaan Euroopan sosiaalirahaston (jäljempänä ESR) hallintoa hoitaakomissio.    

2.
    Euroopan sosiaalirahaston tehtävistä 17 päivänä lokakuuta 1983 tehdyn neuvostonpäätöksen 83/516/ETY (EVYL L 289, s. 38; jäljempänä päätös 83/516/ETY)1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa määrätään, että ESR osallistuu ammatillistakoulutusta ja ammatinvalintaa koskevien hankkeiden rahoittamiseen.

3.
    Kyseisen päätöksen 2 artiklan 2 kohdan mukaan asianomaisten jäsenvaltioiden ontaattava hankkeiden moitteeton toteuttaminen.

4.
    Päätöksen 83/516/ETY soveltamisesta 17 päivänä lokakuuta 1983 annetunneuvoston asetuksen (ETY) N:o 2950/83 (EYVL L 289, s. 1; jäljempänä asetusN:o 2950/83) 5 artiklan 1 kohdan mukaan rahoitushakemusta koskevan ESR:nhyväksymispäätöksen perusteella tuen määrästä maksetaan ennakkona50 prosenttia sinä päivänä, jona koulutushankkeen toteuttaminen on määrä aloittaa.

5.
    Asetuksen N:o 2950/83 5 artiklan 4 kohdan mukaan yhtäältä tuen loppuosanmaksupyyntöön on liitettävä yksityiskohtainen selvitys kyseisen hankkeen sisällöstä,tuloksista sekä rahoitusnäkökohdista ja toisaalta asianomaisen jäsenvaltion onvahvistettava, että näissä maksupyynnöissä olevat tosiseikkoja ja kirjanpitoakoskevat tiedot ovat oikein.

6.
    Saman asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaan silloin, kun ESR:n tukea ei olekäytetty hyväksymispäätöksen ehtojen mukaisesti, komissio voi keskeyttää tuenmaksamisen, pienentää sen määrää tai peruuttaa kyseisen tuen varattuaanasianomaiselle jäsenvaltiolle tilaisuuden tulla kuulluksi.

7.
    Asetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaan maksetut summat, joita ei ole käytettyhyväksymispäätöksen ehtojen mukaisesti, on palautettava.

8.
    Asetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaan komissio voi tehdä tarkastuksia paikanpäällä jäsenvaltioiden suorittamasta valvonnasta riippumatta.

9.
    Euroopan sosiaalirahaston hoidosta 22 päivänä joulukuuta 1983 tehdyn komissionpäätöksen 83/673/ETY (EYVL L 377, s. 1; jäljempänä päätös 83/673/ETY)6 artiklassa määrätään, että jäsenvaltioiden on toimitettava tuen loppuosanmaksupyynnöt komissiolle kymmenen kuukauden kuluessa hankkeidenpäättymisestä. Lisäksi täsmennetään, ettei rahoitustukea makseta, jos tätä koskevamaksupyyntö jätetään tämän määräajan jälkeen.

Riita-asian perustana olevat tosiseikat

A Riidanalaisen päätöksen tekemistä edeltävät tosiseikat

10.
    Vuonna 1987 kantaja, Partex - Companhia Portuguesa de Serviços, SA (jäljempänäPartex) haki yhtiöille Pirites Alentejanas SA (jäljempänä Pirites Alentejanas),Tintas Robbialac SA (jäljempänä Tintas Robbialac) ja Sapec - Produits et engraischimiques du Portugal SA (jäljempänä Sapec) ESR:n rahoitustukea näiden yritystenrakenneuudistukseen liittyvien teknis-ammatillisten koulutushankkeidentoteuttamiseksi.

11.
    Departamento par os Assuntos do Fondo Social Europeu (Portugalin työ- jasosiaaliministeriön alaisuuteen kuuluva ESR:n asioita hoitava virasto; jäljempänäDAFSE) esitti 20.10.1987 ESR:lle Portugalin tasavallan nimissä ja kantajan hyväksivarainhoitovuotta 1988 koskevan rahoitustukihakemuksen yhtiöiden PiritesAlentejanas, Tintas Robbialac ja Sapec ammatillisen koulutushankkeen (hankenro 880412/P3) rahoittamiseksi.

12.
    Sittemmin 29.4.1988 tekemällään päätöksellä C (88) 831 vastaaja myönsi kantajalleedellä mainittujen yritysten osalta tukea yhteensä 146 321 461 Portugalin escudoa(PTE) 416 henkilön koulutukseen.

13.
    Tarkemmin täsmenttämättömänä ajankohtana kantajalle maksettiin asetuksenN:o 2950/83 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti ennakkona 73 160 730 PTE.

14.
    Koulutushankkeen toteutus jakautui seitsemälle kuukaudelle ajanjaksona1.1.-31.12.1988, minkä jälkeen kantaja esitti 30.4.1989 DAFSE:lle tuen loppuosanmaksupyynnön.

15.
    Kirjeessä, joka oli päivätty 13.10.1989, DAFSE pyysi kantajaa muuttamaan sen30.4.1989 tekemää hakemusta. Kantaja ilmoitti 23.10.1989 päivätyssä muutetussahakemuksessa, että koulutushankkeen kokonaiskustannus oli ollut130 350 556 PTE, josta ESR:n tuen osuus oli 64 523 525 PTE.

16.
    Portugalin viranomaiset esittivät 30.10.1989 komissiolle tuen loppuosan 28.10.1989päivätyn maksupyynnön, joka koski 8 637 205 PTE:n suuruista summaa.

17.
    Koska ensimmäinen ennakko oli ollut 73 160 730 PTE (ks. edellä 13 kohta)DAFSE oikaisi 12.2.1990 tätä pyyntöä siten, että komissiolle oli palautettava8 637 205 PTE, joka vastasi erotusta, joka saadaan kun kantajalle maksetustaennakosta vähennetään ESR:n vastattavana oleva osuus koulutushankkeenkokonaiskustannuksista, sensuuruisena kuin tämä osuus oli kantajan esittämässätuen loppuosan muutetussa maksupyynnössä (ks. edellä 15 kohta)(73 160 730 PTE-64 523 525 PTE).

18.
    DAFSE sai 24.6.1991 lisätietoja kysymyksessä olevasta hankkeesta sen uudelleentarkastelemiseksi.

19.
    Kantajalle ilmoitettiin DAFSE:n 30.1.1995 päivätyllä kirjeellä nro 1107 ja 10.2.1995päivätyillä kirjeillä nro 1941 ja 1966, jotka koskivat yhtiöitä Pirites Alentejanas,Tintas Robbialac ja Sapec, DAFSE:n komissiolle lähettämät ehdotuksetvahvistamispäätöksiksi näiden yhtiöiden osalta. Kantajaa pyydettiin myös esittämäänhuomautuksensa näistä ehdotuksista vahvistamispäätöksiksi.

20.
    Kyseisten kirjeiden liitteenä oli myös asiakirjoja, jotka tiivistetyssä muodossasisälsivät tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevat taulukot sekä selvityksenperusteista, joilla vuoden 1988 hankkeita, joissa kantaja oli ollut osallisena, olitarkasteltu uudelleen (jäljempänä uudelleentarkasteluperusteet).

21.
    Nämä uudelleentarkasteluperusteet esitettiin seuraavasti:

”Partexin esittämistä, vuonna 1988 laadittuja laskuja ja niitä vastaavia kulujakoskevista asiakirjoista päätellään seuraavaa:

-    rakennekuluja ei niiden luonteensakaan vuoksi voida hyväksyäkoulutuskuluiksi;

-    summat, jotka liittyvät koulutuskuluiksi luokiteltaviin kuluihin, eivät vaikutakohtuullisilta ottaen huomioon kursseista saatavan avun luonteen”.

22.
    Tintas Robbialacia ja Sapecia koskevien vahvistamispäätösehdotusten liitteinä olivatlisäksi Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimat taloudenpitoa koskevattarkastuskertomukset.

23.
    Kantaja esitti 15. ja 24.2.1995 päivätyissä kirjeissään huomautuksensa näistäehdotuksista vahvistamispäätöksiksi. Pirites Alentejanas ja Tintas Robbialac tekivätsamoin 16. ja 27.2.1995 päivätyissä kirjeissään.

24.
    Pirites Alentejanasin esittämien huomautusten perusteella DAFSE tutki hankkeenuudelleen. DAFSE:n 17.3.1995 päivätyssä tiedonantokirjeessä nro 615/DSAFEP/95vahvistettiin tukikelpoisiksi määrä, joka oli suurempi kuin Pirites Alentajanasiakoskevaan hankkeen osaan liittyvässä vahvistamispäätösehdotuksessa oleva määrä.Liitteenä oli oikaistu taulukko samoin kuin DAFSE:n kanta kysymyksessä oleviinhuomautuksiin.

25.
    DAFSE teki 27.3.1995 Pirites Alentejanasia, Tintas Robbialacia ja Sapecia koskevatpäätökset, joissa vahvistettiin tuen loppuosan maksupyyntö ja määrättiin tiettyjensummien palauttamisesta.

26.
    Jokaiseen näistä päätöksistä oli liitetty tiedonantokirje. Tintas Robbialacin jaSapecin hankkeiden osaa koskevissa kirjeissä vahvistettiin tiedoksiannetutpäätösehdotukset (nro 1233/DSJ/DSAFEP, 20 kohta, ja nro 1218/DSJ/DSAFEP,16 kohta), kun taas Pirites Alentejanasia koskevaan hankkeen osaan liittyvästätiedonantokirjeestä kävi ilmi, että kyseisen yhtiön esittämien huomautustenarvioinnin jälkeen (ks. edellä 23 kohta) päätösehdotuksessa ei-tukikelpoisiksiesitettyä summaa oli päätetty pienentää (nro 1212/DSJ/DSAFEP, 17 kohta).

27.
    Näistä tiedonantokirjeistä käy myös ilmi se, että DAFSE arvioi kulujenkohtuullisuutta ottaen huomioon niiden tarpeellisuuden, määrän, markkinahinnatja velvoitteen, jonka mukaan tuensaajien on käytettävä ESR:n ja Portugalin valtionmyöntämiä tukia samalla tavalla, kuin jos kysymys olisi niiden omista varoista(Sapec - nro 1218/DSJ/DSAFEP/95, 18 ja 19 kohta; Tintas Robbialac -nro 1233/DSJ/DSAFEP/95, 22 ja 23 kohta sekä Pirites Alentejanas -nro 1212/DSJ/DSAFEP/95, 19 ja 20 kohta), jolloin ylimitoitettu kulu saattoi johtaatuen pienentämiseen (nro 1218, 46 kohta, nro 1233, 50 kohta ja nro 1212,47 kohta).

28.
    Näissä kirjeissä myös täsmennettiin, että ne perustuivat aikaisemmin kantajalleosoitetuissa asiakirjoissa oleviin perusteisiin. Näitä asiakirjoja olivat erityisestiDAFSE:n kirjeet nro 1107, 1941 ja 1966 (ks. edellä 19 kohta).

29.
    Kantaja riitautti nämä päätökset Tribunal Administrativo de Circulo de Lisboassa.Kyseinen tuomioistuin lykkäsi tuen palauttamista koskevien määräystentäytäntöönpanoa.

30.
    DAFSE ilmoitti 30.3.1995 päivätyssä kirjeessään nro 4085 komissiolle, ettätaloudenpidon tarkastusten seurauksena koulutushankkeidenkokonaiskustannus kohosi tosiasiassa 100 591 892 PTE:n suuruiseen summaan, jostaESR:n tuen osuus oli 49 792 986 PTE.

31.
    Kolmella 19.6.1995 päivätyllä kirjeellä DAFSE ilmoitti kantajalle, sillä varauksella,että ilmoitus ei sido komissiota sen tehdessä lopullista päätöstä tuen loppuosanmaksupyynnöstä, että hankkeen uudelleentarkastelun jälkeen kulujen vahvistettumäärä oli 11 746 270 PTE Pirites Alentejanasia koskevassa hankkeen osassa,10 349 849 PTE Tintas Robbialacia koskevassa hankkeen osassa ja 27 696 898 PTESapecia koskevassa hankkeen osassa.

32.
    DAFSE ilmoitti 22.8.1995 päivätyllä kirjeellä nro 9600 ESR:lle, että Partexinasiakirjoista ilmeneviin, hankkeen puitteissa kirjattuihin summiin tehdyt korjauksetoli tehty 23.9.1994 vanhaa rahastoa hoitamaan asetetun työryhmän määrittelemienarviointiperusteiden nojalla.

33.
    DAFSE ilmoitti 27.2.1996 päivätyissä kirjeissä nro 2567 ja 2569 ja 1.3.1996päivätyssä kirjeessä nro 2837 kantajalle, että komissio oli hyväksynyt tuen loppuosanmaksupyynnön vahvistamisen 19.6.1995 päivätyissä kirjeissä esitetyn summan osalta.

34.
    Kantaja pyysi 22.3.1996 päivätyssä kirjeessä ja 11.4.1996 päivätyssä telekopiossaselvityksiä DAFSE:lta samoin kuin kopiota komission päätöksestä.

