Language of document :

Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 28. aprila 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein oikeus – Finska) – C, CD/Syyttäjä

(Zadeva C-804/21 PPU)1

(Predhodno odločanje – Nujni postopek predhodnega odločanja – Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Evropski nalog za prijetje – Okvirni sklep 2002/584/PNZ – Člen 23(3) – Zahteva po posredovanju izvršitvenega pravosodnega organa – Člen 6(2) – Policija – Izključitev – Okoliščine, na katere državi članici nimata vpliva – Pojem – Pravne ovire za predajo – Pravna sredstva, ki jih je vložila zahtevana oseba – Prošnja za mednarodno zaščito – Izključitev – Člen 23(5) – Pretek rokov, določenih za izvedbo predaje – Posledice – Izpustitev na prostost – Obveznost sprejetja potrebnih ukrepov za preprečitev bega)

Jezik postopka: finščina

Predložitveno sodišče

Korkein oikeus

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnici: C, CD

Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Syyttäjä

Izrek

1.    Člen 23(3) Okvirnega sklepa sveta z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami (2002/584/PNZ), kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom Sveta 2009/299/PNZ z dne 26. februarja 2009, je treba razlagati tako, da pojem okoliščin, na katere državi članici nimata vpliva, ne vključuje pravnih ovir za predajo, ki izhajajo iz pravnih sredstev, ki jih je vložila oseba, za katero je bil izdan evropski nalog za prijetje, in ki temeljijo na pravu izvršitvene države članice, če je končno odločitev o predaji sprejel izvršitveni pravosodni organ v skladu s členom 15(1) tega okvirnega sklepa.

2.    Člen 23(3) Okvirnega sklepa 2002/584, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom 2009/299, je treba razlagati tako, da v primeru, v katerem izvršitvena država članica za to, da se preveri, ali obstajajo okoliščine, na katere državi članici nimata vpliva, in ali so izpolnjeni pogoji, ki se zahtevajo za to, da se lahko oseba, zoper katero je izdan evropski nalog za prijetje, obdrži v priporu, ter da se po potrebi določi nov datum za predajo, pooblasti policijo, zahteva po posredovanju izvršitvenega pravosodnega organa, vsebovana v navedeni določbi, ni izpolnjena, kar velja tudi, če ima ta oseba pravico, da od izvršitvenega pravosodnega organa kadar koli zahteva, naj se izreče o navedenih vprašanjih.

Člen 23(5) Okvirnega sklepa 2002/584, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom 2009/299, je treba razlagati tako, da je treba, če zahteva po posredovanju izvršitvenega pravosodnega organa iz člena 23(3) tega okvirnega sklepa ni izpolnjena, za roke iz člena 23, od (2) do (4), navedenega okvirnega sklepa šteti, da so se iztekli, zaradi česar je treba navedeno osebo izpustiti.

____________

1 UL C 95, 28.2.2022.