35.
    Kantaja nosti tämän jälkeen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessakumoamiskanteen komission päätöksestä, jolla hyväksyttiin DAFSE:n tekemä tuenloppuosan maksupyynnön vahvistaminen (ks. edellä 33 kohta), ja rekisteröitäessäsille annettiin asianumero T-58/96. Vastineessaan vastaaja myönsi, ettei sen päätöstäytä niitä perusteluja koskevia vaatimuksia, jotka on täsmennetty asiassa T-85/94(122), komissio vastaan Branco, 13.12.1995 annetun ensimmäisen oikeusasteentuomioistuimen tuomion (Kok. 1995, s. II-2993) 27 kohdassa. Tämän vuoksi seperuutti päätöksensä. Tämän seurauksena ensimmäisen oikeusasteentuomioistuimen viidennen jaoston puheenjohtaja poisti asian T-58/96 rekisteristä javelvoitti vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut 3.6.1997 antamallaanmääräyksellä.

B Riidanalainen päätös

36.
    Vastaaja teki 14.8.1996 päätöksen C(96) 1184 29.4.1988 tehdyn päätöksenC(88) 831 perusteella hankkeen nro 880412/P3 yhteydessä Partexille myönnetynESR:n tuen määrän pienentämisestä (jäljempänä riidanalainen päätös).

37.
    Päätös kuuluu seuraavasti:

- -

”Portugalin hallitus on esittänyt 30.10.1989 komissiolle tuen loppuosanmaksupyynnön koskien 8 637 205 PTE (joka on palautettava komissiolle), ja se onvahvistanut tämän pyynnön tosiseikkoja ja kirjapitoa koskevat tiedot - - asetuksenN:o 2950/83 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti;

todettujen, [ESR:n] rahoittamien hankkeiden toteuttamiseen liittyvien useidensääntöjenvastaisuuksien vuoksi kyseinen jäsenvaltio päätti tutkia uudelleen tietythankkeet, mistä komissiolle annettiin tieto; näiden hankkeiden puitteissa ja tuenloppuosan maksupyynnön, joka koski hanketta 880412/P3, ja yritysten TintasRobbialac ja Sapec toteuttamien hankkeiden taloudenpidon tarkastuksenperusteella tehdyn uudelleentarkastelun jälkeen osaa esitetyistä kuluista ei voidahyväksyä syistä, jotka on esitetty 30.3.1995 päivätyssä kirjeessä nro 4085 ja liitteissä,jotka jäsenvaltio oli lähettänyt;

kyseinen jäsenvaltio on antanut asianomaisille hankkeissa osallisina olevilleyrityksille Partex, Tintas Robbialac, Sapec ja Pirites Alentejanas - - tilaisuudenhuomautusten esittämiseen (DAFSE:n Partexille osoittamat 30.1.1995 päivätty kirjenro 1107 ja 10.2.1995 päivätyt kirjeet nro 1941 ja nro 1966 sekä muille yrityksille,joita asia koskee, osoitetut 30.1.1995 päivätty kirje nro 1106 ja 10.2.1995 päivätytkirjeet nro 1940 ja nro 1967); ainoastaan Partex, Pirites Alentejanas ja TintasRobbialac ovat esittäneet huomautuksensa (liitteet DAFSE:n 10.5.1996 päivättyynkirjeeseen nro 5653);

komission hankkeen nro 880412/P3 osalta hyväksymän tuen kokonaismäärästä, eli146 321 461 PTE:sta, Partex ei ole käyttänyt 81 797 936 PTE:n suuruista summaa;että kyseisen jäsenvaltion ja Partexin, Pirites Alentejanasin ja Tintas Robbialacinesittämien huomautusten arvioinnin perusteella komissio katsoi, että tietyt Partexinesittämät kulut eivät täytä tuen myöntämispäätöksen ehtoja ja että tukea on sitenvielä pienennettävä 14 730 539 PTE:lla; siten [ESR:n] tuki on vahvistettava49 792 986 PTE:ksi, kun otetaan huomioon perustelut, jotka ilmenevät

-    O. Rego & A. Hipóliton Tintas Robbialacin ja Sapecin osalta toteuttamastataloudenpidon tarkastuksesta laadituista kertomuksista,

-    Pirites Alentejansin esittämien kulujen uudelleentarkastelua koskevastatiedonannosta nro 615/DSAFEP/95,

-    DAFSE:n 30.3.1995 päivätystä kirjeestä nro 4085 ja sen liitteistä,

-    DAFSE:n 22.8.1995 päivätystä kirjeestä nro 9600 ja sen liitteistä;

asetuksen - - N:o 2950/83 6 artiklan 2 kohdan mukaan summat, jotka on maksettuja joita ei ole käytetty tuen myöntämispäätöksen ehtojen mukaisesti, onpalautettava ja asianomainen jäsenvaltio on toissijaisesti vastuussa perusteettomastimaksettujen summien palauttamisesta;

asetuksen - - N:o 2950/83 5 artiklan 1 kohdan perusteella on suoritettu73 160 730 PTE:n summan suuruinen ensiennakko;

kyseinen jäsenvaltio on korvannut komissiolle 8 637 205 PTE;

yhteensä 14 730 539 PTE:n suuruinen summa on palautettava;

on tehnyt seuraavan päätöksen:

1 artikla

Komission 29.4.1988 tekemällä päätöksellä nro C(88) 0831 Partexille - - myönnetty,[ESR:n] 146 321 461 PTE:n tuki, on pienennettävä 49 792 986 PTE:oon.

2 artikla

Komissiolle on palautettava 14 730 539 PTE - - ”.

Asian käsittelyn vaiheet

38.
    Näissä olosuhteissa kantaja nosti esillä olevan kanteen ensimmäisen oikeusasteentuomioistuimen kirjaamoon 15.11.1996 toimittamallaan kirjelmällä.

39.
    Esittelevän tuomarin kertomuksen perusteella ensimmäisen oikeusasteentuomioistuin (kolmas jaosto) aloitti suullisen käsittelyn määräämättä edeltävistäasian selvittämistoimista. Se esitti kuitenkin asianosaisille eräitä kirjallisiakysymyksiä, joihin nämä vastasivat asetetussa määräajassa.

40.
    Asianosaisten suulliset lausumat ja vastaukset ensimmäisen oikeusasteentuomioistuimen kysymyksiin kuultiin 15.12.1998 pidetyssä istunnossa.

Asianosaisten vaatimukset

41.
    Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin

-    kumoaa riidanalaisen päätöksen, siltä osin kuin siinä pienennetään alunperin myönnettyä tukea ja määrätään kantaja palauttamaan komissiolle 14730 539 PTE;

-    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

42.
    Vastaaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin

-    hylkää kanteen perusteettomana;

-    velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Pääasia

43.
    Kantaja esittää neljä kanneperustetta, joista ensimmäinen koskee sitä, ettäsovellettavaa lainsäädäntöä on rikottu DAFSE:n 27.3.1995 tekemällä toisellavahvistamispäätöksellä ja toinen kanneperuste sitä, että EY:nperustamissopimuksen 190 artiklan (josta on tullut 253 artikla) mukaistaperusteluvelvollisuutta on rikottu. Kolmas kanneperuste koskee oikeudenväärinkäyttöä sekä kantajan puolustustautumisoikeuksien, vilpittömän mielenperiaatteen, luottamuksensuojan periaatteen ja saavutettujen oikeuksien periaatteenloukkaamista. Neljäs kanneperuste koskee harkintavallan väärinkäyttöä.

A Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan DAFSE:n toisellavahvistamispäätöksellä rikotaan sovellettavaa lainsäädäntöä

44.
    Kantaja vetoaa sääntöjenvastaisuuksiin, jotka rasittavat DAFSE:n 27.3.1995tekemää, ESR:n rahoitustuen loppuosan maksupyynnön tueksi esitettyjen kulujentoista vahvistamispäätöstä, joka koski tosiseikkoja ja kirjanpitoa koskevien tietojenoikeellisuutta. Tämän perusteella kantaja katsoo, että riidanalainen päätös onlainvastainen.

45.
    Tämä ensimmäinen kanneperuste sisältää kaksi osaa, jotka liittyvät sekä DAFSE:najallisen toimivallan puuttumiseen että niiden sääntöjen rikkomiseen, jotka koskevattoimivallan jakamista jäsenvaltioiden ja komission välillä.

DAFSE:n ajallisen toimivallan puuttuminen

Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

46.
    Kantaja vetoaa DAFSE:n ajallisen toimivallan puuttumiseen kahdesta syystä.Ensiksi se toteaa, että määräaika, jonka kuluessa tosiseikkojen ja kirjanpitoakoskevien tietojen vahvistaminen on tehtävä, oli päättynyt (ensimmäinen väite).Toiseksi DAFSE ei ole ottanut huomioon asianomaisen jäsenvaltion ja komissiontehtävänjakoa ajallisessa suhteessa (toinen väite).

Ensimmäinen väite, joka liittyy tosiseikkojen ja kirjapitoa koskevien tietojenviivästyneeseen vahvistamiseen

47.
    Päätöksen 83/673/ETY 6 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaan tuensaajan ESR:nrahoitustuen maksupyynnössä esittämät tosiseikkoja ja kirjanpitoa koskevat tiedoton vahvistettava 13 kuukaudessa rahoitettujen hankkeiden päättymisestä. Esilläolevassa asiassa kantaja on vienyt tuetun hankkeen päätökseen vuoden 1988lopussa. Tosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevia tietojen toinen vahvistaminen (ks.edellä 26 kohta) tehtiin siten näissä säännöksissä asetetun määräajan jälkeen, jotense on lainvastainen. Vaikka riidanalaisessa päätöksessä viitataan vain tosiseikkojenja kirjanpitoa koskevien tietojen ensimmäiseen vahvistamiseen, riidanalainen päätössisältää toisen vahvistamisen perustelut.

48.
    Koska riidanalainen päätös perustuu tähän DAFSE:n lainvastaiseen päätökseen,se on sinänsä lainvastainen.

Toinen väite, joka liittyy niiden sääntöjen laiminlyöntiin, jotka koskevatasianomaisen jäsenvaltion ja komission tehtävänjakoa ajallisessa suhteessa

49.
    Kantaja huomauttaa, että DAFSE oli vahvistanut 30.10.1989 kantajan asetuksenN:o 2950/83 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti esittämän tuen loppuosanmaksupyynnön tosiseikkoja ja kirjanpitoa koskevien tietojen oikeellisuuden. Senjälkeen kun tämä vahvistaminen oli ilmoitettu komissiolle DAFSE:n ja jäsenvaltiontoimivalta päättyi. Sovellettavassa lainsäädännössä ja täsmällisemmin asetuksessaN:o 2950/83 ei näet sallita sitä, että ilmoitettuaan vahvistamisesta komissiolleDAFSE tekee, kuten esillä olevassa asiassa, omasta aloitteestaan asian”uudelleentutkinnan” muuttaen siten tekemäänsä vahvistamista.

50.
    Esillä olevassa asiassa DAFSE on omasta aloitteestaan tutkinut asian uudelleen jailmoittanut komissiolle tuen loppuosan maksupyynnön tosiseikkojen ja kirjanpitoakoskevien tietojen toisesta vahvistamisesta.

51.
    Tehdessään päätöksen tämän toisen vahvistamisen nojalla vastaaja on rikkonutsovellettavaa lainsäädäntöä.

52.
    Vastaaja kiistää kantajan väitteet korostaen, että jäsenvaltionvahvistamisvelvollisuutta on arvioitava ottaen huomioon yhtäältä pyrkimys estää se,että ESR:n tukia käytettäisiin sääntöjenvastaisesti, ja toiseksi se, että jäsenvaltio onasetuksen N:o 2950/83 6 artiklan 2 kohdan perusteella toissijaisesti vastuussasellaisten tukien takaisinmaksamisesta, joita on käytetty sääntöjenvastaisesti.

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

53.
    Siltä osin kuin jäsenvaltio vahvistaa tuen loppuosan maksupyynnössä olevientosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevien tietojen oikeellisuuden, se vastaa tekemistäänvahvistamisista komissiolle (asia T-142/97, Branco v. komissio, tuomio 15.9.1998,Kok. 1998, s. II-3567, 44 kohta).

54.
    Kun otetaan huomioon jäsenvaltiolle päätöksen 83/516/ETY 2 artiklan 2 kohdannojalla kuuluva velvollisuus taata rahoitettujen hankkeiden moitteetontoteuttaminen, on katsottava, että asetuksen N:o 2950/83 5 artiklan 4 kohdassasäädettyä vahvistamista on pidettävä luonteeltaan toimenpiteenä, jonka jäsenvaltiototeuttaa kaikin varauksin. Toisenlaisella tulkinnalla vaarannettaisiin päätöksen83/673/ETY 7 artiklan tehokas vaikutus siltä osin kuin siinä määrätään, ettäjäsenvaltiolla on velvollisuus ilmoittaa niistä sääntöjenvastaisuuksista, jotka onhavaittu ESR:n rahoittamien hankkeiden hoidossa (asia T-72/97, Proderec v.komissio, tuomio 16.7.1998, Kok. 1998, s. II-2847, 74 kohta). Lisäksi asetuksenN:o 2950/83 7 artiklan 1 kohdan nojalla komissio voi tarkastaa tuen loppuosanmaksupyynnöt ”jäsenvaltioiden suorittamasta valvonnasta riippumatta” (ks.edellisessä kohdassa mainittu asia Branco v. komissio, tuomion 45 kohta).

55.
    Näitä jäsenvaltioiden velvollisuuksia ja tätä toimivaltaa ei ole rajoitettu ajallisesti(ks. edellä 53 kohdassa mainittu asia Branco v. komissio, tuomion 46 kohta).

56.
    Näin ollen nyt käsiteltävän kaltaisessa asiassa, jossa jäsenvaltio on jo vahvistanut,että tuen loppuosan maksupyynnössä olevat tosiseikkoja ja kirjapitoa koskevattiedot ovat oikein, kyseinen jäsenvaltio voi vielä muuttaa tuen loppuosanmaksupyyntöä koskevaa arviointiaan, jos se mielestään toteaasääntöjenvastaisuuksia, jotka eivät olleet tulleet aiemmin ilmi (ks. edellä53 kohdassa mainittu asia Branco v. komissio, tuomion 47 kohta).

57.
    Tältä osin on todettava, että päätöksen 83/673/ETY 6 artiklan mukaan tuenloppuosan maksupyynnöt on toimitettava komissiolle kymmenen kuukaudenkuluessa koulutushankkeiden päättymisestä ja että tämän määräajan jälkeenesitetyille maksupyynnöille ei makseta tukea. Jos näin ollen sääntöjenmukaisuuttavoitaisiin valvoa vain ennen tuen loppuosan maksupyynnössä olevien tosiseikkojaja kirjanpitoa koskevien tietojen oikeellisuuden vahvistamista, saattaisi käydä niin,ettei jäsenvaltio kykenisi esittämään maksupyyntöä komissiolle edellä mainitussakymmenen kuukauden määräajassa, jolloin tuen loppuosaa ei maksettaisi. Tämänvuoksi tietyissä tilanteissa maksupyynnössä olevien tosiseikkoja ja kirjanpitoakoskevien tietojen oikeellisuuden vahvistaminen ennen sääntöjenmukaisuudenvalvontaa tai ennen valvonnan loppuunsaattamista saattaa olla tuensaajan eduksi(ks. edellä 53 kohdassa mainittu asia Branco v. komissio, tuomion 48 kohta).

58.
    Edeltävän perusteella vastaaja ei ole rikkonut sovellettavaa lainsäädäntöähyväksyessään tosiseikkojen ja kirjapitoa koskevien tietojen vahvistamisen sellaisenakuin se oli muutettuna DAFSE:n 27.3.1995 tekemällä päätöksellä (ks. edellä25 kohta). Siten ensimmäisen kanneperusteen ensimmäinen osa on hylättävä.

Jäsenvaltioiden ja komission toimivallan jakoa koskevien säännösten rikkominen

Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

59.
    Vastauskirjelmässään kantaja vetoaa toissijaisesti siihen, että DAFSE oli ylittänyttoimivaltansa. Sovellettavan lainsäädännön mukaan jäsenvaltiolla on toimivaltatarkistaa, kattaako tuen myöntämispäätös ne kulut, joiden korvaamistatuensaajayritys on pyytänyt, ja ovatko maksupyynnössä esitetyt tiedot ja niidenesittäminen kirjanpidossa todenmukaisia, mutta sillä ei ole toimivaltaa arvioida,voidaanko tietty kustannus hyväksyä yhteisön rahoituksen piiriin. Ottaen näetensiksi huomioon ESR:n hallintoautonomian yhteisön työllisyyttä ja ammatillistakoulutusta koskevan politiikan välineenä, ja toiseksi tarpeen soveltaa yhteisönoikeutta yhdenmukaisesti ja erityisesti ottaen huomioon yhteisön rahoitustuenhyväksymispäätöksessä asetetut ehdot, näiden viimeksi mainittujen ehtojennoudattamisen arviointi kuuluu komission yksinomaiseen toimivaltaan.

60.
    Koska DAFSE on perustanut vuonna 1995 tehdyn vahvistamisen ”tuensaajankulujen kohtuullisuuteen” ja ”tuen hyvään rahoitushallintoon”, se on ylittänyttoimivaltansa tarkistaa maksupyyntöihin sisältyvien tietojen oikeellisuudentosiseikkoja ja kirjanpitoa koskevien tietojen osalta. Koska riidanalainen päätösperustuu tähän lainvastaiseen vahvistamiseen, vastaaja ei ole ottanut huomioonjäsenvaltion ja komission välistä toimivallan jakoa sellaisena kuin siitä säädetäänsovellettavassa yhteisön lainsäädännössä. Siten myös riidanalainen päätös onpätemätön.

61.
    Vastaaja ei hyväksy näitä väitteitä.

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

62.
    Tätä ensimmäisen kanneperusteen toista osaa on pidettävä ensimmäisenoikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitettunauutena perusteena. Se on näet esitetty ensimmäisen kerran kantajan vastauksessa.Koska se ei perustu käsittelyn aikana esille tulleisiin oikeudellisiin seikkoihin taitosiseikkoihin, se on jätettävä tutkimatta.

63.
    Lisäksi on muistettava että ”tuensaajan kulujen kohtuullisuutta” ja ”tuen hyväärahoitushallintoa” koskevien perusteiden soveltaminen kuuluu siihen valvontaan,joka jäsenvaltion on päätöksen 83/673/ETY 7 artiklan mukaan tehtävä (ks. edellä54 kohdassa mainittu asia Proderec v. komissio, tuomion 88 kohta; yhdistetyt asiatT-180/96 ja T-181/96, Mediocurso v. komissio, tuomio 15.9.1998, Kok. 1998,s. II-3481, 115 kohta).

64.
    Edeltävän perusteella ensimmäinen kanneperuste on hylättävä kokonaisuudessaan.

B Toinen kanneperuste, joka koskee perustamissopimuksen 190 artiklan mukaisenperusteluvelvollisuuden rikkomista

Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

65.
    Kantajan mukaan riidanalainen päätös ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklanmukaisia edellytyksiä. Ensiksi se toteaa, että DAFSE:n päätösehdotuksia (ks. edellä19 kohta) ei sisältönsä puolesta ole otettu riidanalaiseen päätökseen. Toiseksikantaja ei saanut kopioita 30.3.1995 päivätystä kirjeestä nro 4085 eikä 22.8.1995päivätystä kirjeestä nro 9600 eikä niiden liitteistä (ks. edellä 30 ja 32 kohta), joihinriidanalaisessa päätöksessä on viitattu. Kolmanneksi tämän päätöksen tosiseikkojaja oikeudellisia seikkoja koskevia perusteluja ei ole yksilöity eikä selvitetty.

66.
    Perustelujen nojalla ei ole mahdollista ymmärtää syitä, joiden vuoksi vastaaja katsoi,ettei tuen myöntämisehtoja ollut noudatettu, eikä tunnistaa ”kohtuulliseenluonteeseen” ja ”hyvään rahoitushallintoon” liittyviä perusteita, joiden nojallavastaaja katsoi, ettei osaa kuluista voitu hyväksyä. Päätöksen perusteella ei olemyöskään mahdollista selvittää, johtuvatko nämä perusteet 29.4.1988 tehdystä tuenmyöntämispäätöksestä eikä sitä, missä määrin näitä perusteita katsotaanlaiminlyödyn.

67.
    Kantaja olettaa, että silloin kun on viitattu tähän ”kohtuullisen luonteen”perusteeseen, on viitattu uudelleentarkasteluperusteisiin (ks. edellä 21 kohta). Tältäosin kantaja ei ole tietoinen syistä, joiden vuoksi rakennekuluja ei voitu hyväksyäkoulutuskuluihin. Samoin kantajalle on epäselvää, minkä vuoksi tietyt koulutuskulutvaikuttavat epäasianmukaisilta ottaen huomioon kysymyksessä olevan tuen laadun.

68.
    Pirites Alentejanasia koskevasta hankkeen osasta DAFSE:n ehdotuksessa olevienperusteiden (ks. edellä 19 kohta) nojalla ei voida selvittää erityisesti alaotsikoissa14.2.7 (erityistyöt), 14.3.1.b (teknisen henkilöstön, joka ei vastaa opetuksesta,palkat), 14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat), 14.3.5 (matkakulut) ja 14.3.14 (yleisethallintokulut) tehtyjä tarkistuksia. Mitä tulee alaotsikkoihin 14.3.1.a(opetushenkilöstön palkat) ja 14.3.2 (palkan sivukulut), vastaaja ei ole selvittänytpienentämisperustetta huolimatta Pirites Alentejanasin esittämistä huomautuksista,joiden mukaan Portugalin työ- ja sosiaaliturvaministerin 19.6.1987 antamanpäätöksen 20/MTSS/87 (Diario da República, sarja II, nro 148, 1.7.1987, s. 8141)7 kohtaa ei sovelleta kysymyksessä olevien otsikoiden alla esitettyihin seikkoihin.Lopuksi todetaan, että alaotsikon 14.6 osalta tehty pienentäminen ei ole riittävästiperusteltu.

69.
    Tintas Robbialacia koskevasta hankkeen osasta kantaja katsoo, että taloudenpitoakoskevassa tarkastuskertomuksessa ei selvitetä niitä hankkeen hyväksymispäätöksenedellytyksiä, joita ei ole noudatettu, erityisesti mitä tulee otsikoissa 14.1(koulutettavien harjoittelijoiden tulot), 14.3 (kurssitoiminta ja -hallinto), 14.8(harjoittelijoiden oleskelu ja ruoka) ja 14.9 (harjoittelijoiden matkat) tehtyihin tuenpienennyksiin. Alaotsikoista 14.3.8 ja 14.3.11 (muut toimitukset ja kolmansiensuorittamat palvelut) tehdyt tuen pienennykset nojautuvat subjektiivisiinperusteisiin. Syyt, joiden perusteella alaotsikosta 14.3.15 (muut toiminta- jahallintokulut) on tehty pienennys, puuttuvat. Otsikoita 14.2.6 (kurssien valmisteluunosallistuvan henkilöstön kulut), 14.2.7 (erityistyöt), 14.3.1.b (teknisen henkilöstön,joka ei vastaa opetuksesta, palkat), 14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat), 14.3.7(budjettihallinto ja budjettivalvonta) ja 14.3.8 (erityistyöt) koskevien pienennystenperustelu viittaamalla uudelleentarkasteluperusteisiin ei mahdollista näidenpienennysten todellisten perustelujen selvittämistä. Alaotsikkojen 14.3.1.a(opetushenkilöstön palkat) ja 14.3.2 (palkan sivukulut) osalta vastaaja ei oleselvittänyt pienennysperustetta huolimatta Tintas Robbialacin esittämistähuomautuksista, että edellä mainittua säädöstä 20/MTSS/87 on tulkittu virheellisesti.

70.
    Sapecia koskevasta hankkeen osasta vastaaja on rajoittunut kyseenalaisin perusteintoteamaan, että alaotsikoihin 14.3.5 (matkakulut), 14.3.9 (irtaimen ja kiinteänomaisuuden vuokrat) ja 14.8 (harjoittelijoiden oleskelu ja ruoka) liittyvät kulut ovatosin sääntöjenvastaisia. Taloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa ei oleesitetty niitä hankkeen hyväksymispäätöksen ehtoja, joita ei ole noudatettu, eikäaikaisemmin eli vuonna 1989 vahvistettujen kulujen osalta sovellettujahylkäämisperusteita. Lisäksi puuttuvat täsmälliset syyt, minkä vuoksi esitettyjenruokakulujen, jotka ovat aiheutuneet matkojen aikana, kirjaamista matkakuluinaei ole hyväksytty (taloudenpitoa koskevan tarkastuskertomuksen 6.3.3 kohta),samoin kuin syyt vuokrista ja muista vuokrakuluista tehtyihin pienennyksiin(taloudenpitoa koskevan tarkastuskertomuksen 6.3.6 kohta).

71.
    Vastaaja arvioi, että riidanalainen päätös on riittävästi perusteltu, koska siinäviitataan selvästi DAFSE:n päätöksiin, joissa on esitetty selkeästi tuenpienentämisen perusteet (asia T-85/94, Branco v. komissio, tuomio 12.1.1995,Kok. 1995, s. II-45, 36 kohta). Kantaja on saanut tiedon Oliveira Rego & AlexandreHipóliton tekemästä taloudenpitoa koskevasta tarkastuskertomuksesta jatiedonantokirjeestä nro 615/DSAFEP/95 sekä DAFSE:n kirjeen nro 4085 liitteistä,koska kantaja on liittänyt ne kanteeseensa. Mitä tulee DAFSE:n kirjeen nro 9600liitteisiin, niissä on kuvattu vastaajan soveltama uudelleentarkastelua koskevamenetelmä. Tämä menetelmä on annettu tiedoksi myös kantajalle, joka on sitäpaitsi vaikuttanut sen laatimiseen.

72.
    Asia on samoin tuensaajan kulujen kohtuullista luonnetta koskevien perusteidenosalta sekä tuen hyvän rahoitushallinnon osalta. Kantajan esittämistähuomautuksista (ks. edellä 23 kohta) käy ilmi, että se oli tietoinen näistäperusteista. Näihin perusteisiin on viitattu sitä paitsi implisiittisestihyväksymispäätöksessä, jossa viitataan sovellettaviin kansallisiin ja yhteisönsäännöksiin, joissa säädetään hyvää rahoitushallintoa koskevien sääntöjennoudattamisesta.

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

1. Alustavat huomautukset

73.
    Yksittäisen päätöksen perusteluvelvollisuuden tarkoituksena on antaa asianosaiselleriittävät tiedot siitä, onko päätös aiheellinen vai liittyykö siihen mahdollisestisellainen virhe, jonka perusteella sen pätevyys on mahdollista riitauttaa, ja toisaaltaperusteluvelvollisuuden tarkoituksena on se, että yhteisöjen tuomioistuimet voivattarkistaa päätöksen laillisuuden. Tämän velvoitteen ulottuvuus on riippuvainenkyseessä olevan toimen luonteesta sekä siitä asiayhteydestä, jossa päätös on tehty(asia 32/86, Sisma v. komissio, tuomio 7.4.1987, Kok. 1987, s. 1645, 8 kohta; asiaC-181/90, Consorgan v. komissio, tuomio 4.6.1992, Kok. 1992, s. I-3557, 14 kohta;asia C-189/90, Cipeke v. komissio, tuomio 4.6.1992, Kok. 1992, s. I-3573, 14 kohtaja edellä 71 kohdassa mainittu asia Branco v. komissio, tuomion 32 kohta).

74.
    ESR:n alun perin myöntämän tuen pienentämispäätöksestä erityisesti tuensaajalleaiheutuvien vakavien seurausten vuoksi päätöksessä on selvästi osoitettavaperustelut, jotka oikeuttavat tuen pienentämiseen alun perin myönnetystä määrästä(em. asia Consorgan v. komissio, tuomion 18 kohta, ja em. asia Cipeke v. komissio,tuomion 18 kohta; asia T-450/93, Lisrestal v. komissio, tuomio 6.12.1994, Kok. 1994,s. II-1177, 52 kohta sekä edellä 71 kohdassa mainittu asia Branco v. komissio,tuomion 33 kohta).

75.
    Tutkittaessa sitä, ovatko päätöksen perustelut näiden edellytysten mukaisia,huomioon on otettava päätöksen sanamuodon lisäksi myös asiayhteys sekä kaikkikyseistä asiaa koskevat oikeussäännöt (asia C-278/85 P, Siemens v. komissio, tuomio15.5.1997, Kok. 1997, s. I-2507, 17 kohta sekä tässä kohdassa mainittuoikeuskäytäntöviittaus).

2. Kansallisten viranomaisten päätösten perustelujen sisällyttäminen komissionpäätökseen

76.
    Esillä olevan kaltaisessa tapauksessa, jossa komissio ainoastaan vahvistaajäsenvaltion ehdotuksen alun perin myönnetyn tuen pienentämisestä, ensimmäisenoikeusasteen tuomioistuin katsoo, että komission päätöstä voidaan pitääasianmukaisesti perusteltuna perustamissopimuksen 190 artiklan mukaisesti silloin,kun joko päätöksestä itsestään käy selvästi ilmi tuen pienentämisperusteet tai,näiden puuttuessa, kun päätöksessä viitataan riittävän selkeästi asianomaisenjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten päätökseen, jossa nämä esittävät selkeästitällaisen pienentämisen perusteet (em. 71 kohdassa mainittu asia Branco v.komissio, tuomion 36 kohta, joka on vahvistettu valituksesta edellä 35 kohdassamainitussa asiassa komissio v. Branco, tuomion 27 kohta).

77.
    Koska oikeudenkäyntiasiakirjoista käy ilmi, että komission päätöksessä ei poiketamiltään kohdin kansallisten viranomaisten päätöksistä, voidaan katsoa, että näidenpäätöksien sisältö on osa komission päätöksen perusteluja, ainakin siltä osin kuintuensaaja on voinut saada siitä tiedon (edellä 54 kohdassa mainittu asia Proderecv. komissio, tuomion 105 kohta).

78.
    Siten on tutkittava, onko kantaja voinut saada tiedon DAFSE:n päätöksistä, joihinon viitattu riidanalaisen päätöksen kuudennessa perustelukappaleessa, ja olivatkoniihin sisältyvät tiedot riittäviä ottaen huomioon sen asiayhteyden, jossariidanalainen päätös on tehty, jotta kantaja voi selvittää ja ymmärtää, miksi tukeaon pienennetty.

3. Tietojen antaminen kantajalle niistä seikoista, joihin riidanalaisessa päätöksessäviitataan

79.
    Ei ole kiistetty, etteikö kantaja olisi saanut DAFSE:n 30.3.1995 päivättyä kirjettänro 4085 sekä 22.8.1995 päivättyä kirjettä nro 9600 samoin kuin niiden liitteitä.Kuitenkin niiden sisältämät perustelut, erityisesti ne, jotka on esitetty yhtäältäasiakirjoissa, jotka sisältävät tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevattaulukot, ja toisaalta Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimissataloudenpidon tarkastuskertomuksissa, oli annettu kantajalle tiedoksi joaikaisemmin, erityisesti kirjeillä nro 1107, 1941 ja 1966 (ks. edellä 19 kohta).

80.
    Siten kantaja on saanut tiedon kaikista niistä tuen pienentämisen perusteluista,jotka on esitetty asiakirjoissa, joihin riidanalaisessa päätöksessä on viitattu.

4. Perustelujen riittävyys

81.
    Kantaja katsoo myös, että perustelut ovat riittämättömiä. Koska riidanalaisessapäätöksessä viitataan perusteluihin, jotka DAFSE on esittänyt vahvistamispäätöstenkohteena olevissa tuen pienentämistä koskevissa päätösehdotuksissaan (ks. edellä25-28 kohta), nämä perustelut ovat osa riidanalaisen päätöksen perusteluja. Näinollen riidanalaista päätöstä on arvioitava nämä perustelut huomioon ottaen.Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutkii ne seuraavaksi erotellenkysymyksessä olevan hankkeen eri osat.

a) Perustelut, jotka liittyvät Pirites Alentejanasia koskevasta hankkeen osastatehtyihin tuen pienennyksiin

82.
    Kantaja ei kiistä saaneensa tietoa DAFSE:n 17.3.1995 päivätystä kirjeestäotsikoltaan ”Informação nro 615/DSAFEP/95”, joka koski Pirites Alentejanasinesittämien kulujen uudelleentarkastelua. Kyseisessä kirjeessä määritellään summa,joka Pirites Alentejanasin on palautettava sitä koskevan rahoitustuen osasta. Tässäkirjeessä on liite, jossa selvitetään DAFSE:n päätelmät tuen loppuosanmaksupyynnön eri otsikoista ja sen kanta kyseisten yritysten esittämiinhuomautuksiin vahvistamispäätösehdotuksesta (ks. edellä 23 kohta).

83.
    Tämä kirje ja sen liitteet, yhdistettynä tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kulujakoskevaan taulukkoon (ks. edellä 20 kohta), sisältävät tietoja siitä, miksi tukea onpienennetty.

84.
    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutkii seuraavaksi perustelut kunkinsellaisen otsikon suhteen, jonka osalta tukea on pienennetty.

- Alaotsikko 14.1.4 (vakuutukset)

85.
    DAFSE on katsonut, että vakuutusmaksuista tukikelpoisia oli 7,286 prosenttiaotsikkoon 14.1.1 kirjattujen palkkojen määrästä, joten otsikkoon 14.1.4 kirjattuasummaa oli pienennettävä 94 134 PTE.

86.
    Koska kantajan on oletettava olleen tietoinen portugalilaisestatyötapaturmavakuutuslainsäädännöstä, tämä perustelu täyttääperustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.2.6 (kurssien valmistelusta vastaavan henkilöstön kulut)

87.
    DAFSE on katsonut, että tähän alaotsikkoon kuuluvia kuluja on pienennettävä267 012 PTE:lla, koska ne on jo kirjattu hallintohenkilöstön palkkojen nojalla(otsikko 14.3.1.c).

88.
    Lisäksi näitä kuluja on myös pienennettävä 290 000 PTE:lläuudelleentarkasteluperusteita soveltaen. Näiden perusteella (ks. edellä 21 kohta),sellaisina kuin ne on esitetty vahvistamispäätöksessä (ks. edellä 27 kohta), nämäkulut on arvioitu liiallisiksi suoritusten luonteeseen ja markkinahintoihin verrattuna.

89.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.2.7 (erityistyöt)

90.
    DAFSE on arvioinut, ettei 722 000 PTE:n suuruinen summa ole tukikelpoinenuudelleentarkasteluperusteet huomioon ottaen. Näiden perusteella (ks. edellä21 kohta), sellaisina kuin ne on esitetty vahvistamispäätöksessä (ks. edellä27 kohta), katsottiin, että nämä kulut on arvioitu liiallisiksi suoritusten luonteeseenja markkinahintoihin verrattuna.

91.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.1.a (opetushenkilöstön palkat)

92.
    DAFSE on ehdottanut 753 304 PTE:n suuruista tuen pienentämistä silläperusteella, ettei käytännön kurssitunneista maksettuja tuntipalkkoja ollut alennettu50 prosenttiin päätöksen 20/MTSS/87 mukaisesti, jonka asetuksen perusteella”käytännön kurssien opettajien palkkaus on 50 prosenttia edeltävien kohtienperusteella määritellyistä summista”.

93.
    Samoin se esitti 465 511 PTE:n vähentämistä sillä perusteella, että PiritesAlentejanas oli vähentänyt tämän summan arvonlisäverona.

94.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikot 14.3.1.b (teknisen henkilöstön, joka ei vastaa opetuksesta, palkat) ja14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat)

95.
    Tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevan taulukon sisältävän asiakirjan (ks.edellä 20 kohta) mukaan tuen pienennykset teknisen henkilöstön, joka ei vastaaopetuksesta, palkoista ja hallintohenkilöstön palkoista on tehtyuudelleentarkasteluperusteita soveltamalla. Näiden perusteella (ks. edellä 21 kohta),sellaisina kuin ne on esitetty vahvistamispäätöksessä (ks. edellä 27 kohta), katsottiin,että nämä kulut on arvioitu liiallisiksi suoritusten luonteeseen ja markkinahintoihinverrattuna.

96.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.2 (palkan sivukulut)

97.
    Palkan sivukuluista tehtyä pienennystä on perusteltu sillä, että tukikelpoinen määräoli 31,786 prosenttia siitä, mikä sisäisen henkilöstön osalta oli otsikoiden 14.3.1.a(opettava henkilöstö), 14.3.1.b (tekninen henkilöstö, joka ei vastaa opetuksesta) ja14.3.1.c (hallintohenkilöstö) perusteella tukikelpoista (24,5 prosenttiasosiaaliturvakuluina ja 7,286 prosenttia työtapaturmavakuutusmaksuna).

98.
    Koska kantajan on oletettava olleen tietoinen portugalilaisestasosiaaliturvalainsäädännöstä, tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.3 (oleskelukustannukset) ja 14.3.4 (ruokakustannukset)

99.
    Tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevan taulukon sisältävästä asiakirjasta(ks. edellä 20 kohta) käy ilmi, että pienennykset summista, joita oli esitetty yrityksenhenkilökunnan osalta otsikoissa 14.3.3 (oleskelukustannukset) ja 14.3.4(ruokakustannukset), on tehty sillä perusteella, ettei niillä ollut suoraa yhteyttärahoitettuun hankkeeseen.

100.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.5 (matkakustannukset)

101.
    DAFSE on ehdottanut matkakustannusten pienentämistä 40 930 PTE:lla, koska neeivät ole suoraan yhteydessä rahoitettuun hankkeeseen, ja 339 000 PTE:llauudelleentarkasteluperusteita soveltaen. Näiden perusteella (ks. edellä 21 kohta),sellaisina kuin ne on esitetty vahvistamispäätöksessä (ks. edellä 27 kohta), nämäkulut on arvioitu liiallisiksi suoritusten laatuun ja markkinahintoihin verrattuna.

102.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.14 (yleiset hallintokulut)

103.
    Tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevan taulukon sisältävässä asiakirjassa(ks. edellä 20 kohta) DAFSE on katsonut, että yleiset hallintokulut eivät oletukikelpoisia, koska ne liittyivät kouluttajan palkkaukseen, joka oli jo sisällytettyotsikkoon palkkaus.

104.
    Tiedonannossaan, josta käy ilmi sen kanta tiettyihin Pirites Alentejanasin esittämiinhuomautuksiin (ks. edellä 23 kohta), DAFSE on täsmentänyt, että ottaen huomioonotsikossa 14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat) olevat summat kolmen virkamiehenpalkkana koskien kokonaisuudessaan 807 tuntia sekä alaotsikossa 14.3.1.d (muunkuin opetushenkilöstön, teknisen henkilöstön tai hallintohenkilöstön palkat) olevatsummat, jotka kattavat kahdelle virkamiehelle tältä osin 1028 tunnista maksetutpalkat), esillä olevaan otsikkoon kirjattu summa ei ole perusteltu suhteessatoiminnan laatuun ja laajuuteen.

105.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.6.3 (elektronisen laitteiston poisto)

106.
    DAFSE on katsonut tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevan taulukonsisältävässä asiakirjassa (ks. edellä 20 kohta), että puhelinvastaajan, videokameranja autoradion hankintahinnasta tehtäviä poistoja ei voida hyväksyä, koska nämälaitteet eivät liity rahoitettuun hankkeeseen.

107.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

b) Tintas Robbialacia koskevasta hankkeen osasta tehtyjen pienennysten perustelut

108.
    Edellä 19-28, 31 ja 33 kohdassa mainituissa asiakirjoissa, jotka on annettukantajalle tiedoksi ennen riidanalaisen päätöksen tekemistä, selvitetään tehtyjenpienennysten perusteita.

109.
    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutkii seuraavaksi perustelut kunkinsellaisen otsikon suhteen, jonka osalta tukea on pienennetty.

- Otsikko 14.1 (koulutettavien harjoittelijoiden tulot)

110.
    DAFSE on ehdottanut seuraavia pienennyksiä:

-    3 105 095 PTE (alaotsikko 14.1.1: palkkiot ja palkat)

-    78 936 PTE (alaotsikko 14.1.2: lisäpalkkiot)

-    809 409 PTE (alaotsikko 14.1.3: palkkioiden sivukulut)

-    65 083 PTE (alaotsikko 14.1.4: vakuutukset).

111.
    Nämä ehdotukset perustuivat Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimantaloudenpitoa koskevan tarkastuskertomuksen päätelmiin. Tämän kertomuksenmukaan palkkojen tilikelpoisuus on määritelty tuntipalkan ja läsnäololistoihinmerkittyjen läsnäolojen perusteella (s. 11). Kertomuksen 5.6 kohdassa on taulukko,jossa eritellään harjoittelijoiden käymien kurssien läsnäolotunnit.

112.
    Lisäksi alaotsikon 14.1.2 (lisäpalkkiot) osalta kertomuksesta käy ilmi, että DAFSEoli 13.10.1989 päivätyssä kirjeessään nro 18861 ilmoittanut tuensaajalle, ettäkomissio ei hyväksy tukikelpoisiksi tuotantopalkkioihin, läsnäoloihin, tuottavuuteenja ansioihin liittyviä kuluja, minkä vuoksi vastaavat pienennykset olivat perusteltuja.

113.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Otsikko 14.2 (kurssien valmistelu)

114.
    Vahvistamispäätösehdotukseen liitetyssä taulukossa (ks. edellä 20 kohta) DAFSEon katsonut, että opetukseen liittyvän aineiston (alaotsikko 14.2.1) ja asiakirjojenkopioinnin (alaotsikko 14.2.5) todellinen kustannus oli ensimmäisen alaotsikonosalta 1 114 530 PTE ja jälkimmäisen alaotsikon osalta 62 288 PTE.

115.
    Se katsoi, ettei 197 730 PTE:n suuruista summaa (alaotsikko 14.2.6: kurssienvalmisteluun osallistuvan henkilöstön kulut) eikä 78 390 PTE:n suuruista summaa(alaotsikko 14.2.7: erityistyöt) voitu hyväksyä tukikelpoiseksi.

116.
    DAFSE perusteli nämä arviot uudelleentarkasteluperusteiden soveltamisella (ks.edellä 21 kohta). Kuitenkin Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa, johon riidanalaisen päätöksenperusteluissa viitataan (ks. edellä 37 kohta), näihin alaotsikoihin liittyvät kulut olihyväksytty kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi.

117.
    Vastaaja ei ole täsmentänyt, että tähän kertomukseen sisältyvästä kuluja koskevastaarvioinnista oli poikettava, eikä se ole esittänyt perusteita, minkä vuoksi niistä olisisyytä poiketa. Näin ollen riidanalaisen päätöksen perustelu on ristiriitainen, koskasiinä viitataan samanaikaisesti mainittuun kertomukseen, jossa hyväksyttiinalaotsikoihin 14.2.6 ja 14.2.7 liittyvät kulut kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi, sekätoisaalta kirjeisiin nro 4085 ja 9600 sekä niiden liitteisiin, jotka sisältävät DAFSE:ntaulukot (ks. edellä 20 ja 79 kohta), joiden mukaan osaa näistä kuluista ei voituhyväksyä tukikelpoisiksi.

118.
    Siten tämä perustelu ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Otsikko 14.3 (kurssitoiminta ja -hallinto)

119.
    Kyseisestä taulukosta (ks. edellä 20 kohta) käy ilmi, että Oliveira Rego & AlexadreHipóliton laatimassa taloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa esitetyistäsyistä DAFSE ei ollut hyväksynyt seuraavia kuluja:

-    1 780 080 PTE (alaotsikko 14.3.1.a: opetushenkilöstön palkat);

-    121 669 PTE (alaotsikko 14.3.2: palkkakustannukset);

-    8 898 PTE (alaotsikko 14.3.4: ruokakustannukset);

-    1 588 925 PTE (alaotsikko 14.3.9: kiinteän ja irtaimen omaisuuden vuokra);

-    475 330 PTE (alaotsikko 14.3.11: muut toimitukset ja kolmansiensuorittamat palvelut);

-    103 400 PTE (alaotsikko 14.3.15: muut toiminta- ja hallintokustannukset).

120.
    Taulukon liitteessä (ks. edellä 21 kohta) selvitettyjä uudelleentarkasteluperusteitasoveltaen se ei ole myöskään hyväksynyt seuraavia kuluja:

-    464 490 PTE (alaotsikko 14.3.1.b: teknisen henkilöstön, joka ei vastaaopetuksesta, palkat);

-    186 030 PTE (alaotsikko 14.3.1.c: hallintohenkilöstön palkat);

-    491 400 PTE (alaotsikko 14.3.7: budjettihallinto ja -valvonta);

-    315 900 PTE (alaotsikko 14.3.8: erityistyöt).

121.
    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutkii seuraavaksi perustelut kunkinsellaisen alaotsikon suhteen, jonka osalta tukea on pienennetty.

- Alaotsikko 14.3.1.a (opetushenkilöstön palkat)

122.
    Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimasta taloudenpitoa koskevastatarkastuskertomuksesta käy ilmi, että tukikelpoiseksi hyväksytty summa on laskettuopettajien läsnäolon perusteella sekä päätöksen 20/MTSS/87 mukaisesti kirjattavienkoulutuksen tuntikustannusten perusteella. Tässä päätöksessä määritellään vuoden1988 aikana toteuttavissa hankkeissa opettavan henkilöstön palkkojenrahoitustukien enimmäismäärät. Siinä täsmennetään myös, että tukikelpoisiksi onhyväksytty ainoastaan sellaiset kurssit, joista on olemassa läsnäoloselvitys, jonka onallekirjoittanut joko opettaja tai ainakin harjoittelija, ja joka on kirjanpidossa.Lisäksi päätöksen 20/MTSS/87 mukainen enimmäispalkkio sisältää arvonlisäveron.Lopuksi kertomuksessa todetaan vielä, että Tintas Robbialacin kirjaama sisäistenopettajien tuntipalkkio oli yleisesti ottaen korkeampi kuin se, mitä kantaja käyttihuomioon otettavan tuntihinnan laskemiseksi. Taulukossa eritellään erotopettajakohtaisesti (ks. kertomus, s. 17-19).

123.
    Tämä yksityiskohtainen perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklanvaatimukset.

- Alaotsikot 14.3.1.b (teknisen henkilöstön, joka ei vastaa opetuksesta, palkat) ja14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat)

124.
    DAFSE on arvioinut, ettei osaa näihin alaotsikoihin sisältyvistä kuluista voidahyväksyä tukikelpoisiksi uudelleentarkasteluperusteet huomioon ottaen (ks. edellä21 kohta). Kuitenkin Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa, johon riidanalaisen päätöksenperusteluissa viitataan (kts. edellä 37 kohta), nämä kulut oli hyväksyttykokonaisuudessaan tukikelpoisiksi.

125.
    Vastaaja ei ole täsmentänyt, että tähän kertomukseen sisältyvästä kuluja koskevastaarvioinnista oli poikettava, eikä se ole esittänyt perusteita, minkä vuoksi niistä olisisyytä poiketa. Näin ollen riidanalaisen päätöksen perustelu on ristiriitainen, koskasiinä viitataan samanaikaisesti mainittuun kertomukseen, jossa hyväksytäänalaotsikoihin 14.3.1.b ja 14.3.1.c liittyvät kulut kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi,sekä toisaalta kirjeisiin nro 4085 ja 9600 sekä niiden liitteisiin, jotka sisältävätDAFSE:n taulukot (ks. edellä 20 ja 79 kohta), joiden mukaan osaa näistä kuluistaei voitu hyväksyä tukikelpoisiksi.

126.
    Siten tämä perustelu ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Alaotsikko 14.3.2 (sosiaalikulut)

127.
    Kertomuksessa selvitetään, että alaotsikon 14.3.1.a osalta tuen pienennys merkitsee121 669 PTE:n vähennystä sovellettaessa Tintas Robbialacin käyttämää tapaakirjata sisäisen hallinto- ja opetushenkilöstön sosiaalikulut.

128.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.4 (sisäisen opetushenkilöstön ruokakustannukset)

129.
    Kertomuksesta käy ilmi, että opettajia koskeviin kuluihin on täytynyt tehdä oikaisu,koska yritys on kirjannut 239 päivää, vaikka koulutuspäiviä oli ainoastaan 190.Tähän luokkaan kuuluvan henkilöstön kulujen tukikelpoiseksi hyväksyttävä summasyntyy kertomalla koulutuspäivien lukumäärä yksittäisen aterian hinnalla ja silläprosenttiosuudella ajasta, jonka opettajat ovat osoitetut koulutukseen. Sitä vastoinhankkeen johtajaa ja sihteereitä koskevat kulut on hyväksytty kokonaisuudessaantukikelpoisiksi.

130.
    Tämä yksityiskohtainen perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklanvaatimukset.

- Alaotsikot 14.3.7 (budjettihallinto ja -valvonta) ja 14.3.8 (erityistyöt)

131.
    Päinvastoin kuin tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevan taulukon sisältäväasiakirja (ks. edellä 20 kohta) Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa katsotaan, että alaotsikkoon14.3.7 kirjatut kulut olisi hyväksyttävä tukikelpoisiksi. Mitä tulee alaotsikkoon 14.3.8,kyseisessä kertomuksessa tutkitaan Partexin laskua kahden asiantuntijanlaskuttamista 89 tunnista heidän auttaessaan yritystä oikeudellisesti ja koulutukseenliittyen sekä kertomusten arvioinnissa samoin kuin tuen loppuosan maksupyynnönlaatimisessa. Tarkastuskertomuksen laatijat ovat katsoneet, että kirjattua summaaon pienenettävä 20 prosenttia eli 130 104 PTE, koska tuen loppuosanmaksupyynnön laatimiseen liittyvät kulut eivät ole ajalta, jolloin hanke toteutettiin,eikä niiden suuruus ole 315 900 PTE kuten DAFSE on ehdottanut asiakirjassa, jokasisältää tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevan taulukon.

132.
    Vastaaja ei ole täsmentänyt, että tähän kertomukseen sisältyvästä kuluja koskevastaarvioinnista oli poikettava, eikä se ole esittänyt perusteita, minkä vuoksi niistä olisisyytä poiketa. Näin ollen riidanalaisen päätöksen perustelu on ristiriitainen, koskasiinä viitataan kirjeisiin nro 4085 ja 9600 sekä niiden liitteisiin, joihin sisältyvätDAFSE:n taulukot (ks. edellä 20 ja 79 kohta), joissa tuki evätään tietyiltäkustannuksilta, jotka on hyväksytty tukikelpoisiksi mainitussa kertomuksessa, johonperusteluissa kuitenkin viitataan yhtä lailla.

133.
    Siten tämä perustelu ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Alaotsikko 14.3.9 (irtaimen ja kiinteän omaisuuden vuokrat)

134.
    Kertomuksessa todetaan, että kantaja on kirjannut Novotelin salien vuokranruokakustannuksiin 8 230 PTE:n suuruisena summana. Sen mukaan nämä kulutolisi pitänyt kirjata otsikon 14.3.4 alle. Tämän otsikon alle on kuitenkin jo kirjattuenimmäismäärä kuluja. Siten 8 230 PTE:n suuruista summaa ei voitu hyväksyä.

135.
    Mitä tulee atk-laitteisiin kertomuksessa todetaan, että 1 588 925 PTE ei olehyväksytty tukikelpoiseksi, koska yritys on saanut kyseisen laitteiston vuokralle. Näinollen poistot ovat tukikelpoisia siltä osin, kuin näin määrätään 29.8.1981 annettuunasetukseen nro 737/81 (Diário da República, I sarja, nro 198, 29.8.1981, s. 2290)liittyvässä taulukossa, sellaisena kuin se on muutettuna. Koska toiminta on kestänytainoastaan seitsemän kuukautta, tukikelpoiseksi hyväksytään hankintahintakerrottuna kertoimella 7/60.

136.
    Tämä yksityiskohtainen perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklanvaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.11 (muut toimitukset ja kolmansien suorittamat palvelut)

137.
    On todettu, että vuosittaiset sähkö-, vesi- ja polttoainekustannukset, jotka TintasRobbialac on kirjannut, olivat 38 642 355 PTE, vaikka sen tuloveroilmoituksessa

näinä kuluina ilmoitettiin ainoastaan 22 060 815 PTE. Tukikelpoiseksi hyväksyttäväsumma on laskettu tämä veroilmoitus huomioon ottaen sen laskutavan mukaisesti,jota Tintas Robbialac on käyttänyt näiden kulujen kirjaamisessa. Kertomuksenmukaan vastaavanlainen laskelma on tehty puhelin-, telekopio- ja telexkustannustenosalta, joiden perusteella kirjattu vuosittainen määrä oli 22 791 837 PTE, vaikkatuloveroilmoituksessa ilmoitettiin 16 738 000 PTE:n suuruinen summa.

138.
    Tämä yksityiskohtainen perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklanvaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.15 (muut toiminta- ja hallintokulut)

139.
    Kertomuksesta käy ilmi, että kahvikuluja ei voida hyväksyä ESR:n rahoitustuenpiiriin, mutta syitä tähän ei ilmoiteta.

140.
    Tämä perustelu ei siten täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Otsikko 14.8 (harjoittelijoiden oleskelu ja ruoka)

141.
    Tukikelpoisia ja ei-tukikelpoisia kuluja koskevan taulukon sisältävän asiakirjan (ks.edellä 20 kohta) mukaan alaotsikosta 14.8.1 (asumiskulut keskuksen ulkopuolella)on tehty 64 170 PTE:n suuruinen pienennys Oliveira Rego & Alexandre Hipólitonlaatimassa taloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa esitetyn syyn vuoksi.Kertomuksessa päädytään hylkäämään kyseinen summa, koska ulkopuolisen laatimatosite puuttuu.

142.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Otsikko 14.9 (harjoittelijoiden matkat)

143.
    Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatiman taloudenpitoa koskevantarkastuskertomuksen mukaan yrityksen kirjaamaa summaa ei ollut ilmoitettutukihakemuksessa eikä ollut mitään perusteltua syytä poiketa tukihakemuksesta.Siten tähän otsikkoon liittyviä kustannuksia ei voida rahoittaa riidanalaisesta tuesta.

144.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

c) Sapecia koskevasta hankkeen osasta tehtyjen tuen pienennysten perustelut

145.
    Edellä 19-28, 31 ja 33 kohdassa mainituissa asiakirjoissa, jotka on annettukantajalle tiedoksi ennen riidanalaisen päätöksen tekemistä, selvitetään tuenpienentämistä.

146.
    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutkii seuraavaksi perustelut kunkinsellaisen otsikon suhteen, jonka osalta tukea on pienennetty.

- Otsikko 14.2 (kurssien valmistelu)

147.
    Taulukon sisältävässä asiakirjassa (ks. edellä 20 kohta) täsmennetään, että koskaopetusmateriaalin osalta (alaotsikko 14.2.1) oli hyväksytty 100 000 PTE:n suuruinensumma kurssia kohti, kantajan kirjaama summa on katsottu liialliseksi ottaenhuomioon hankkeen luonne ja laajuus. Siten opetusmateriaalina esitettyä summaaon pienennetty 1 435 850 PTE:lla.

148.
    Alaotsikkoa 14.2.8 (muut valmistelukustannukset) on pienennetty 763 000 PTE:llauudelleentarkasteluperusteita soveltaen. Kuitenkin Oliveira Rego & AlexandreHipóliton laatimassa taloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa, johonriidanalaisen päätöksen perusteluissa on viitattu (ks. edellä 37 kohta), tähänalaotsikkoon liittyvät kulut oli hyväksytty kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi.

149.
    Vastaaja ei ole täsmentänyt, että tähän kertomukseen sisältyvästä kuluja koskevastaarvioinnista oli poikettava eikä se ole esittänyt syitä, minkä vuoksi niistä olisi syytäpoiketa. Näin ollen riidanalaisen päätöksen perustelu on ristiriitainen, koska siinäviitataan samanaikaisesti mainittuun kertomukseen, jossa hyväksytään alaotsikkoon14.2.8 liittyvät kulut kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi, sekä toisaalta kirjeisiinnro 4085 ja 9600 sekä niiden liitteisiin, jotka sisältävät DAFSE:n taulukot (ks.edellä 20 ja 79 kohta), joiden mukaan osaa näistä kuluista ei voitu hyväksyätukikelpoisiksi.

150.
    Siten tämä perustelu ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Otsikko 14.3 (kurssitoiminta ja -hallinto)

151.
    DAFSE on katsonut, että Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpidon tarkastuskertomuksessa esitetyistä syistä seuraavia kuluja ei voidahyväksyä:

-    5 744 PTE (alaotsikko 14.3.5: matkakulut) ja

-    8 049 589 PTE (alaotsikko 14.3.9: kiinteän ja irtaimen omaisuuden vuokra).

152.
    Se on lisäksi katsonut taulukon liitteessä kuvattuja uudelleentarkasteluperusteitasoveltamalla (ks. edellä 20 kohta), ettei seuraavia kuluja voida hyväksyä:

-    811 000 PTE (alaotsikko 14.3.1.b: teknisen henkilöstön, joka ei vastaaopetuksesta, palkat);

-    541 000 PTE (alaotsikko 14.3.1.c: hallintohenkilöstön palkat);

-    1 082 000 PTE (alaotsikko 14.3.7: budjettihallinto ja -valvonta);

-    1 104 000 PTE (alaotsikko 14.3.11: muut toimitukset ja kolmansiensuorittamat palvelut).

153.
    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutkii seuraavaksi perustelut kunkinsellaisen alaotsikon suhteen, jonka osalta tukea on pienennetty.

- Alaotsikot 14.3.1.b (teknisen henkilöstön, joka ei vastaa opetuksesta, palkat) ja14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat).

154.
    DAFSE on arvioinut, ettei osaa näihin alaotsikoihin liittyvistä kuluista voituhyväksyä tukikelpoisiksi uudelleentarkasteluperusteet huomioon ottaen (ks. edellä21 kohta). Kuitenkin Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpitoa koskevassa tarkastuskertomuksessa, johon riidanalaisen päätöksenperusteluissa viitataan (ks. edellä 37 kohta), nämä kulut oli hyväksyttykokonaisuudessaan tukikelpoisiksi.

155.
    Vastaaja ei ole täsmentänyt, että tähän kertomukseen sisältyvästä kuluja koskevastaarvioinnista oli poikettava, eikä se ole esittänyt perusteita, minkä vuoksi niistä olisisyytä poiketa. Näin ollen riidanalaisen päätöksen perustelu on ristiriitainen, koskasiinä viitataan samanaikaisesti mainittuun kertomukseen, jossa hyväksytäänalaotsikkoihin 14.3.1.b ja 14.3.1.c liittyvät kulut kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi,sekä toisaalta kirjeisiin nro 4085 ja 9600 sekä niiden liitteisiin, joihin sisältyvätDAFSE:n taulukot (ks. edellä 20 ja 79 kohta), joiden mukaan osaa näistä kuluistaei voitu hyväksyä tukikelpoisiksi.

156.
    Siten tämä perustelu ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Alaotsikko 14.3.5 (matkakulut)

157.
    Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatiman taloudenpidontarkastuskertomuksen 6.3.3 kohdassa täsmennetään, että ruokaan liittyviä kuluja eiole näytetty toteen laissa edellytetyillä tositteilla 5 744 PTE:n osalta.

158.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.7 (budjettihallinto ja -valvonta)

159.
    DAFSE on katsonut, että osaa tähän alaotsikkoon sisältyvistä kuluista ei voidahyväksyä tukikelpoisiksi uudelleentarkasteluperusteet huomioon ottaen (ks. edellä21 kohta). Kuitenkin Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpidon tarkastuskertomuksessa, johon riidanalaisen päätöksen perusteluissaviitataan (ks. edellä 37 kohta), nämä kulut oli hyväksytty kokonaisuudessaantukikelpoisiksi.

160.
    Vastaaja ei ole täsmentänyt, että tähän kertomukseen sisältyvästä kuluja koskevastaarvioinnista oli poikettava, eikä se ole esittänyt syitä, minkä vuoksi niistä olisi syytäpoiketa. Näin ollen riidanalaisen päätöksen perustelu on ristiriitainen, koska siinäviitataan samanaikaisesti mainittuun kertomukseen, joissa hyväksytään alaotsikkoon14.3.7 liittyvät kulut kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi, sekä toisaalta kirjeisiinnro 4085 ja 9600 sekä niiden liitteisiin, joihin sisältyvät DAFSE:n taulukot (ks.edellä 20 ja 79 kohta), joiden mukaan osaa näistä kuluista ei voitu hyväksyätukikelpoisiksi.

161.
    Siten perustelu ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Alaotsikko 14.3.9 (irtaimen ja kiinteän omaisuuden vuokrat)

162.
    Tähän otsikkoon kirjatut kulut koskevat Lisnavessa (kurssipaikka) sijaitsevien salienvuokria, laitteistoa (kopiokone, sähkökirjoituskone sekä erilaiset tietokoneet) sekätuotantolaitteistojen vuokraa.

163.
    Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatiman taloudenpidontarkastuskertomuksen 6.3.6 kohdassa on taulukko, jossa esitetäänyhteenvedonomaisesti tukikelpoisiksi hyväksyttävät summat ottaen huomioon näistähyödykkeistä tehtäviä poistoja koskevat säännöt. Näiden sääntöjen soveltaminenesitetään seuraavasti:

”Olemme todenneet, että yritys on hankkinut kopiokoneen ja sähkökirjoituskoneenleasing-rahoituksella, jonka yhteensä 12 maksuerää erääntyvät kolmen kuukaudenvälein, mikä vastaa kolmen vuoden maksuaikaa. Yritys on kirjannut 4 maksueräänäistä laitteista toisesta (vuokra: 32 175 PTE) ja 5 maksuerää niistä toisesta(vuokra: 46 800 PTE), jotka oli jo poistettu rahoituskuluina. Kyseisen 29.8.1981annettuun asetukseen N:o 737/81 liitetyn taulukon mukainen sovellettavapoistokanta on 14,28 prosenttia. Tukikelpoiseksi hyväksyttävä määrä vastaa 9/84hankintahinnasta.

Mitä tulee tietokoneisiin ja täydentävään atk-materiaaliin, jotka on vuokrattuPrológica Sistemas de Informação e Gestão SA:lle, olemme todenneet, että yrityson saanut pitää materiaalin vuokrakauden päättyessä, eikä ole näytetty, että silläolisi vielä jäännösarvoa.

Järjestelyä on pidettävä todellisena pitkäkestoisena vuokrana, jossa laitteistootetaan takaisin vuokrakauden lopussa, ja sitä voidaan analogisesti tulkiten pitääleasing-rahoituksena.

Poiston määrä on tällaisessa tapauksessa 20 prosenttia, joten hankinta-arvostavoidaan tukikelpoiseksi hyväksyä 9/60.

Ottaen huomioon 9 kuukauden käyttöajan, saadaan seuraavanlainen taulukko - - .”

164.
    Kertomuksen päätelmissä on todettu, että atk-laitteiston vuokraamisesta aiheutuvatkulut on kirjattu väärin, koska yritys on lopuksi saanut kyseisen materiaalinitselleen.

165.
    Tämä yksityiskohtainen perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklanvaatimukset.

- Alaotsikko 14.3.11 (muut toimitukset ja kolmansien suorittamat palvelut)

166.
    DAFSE on katsonut, että osaa tähän alaotsikkoon liittyvistä kuluista ei voidahyväksyä tukikelpoisiksi uudelleentarkasteluperusteet huomioon ottaen (ks. edellä21 kohta). Kuitenkin Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpidon tarkastuskertomuksessa, johon riidanalaisen päätöksen perusteluissaviitataan (ks. edellä 37 kohta), nämä kulut oli hyväksytty kokonaisuudessaantukikelpoisiksi.

167.
    Vastaaja ei ole täsmentänyt, että tähän kertomukseen sisältyvästä kuluja koskevastaarvioinnista oli poikettava, eikä se ole esittänyt perusteita, minkä vuoksi niistä olisisyytä poiketa. Näin ollen riidanalaisen päätöksen perustelut ovat ristiriitaiset, koskasiinä viitataan samanaikaisesti mainittuun kertomukseen, jossa alaotsikkoon 14.3.11liittyvät kulut hyväksytään kokonaisuudessaan tukikelpoisiksi, sekä toisaalta kirjeisiinnro 4085 ja 9600 sekä niiden liitteisiin, joihin sisältyvät DAFSE:n taulukot (ks.edellä 20 ja 79 kohta), joiden mukaan osaa näistä kuluista ei voitu hyväksyätukikelpoisiksi.

168.
    Siten tämä perustelu ei täytä perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimuksia.

- Otsikko 14.8 (harjoittelijoiden oleskelu ja ruoka)

169.
    Lopuksi on todettava, että 891 502 PTE:n suuruista summaa, jota on pyydettyalaotsikon 14.8.4 osalta (keskuksen ulkopuolisten aterioiden kustannukset) ei olehyväksytty tukikelpoisiksi Oliveira Rego & Alexandre Hipóliton laatimassataloudenpidon tarkastuskertomuksessa esitetyistä syistä.

170.
    Kyseisen kertomuksen 6.5 kohdassa selvitetään, ettei kustannuksia harjoittelijoidenaterioista keskuksen ulkopuolella voida hyväksyä tukikelpoisiksi, koska niistä onainoastaan sisäiset tositteet, vaikka nämä kustannukset on näytettävä toteenulkopuolisen laatimin tosittein. Siten kertomuksessa arvioidaan tämän otsikon osaltatukikelpoisiksi kuluiksi 2 280 404 PTE.

171.
    Tämä perustelu täyttää perustamissopimuksen 190 artiklan vaatimukset.

172.
    Edeltävän perusteella toinen kanneperuste on hyväksyttävä sikäli, kuin siinävaaditaan riidanalaisen päätöksen kumoamista siltä osin, kuin siinä pienennetäänTintas Robbialacia koskevasta hankkeen osasta alaotsikoiden 14.2.6, 14.2.7, 14.3.1.b,14.3.1.c, 14.3.7, 14.3.8 ja 14.3.15 osalta ja Sapecia koskevasta hankkeen osastaalaotsikoiden 14.2.8, 14.3.1.b, 14.3.1.c, 14.3.7 ja 14.3.11 osalta summia, joita kantajaoli vaatinut tuen loppuosan maksupyynnössään.

C Kolmas kanneperuste joka liittyy oikeuden väärinkäyttöön,puolustautumisoikeuksien loukkaamiseen sekä vilpittömän mielen yleisperiaatteen,luottamuksensuojan yleisperiaatteen sekä saavutettujen oikeuksien yleisperiaatteenloukkaamiseen

Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

173.
    Kantaja katsoo, että vaikka yhteisön lainsäädännössä ei aseteta määräaikaa, jonkakuluessa komission olisi tehtävä päätöksensä tuen loppuosan maksupyynnöstä,komission on kuitenkin tehtävä päätöksensä kohtuullisessa ajassa.

174.
    Esillä olevassa asiassa aika, joka on kulunut tuen loppuosan maksupyynnöntekemisen ja riidanalaisen päätöksen välillä (kuusi vuotta), merkitsee näet oikeudenväärinkäyttöä ja loukkaa vilpittömän mielen periaatetta.

175.
    Lisäksi jäsenvaltion tekemän tosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevien tietojenvahvistamisen jälkeen tuensaaja saattoi perustellusti olettaa, että maksettujaennakkoja oli pidettävä lopullisesti saatuina. Tämä perusteltu odotus muuttuuhiljaisesti ajan kuluessa subjektiiviseksi oikeudeksi siinä tapauksessa, ettätuensaajalle ei ole annettu tietoa sääntöjenvastaisuuksia koskevista epäilyistä. Tuenloppuosan maksamista koskevan päätöksen tekemisen lykkääminen näin pitkäksiajaksi, kun tuensaajan odotus on muuttunut subjektiiviseksi oikeudeksi, loukkaatuensaajan puolustautumisoikeuksia samoin kuin oikeudenkäyntiä koskevia yleisiäperiaatteita, erityisesti vilpittömän mielen periaatetta, luottamuksensuojanperiaatetta sekä saavutettujen oikeuksien periaatetta. Lisäksi tällaisen ajankuluminen kaventaa vakavalla tavalla kantajan puolustautumisoikeuksia, koskamahdollisuus esittää todisteita kahdeksan vuoden takaisista seikoista on hyvinvaikeaa.

176.
    Vastaaja kiistää kantajan esittämät väitteet. Ensiksi se toteaa, että asetuksenN:o 2950/83 6 artiklan 1 kohdassa tai 7 artiklassa komission toimivallanharjoittamiselle ei aseteta määräaikaa. Toiseksi, koska kantaja ei ole noudattanuttuen myöntämispäätöksessä asetettuja ehtoja, se ei voi pätevästi vedota vilpittömänmielen, luottamuksensuojan ja saavutettujen oikeuksien periaatteisiin. Kolmanneksikantaja ei ole näyttänyt, miten sen puolustautumisoikeuksia on loukattu.

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

1. Menettelyn keston kohtuullisuus

177.
    Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan hallinnollisen menettelyn kestonkohtuullisuutta on arvioitava kunkin asian erityispiirteet huomioon ottaen, jaarvioinnissa on otettava erityisesti huomioon asiayhteys, eri menettelyvaiheet, asianvaikeus sekä asian merkitys eri osapuolille (edellä 63 kohdassa mainittu tuomioMediocurso v. komissio, tuomion 61 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

178.
    Juuri tältä kannalta onkin arvioitava sen ajan kohtuullisuutta, joka on kulunut siitä,kun DAFSE esitti 30.10.1989 tuen loppuosan maksupyynnön, siihen, kunriidanalainen päätös 14.8.1996 tehtiin. Tämän tutkinnan puitteissa on otettavahuomioon esillä olevassa asiassa noudatetun päätösmenettelyn eri vaiheet.

179.
    DAFSE oikaisi 12.2.1990 komissiolle 30.10.1989 esitettyä tuen loppuosanmaksupyyntöä.

180.
    DAFSE arvioi 24.6.1991 olevansa velvollinen hankkimaan lisäselvitystä esilläolevassa asiassa ja antamaan Tintas Robbialacin ja Sapecin osalta toimeksiannontilintarkastusyhtiö Oliveira Rego & Alexandre Hipólitolle tosiseikkoja ja kirjanpitoakoskevien tietojen tarkastamiseksi.

181.
    Oikeudenkäyntiasiakirjoista ei käy ilmi seikkoja, joiden perusteella voitaisiin todetahallinnollisia toimia toteutetun ajanjaksona 12.2.1990-24.6.1991. Kuitenkin päätösuskoa tilintarkastusyhtiölle kahden yhtiön kyseisen tuen puitteissa toteuttamientoimien tosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevien tietojen tarkastus on voitu tehdävasta sen jälkeen, kun DAFSE:n virkamiehet olivat alkaneet epäillä tiettyjä kulujasääntöjenvastaisiksi. Tällainen epäily on voinut syntyä vasta kyseisen asianuudelleentutkinnan jälkeen. Ottaen huomioon asian monitahoisuuden, hankkeentoteuttamiseen osallistuneiden henkilöiden määrän sekä tarpeelliset yhteydenototkansallisten viranomaisten ja komission yksiköiden välillä, tämä aika ei vaikutaliialliselta.

182.
    Vastaaja on vakuuttanut, että tuen loppuosan maksupyynnön uudelleentutkinnassaDAFSE ja yhtiöt Tintas Robbialac, Sapec ja Pirites Alentejanas olivat yhteydessätoisiinsa vuosien 1992 ja 1994 välisenä aikana, erityisesti vanhasta rahastostavastuussa olleen työryhmän kokouksien puitteissa; tätä kantaja ei ole kiistänyt.Kyseinen työryhmä määritteli uudelleentarkasteluperusteet vuoden 1988 hankkeille,joissa kantaja oli osapuolena, ja tämän jälkeen vastaaja sovelsi näitä perusteitayhteistyössä Portugalin viranomaisten kanssa. DAFSE vaati, että hankkeidentoteuttamisessa osallisina olevat yritykset toimittavat sille erinäiset asiakirjattutkintaa ja arviointia varten. Asian monitahoisuuden huomioon ottaen tämäkolmen vuoden ajanjakso, vaikka se kiistämättömästi on pitkä, ei ole kohtuuton.

183.
    DAFSE ilmoitti 30.1.1995 ja sen jälkeen päätösehdotukset yrityksille, jotkasaattoivat esittää huomautuksensa.

184.
    Näiden jälkeen DAFSE ilmoitti 30.3.1995 vastaajalle oikaistun tosiseikkojen jakirjanpitoa koskevien tietojen vahvistuksen (ks. edellä 30 kohta).

185.
    DAFSE ilmoitti 19.6.1995 kantajalle kulujen summan, jonka se oli asianuudelleentarkastelun jälkeen vahvistanut, ja että tämä ei rajoita komissiota sentehdessä lopullisen päätöksen tuen loppuosan maksamisesta (ks. edellä 31 kohta).

186.
    DAFSE ilmoitti kantajalle 27.2.1996 päivätyillä kirjeillään nro 2567 ja 2569 sekä1.3.1996 päivätyllä kirjeellään nro 2837, että komissio oli hyväksynyt tuen loppuosanmaksupyynnön vahvistamisen sille summalle, joka oli ilmoitettu 19.6.1995 päivätyissäkirjeissä.

187.
    Lopulta, ja ottaen huomioon edellä 35 kohdassa mainitun asian komissio vastaanBranco, vastaaja peruutti ensimmäisen päätöksen ja korvasi sen riidanalaisellapäätöksellä.

188.
    Tästä tapahtumasarjasta käy ilmi, että riidanalaisen päätöksen tekemistä edeltävistämenettelyvaiheista jokainen tapahtui kohtuullisessa ajassa, kun otetaan huomioonne seikat, jotka kansalliset ja yhteisön yksiköt, jotka olivat vastuussa ESR:nhallinnosta, saattoivat perustellusti ottaa huomioon tutkittaessa tuen loppusummanmaksamispyyntöjä.

189.
    Näin ollen väite kohtuullisen määräajan periaatteen, vilpittömän mielen periaatteenja oikeuden väärinkäyttöä koskevan periaatteen loukkaamisesta on hylättävä.

2. Väitteet luottamuksensuojan periaatteen, oikeusvarmuuden periaatteen jasaavutettujen oikeuksien periaatteen loukkaamisesta

190.
    Sellaisessa tapauksessa, jossa ESR:n tuensaaja ei ole toteuttanut koulutushankettanoudattamalla niitä ehtoja, jotka tuen myöntämiselle oli asetettu, kyseinentuensaaja ei voi vedota luottamuksensuojan periaatteeseen ja saavutettujenoikeuksien periaatteeseen perustellakseen vaatimuksensa siitä, ettähyväksymispäätöksessä alun perin myönnetyn tuen kokonaismäärän loppuosamaksettaisiin hänelle (ks. edellä 53 kohdassa mainittu asia Branco v. komissio,tuomion 97 ja 105 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

191.
    Koska luottamuksensuojan periaate on seuraus oikeusvarmuuden periaatteesta,joka edellyttää oikeussääntöjen olevan selkeitä ja täsmällisiä, ja koskaluottamuksensuojan periaatteella pyritään takaamaan yhteisön oikeuden alaankuuluvien tilanteiden ja oikeudellisten suhteiden ennakoitavuus (asia C-63/93, Duffym., tuomio 15.2.1996, Kok. 1996, s. I-569, 20 kohta), tämä sama päätelmä on myöstehtävä, kun luottamuksensuojan periaatetta väitetään loukatun.

192.
    Riidanalaisen päätöksen mukaan myöntämispäätöksen ehtoja ei ole noudatettutiettyjen kulujen osalta. Kantaja ei ole näyttänyt, että vastaajan tähänlopputulokseen päätynyt arviointi olisi virheellinen. Siten on katsottava, että kantajaei ole noudattanut esillä olevassa asiassa ehtoja, jotka oli asetettu kyseisillekoulutushankkeille.

193.
    Joka tapauksessa kantaja ei ole voinut perustellusti olettaa saavansa kokorahoitustuen tai edes maksettujen ennakoiden summan. Tämän tuomion18 kohdasta käy näet ilmi, että vuodesta 1991 alkaen DAFSE:n toimet antoivataihetta olettaa, ettei se ollut päättänyt asian tutkimista ja että oli olemassaepäilyksiä 30.10.1989 tehdyn tosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevien tietojenvahvistamisen perusteltavuudesta. Toiseksi, koska asetuksen N:o 2950/83 6 artiklan1 kohdan mukaan komissio tekee lopullisen päätöksen (asia C-32/95 P, komissiov. Lisrestal ym., tuomio 24.10.1996, Kok. 1996, s. I-5373, 29 kohta), kantaja eivoinut olettaa, että 30.10.1989 tehty vahvistaminen antaisi sille oikeuden saadasumma, jonka suorittamista vaadittiin mainitun vahvistamisen kohteena olleessatuen loppuosan maksupyynnössä.

194.
    Siten luottamuksensuojan periaatteen, oikeusvarmuuden periaatteen sekäsaavutettujen oikeuksien periaatteen loukkaamista koskeva väite on hylättävä.

3. Väite kantajan puolustautumisoikeuksien loukkaamisesta

195.
    Kantaja väittää ainoastaan yleisesti, että hankkeiden toteuttamisesta kulunut aikavaarantaa sen mahdollisuudet esittää todisteet siitä, että sitä vastaan esitetytsyytökset eivät ole perusteltuja.

196.
    Sovellettavassa lainsäädännössä käyttöönotettu tukijärjestelmä perustuu erityisestisiihen, että tuensaaja noudattaa tiettyjä ehtoja, jotka antavat sille oikeuden saadailmoitettu tuki. Tämän lainsäädännön nojalla, ja erityisesti asetuksen N:o 2950/83 7 artiklan 1 kohdan perusteella, sekä kansallisilla viranomaisilla että komissiolla onoikeus valvoa, että tuensaaja noudattaa näitä ehtoja. Siten varmistaakseen tuenmaksamisen tuensaajien on, ainakin siihen asti, kunnes komissio tekee päätöksentuen loppuosan maksupyynnöstä, säilytettävä tositteet, joista käy ilmi, että ne ovattäyttäneet nämä ehdot.

197.
    Siten puolustautumisoikeuksien loukkaamista koskeva väite on hylättävä.

198.
    Edeltävän perusteella kolmas kanneperuste on hylättävä.

D Neljäs kanneperuste, joka koskee harkintavallan väärinkäyttöä

Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

199.
    Kantaja väittää toissijaisesti, että vastaaja on syyllistynyt harkintavallanväärinkäyttöön asettautuessaan Portugalin valtion tilalle pienentääkseenkysymyksessä olevaa tukea ja oikeuttaessaan siten DAFSE:n (lainvastaiset) toimet,jotka toteutettiin 30.10.1989 tehdyn tosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevien tietojenvahvistamisen jälkeen. Kantajan mukaan syy DAFSE:n toimiin oli halu kaikinkeinoin pienentää aikaisemmin hyväksyttyjä tukia ja näin tasapainottaasosiaaliturvaa koskevaa budjettia, johon kuuluvat ESR:n tukien puitteissa myönnetytkansalliset osuudet. Tämän vuoksi DAFSE syytti ESR:n tuensaajia rahoituksenväärinkäytöstä. Laillistaessaan näin DAFSE:n lainvastaiset toimet vastaaja onylittänyt asetuksen N:o 2950/83 7 artiklan mukaisen toimivaltansa ja syyllistynytharkintavallan väärinkäyttöön.

200.
    Tämä harkintavallan väärinkäyttö käy ilmi

-    siitä, että vastaajan päättämä pienennyksen määrä vastaa DAFSE:n19.6.1995 tekemissä vahvistamispäätöksissä hylättyjä summia (ks. edellä31 kohta);

-    asioiden uudelleentarkastelusta uusien perusteiden nojalla;

-    yleisen mielipiteen julkistalouden tilaan kohdistamasta huomiosta vuonna1995, joka oli vaalivuosi;

-    vastineeseen liitetyistä asiakirjoista, erityisesti vanhaa rahastoa koskevantyöryhmän asiakirjoista, jotka liittyivät niiden ESR:n rahoitushankkeiden,joissa kantaja oli osallisena, arviointimenetelmän määrittelyyn (asiakirjat 7-9ja 17).

201.
    Vastaaja kiistää nämä väitteet ja korostaa rajoittuneensa vahvistamaan Portugalinvaltion tekemän vahvistuksen noudattaen yhteisön asiaan sovellettavaalainsäädäntöä ja erityisesti asetuksen N:o 2950/83 6 artiklaa.

Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

202.
    Toimenpiteeseen ei liity harkintavallan väärinkäyttöä, paitsi jos objektiivisten,asiaankuuluvien ja yhtäpitävien seikkojen perusteella on selvää, että toimenpide ontehty yksinomaan tai ainakin olennaisilta osin muiden kuin esitettyjen päämääriensaavuttamiseksi tai perustamissopimuksessa asian käsittelyjärjestykseksi erityisestimäärätyn menettelyn välttämiseksi (kts. edellä 54 kohdassa mainittu asia Proderecv. komissio, tuomion 118 kohta).

203.
    Seikat, joihin kantaja on vedonnut tällaisen väärinkäytön toteen näyttämiseksi, eivätriitä kumoamaan sitä laillisuusolettamaa, joka periaatteessa koskee yhteisöntoimielinten säädöksiä, määräyksiä ja toimenpiteitä.

204.
    Kuten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on todennut asiassa Proderecvastaan komissio (edellä mainittu asia 54 kohdassa, tuomion 69 kohta), jäsenvaltionasetuksen N:o 2950/83 5 artiklan 4 kohdan perusteella toteuttamavahvistamistoimenpide ei vapauta sitä niistä velvollisuuksista, joita sillä onsovellettavien yhteisön säännösten perusteella.

205.
    Lisäksi ne perusteet, joiden nojalla kyseisiä asioita on tarkasteltu uudelleen, ovat”tuensaajan kulujen kohtuullinen luonne” ja ”tuen hyvä rahoitushallinto”. Näidenperusteiden, jotka rajoittuvat ainoastaan sen tarkistamiseen, vastaavatko tuensaajanesittämät ja sen maksamat kulut asianmukaisesti niitä suorituksia, joihin nämä kulutperustuvat, soveltaminen kuuluu täysin sen valvonnan piiriin, joka jäsenvaltion onpelkän tosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevien tietojen vahvistamisen lisäksi tehtäväpäätöksen 83/673/ETY 7 artiklan mukaisesti sen epäillessä sääntöjenvastaisuuksia,perustuivatpa nämä vilpilliseen menettelyyn tai eivät (ks. edellä 54 kohdassamainittu asia Proderec v. komissio, tuomion 88 kohta).

206.
    Esillä olevassa asiassa Portugalin valtio epäili sääntöjenvastaisuuksia 30.10.1989tosiseikkoja ja kirjanpitoa koskevien tietojen vahvistamisen kohteena olleissa ESR:nrahoitushankkeissa, joten se tutki nämä hankkeet uudelleen ja muutti sittenvastaavasti tekemäänsä tosiseikkojen ja kirjanpitoa koskevien tietojen vahvistamista,ja vastaaja vahvisti tämän uudelleentarkastelun perusteella muutetun vahvistamisen;näin ollen vastaajalla oli oikeus tehdä siitä johtuvat pienennykset tukeen.

207.
    Lopuksi on todettava, että julkistalouteen kohdistuva huomio portugalilaisessayleisessä mielipiteessä ei merkitse osoitusta harkintavallan väärinkäytöstä.

208.
    Siten kantajan esittämät seikat eivät riitä osoittamaan harkintavallan väärinkäyttöä,joten neljäs kanneperuste on hylättävä.

209.
    Edeltävän perusteella kanne on hyväksyttävä sikäli, kuin siinä vaaditaanriidanalaisen päätöksen kumoamista siltä osin, kuin siinä pienennetään TintasRobbialacia koskevasta hankkeen osasta alaotsikoiden 14.2.6, 14.2.7, 14.3.1.b,14.3.1.c, 14.3.7, 14.3.8 ja 14.3.15 osalta ja Sapecia koskevasta hankkeen osastaalaotsikoiden 14.2.8, 14.3.1.b, 14.3.1.c, 14.3.7 ja 14.3.11 osalta summia, joita kantajaoli vaatinut tuen loppuosan maksupyynnössä.

Oikeudenkäyntikulut

210.
    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdanmukaan asianosainen, joka häviää asian, on velvoitettava korvaamaanoikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut.

211.
    Esillä olevassa asiassa kantaja on vaatinut komission velvoittamista korvaamaanoikeudenkäyntikulut tässä tuomioistuimessa, ja sen esittämät kumoamisvaatimukseton hyväksytty osittain.

212.
    Siten kumpikin osapuoli on velvoitettava vastaamaan omistaoikeudenkäyntikuluistaan.

Näillä perusteilla

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN(kolmas jaosto)

on antanut seuraavan tuomiolauselman:

1)    Euroopan sosiaalirahastosta hankkeelle nro 880412/P3 myönnetyn tuenmäärän pienentämisestä 14 päivänä elokuuta 1996 tehty komission päätösC (96) 1184 kumotaan siltä osin, kuin siinä pienennetään Tintas RobbialacSA:ta koskevasta hankkeen osasta alaotsikoiden 14.2.6, 14.2.7, 14.3.1.b,14.3.1.c, 14.3.7, 14.3.8 ja 14.3.15 osalta ja Sapec - Produits et engraischimiques du Portugal SA:ta koskevasta hankkeen osasta alaotsikoiden14.2.8, 14.3.1.b, 14.3.1.c, 14.3.7 ja 14.3.11 osalta summia, joita kantaja olivaatinut tuen loppuosan maksupyynnössä.

2)    Kanne hylätään muilta osin.

3)    Kumpikin osapuoli velvoitetaan vastaamaan omistaoikeudenkäyntikuluistaan.

Jaeger
Lenaerts
Azizi

Julistettiin Luxemburgissa 16 päivänä syyskuuta 1999.

H. Jung

M. Jaeger

kirjaaja

kolmannen jaoston puheenjohtaja

Sisällys

     Asiaa koskevat oikeussäännöt

II - 2

     Riita-asian perustana olevat tosiseikat

II - 3

         A Riidanalaisen päätöksen tekemistä edeltävät tosiseikat

II - 3

         B Riidanalainen päätös

II - 6

     Asian käsittelyn vaiheet

II - 8

     Asianosaisten vaatimukset

II - 8

     Pääasia

II - 9

         A Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan DAFSE:n toisellavahvistamispäätöksellä rikotaan sovellettavaa lainsäädäntöä

II - 9

             DAFSE:n ajallisen toimivallan puuttuminen

II - 9

                 Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

II - 9

                     Ensimmäinen väite, joka liittyy tosiseikkojen ja kirjapitoa koskevientietojen viivästyneeseen vahvistamiseen

II - 9

                     Toinen väite, joka liittyy niiden sääntöjen laiminlyöntiin, jotka koskevatasianomaisen jäsenvaltion ja komission tehtävänjakoa ajallisessasuhteessa

II - 10

                 Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

II - 10

             Jäsenvaltioiden ja komission toimivallan jakoa koskevien säännöstenrikkominen

II - 11

                 Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

II - 11

                 Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

II - 12

         B Toinen kanneperuste, joka koskee perustamissopimuksen 190 artiklan mukaisenperusteluvelvollisuuden rikkomista

II - 12

             Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

II - 12

             Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

II - 14

                 1. Alustavat huomautukset

II - 14

                 2. Kansallisten viranomaisten päätösten perustelujen sisällyttäminenkomission päätökseen

II - 15

                 3. Tietojen antaminen kantajalle niistä seikoista, joihin riidanalaisessapäätöksessä viitataan

II - 16

                 4. Perustelujen riittävyys

II - 16

                     a) Perustelut, jotka liittyvät Pirites Alentejanasia koskevasta hankkeenosasta tehtyihin tuen pienennyksiin

II - 16

                     - Alaotsikko 14.1.4 (vakuutukset)

II - 16

                     - Alaotsikko 14.2.6 (kurssien valmistelusta vastaavan henkilöstönkulut)

II - 17

                     - Alaotsikko 14.2.7 (erityistyöt)

II - 17

                     - Alaotsikko 14.3.1.a (opetushenkilöstön palkat)

II - 17

                     - Alaotsikot 14.3.1.b (teknisen henkilöstön, joka ei vastaa opetuksesta,palkat) ja 14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat)

II - 18

                     - Alaotsikko 14.3.2 (palkan sivukulut)

II - 18

                     - Alaotsikko 14.3.3 (oleskelukustannukset) ja 14.3.4(ruokakustannukset)

II - 18

                     - Alaotsikko 14.3.5 (matkakustannukset)

II - 18

                     - Alaotsikko 14.3.14 (yleiset hallintokulut)

II - 18

                     - Alaotsikko 14.6.3 (elektronisen laitteiston poisto)

II - 19

                     b) Tintas Robbialacia koskevasta hankkeen osasta tehtyjen pienennystenperustelut

II - 19

                     - Otsikko 14.1 (koulutettavien harjoittelijoiden tulot)

II - 19

                     - Otsikko 14.2 (kurssien valmistelu)

II - 20

                     - Otsikko 14.3 (kurssitoiminta ja -hallinto)

II - 20

                     - Alaotsikko 14.3.1.a (opetushenkilöstön palkat)

II - 21

                     - Alaotsikot 14.3.1.b (teknisen henkilöstön, joka ei vastaa opetuksesta,palkat) ja 14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat)

II - 22

                     - Alaotsikko 14.3.2 (sosiaalikulut)

II - 22

                     - Alaotsikko 14.3.4 (sisäisen opetushenkilöstön ruokakustannukset)

II - 22

                     - Alaotsikot 14.3.7 (budjettihallinto ja -valvonta) ja 14.3.8 (erityistyöt)

II - 22

                     - Alaotsikko 14.3.9 (irtaimen ja kiinteän omaisuuden vuokrat)

II - 23

                     - Alaotsikko 14.3.11 (muut toimitukset ja kolmansien suorittamatpalvelut)

II - 23

                     - Alaotsikko 14.3.15 (muut toiminta- ja hallintokulut)

II - 24

                     - Otsikko 14.8 (harjoittelijoiden oleskelu ja ruoka)

II - 24

                     - Otsikko 14.9 (harjoittelijoiden matkat)

II - 24

                     c) Sapecia koskevasta hankkeen osasta tehtyjen tuen pienennystenperustelut

II - 24

                     - Otsikko 14.2 (kurssien valmistelu)

II - 25

                     - Otsikko 14.3 (kurssitoiminta ja -hallinto)

II - 25

                     - Alaotsikot 14.3.1.b (teknisen henkilöstön, joka ei vastaa opetuksesta,palkat) ja 14.3.1.c (hallintohenkilöstön palkat).

II - 26

                     - Alaotsikko 14.3.5 (matkakulut)

II - 26

                     - Alaotsikko 14.3.7 (budjettihallinto ja -valvonta)

II - 26

                     - Alaotsikko 14.3.9 (irtaimen ja kiinteän omaisuuden vuokrat)

II - 27

                     - Alaotsikko 14.3.11 (muut toimitukset ja kolmansien suorittamatpalvelut)

II - 28

                     - Otsikko 14.8 (harjoittelijoiden oleskelu ja ruoka)

II - 28

         C Kolmas kanneperuste joka liittyy oikeuden väärinkäyttöön,puolustautumisoikeuksien loukkaamiseen sekä vilpittömän mielenyleisperiaatteen, luottamuksensuojan yleisperiaatteen sekä saavutettujenoikeuksien yleisperiaatteen loukkaamiseen

II - 29

             Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

II - 29

             Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

II - 29

                 1. Menettelyn keston kohtuullisuus

II - 29

                 2. Väitteet luottamuksensuojan periaatteen, oikeusvarmuuden periaatteen jasaavutettujen oikeuksien periaatteen loukkaamisesta

II - 31

                 3. Väite kantajan puolustautumisoikeuksien loukkaamisesta

II - 32

         D Neljäs kanneperuste, joka koskee harkintavallan väärinkäyttöä

II - 32

             Asianosaisten väitteet ja niiden perustelut

II - 32

             Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta

II - 33


1: Oikeudenkäyntikieli: portugali.