Language of document :

Apelācijas sūdzība, ko par Civildienesta tiesas 2009. gada 7. jūlija spriedumu lietā F-39/08 Lebedef/Komisija 2009. gada 21. septembrī iesniedzis Giorgio Lebedef

(lieta T-364/09 P)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Giorgio Lebedef, Senningerberg (Luksemburga) (pārstāvis - F. Frabetti, avocat)

Cits lietas dalībnieks: Eiropas Kopienu Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi

atcelt Civildienesta tiesas 2009. gada 7. jūlija spriedumu lietā F-39/08, Giorgio LEBEDEF, ar dzīvesvietu 4, Neie Wee, L-1670, Senningerberg, Luksemburga, Eiropas Komisijas ierēdnis, kam palīdz un ko pārstāv Frédéric Frabetti, 5 rue Jean Bertels, L-1230, Luksemburga, kura birojs ir norādīta kā dzīvesvieta, pret Eiropas Kopienu Komisiju, kuru pārstāv tās pārstāvji, kas norādījuši dzīvesvietu Luksemburgā, par prasību atcelt 2007. gada 29. maija, 2007. gada 20. jūnija, 2007. gada 28. jūnija, 2007. gada 6. jūlija lēmumus, kā arī divus - 2007. gada 26. jūlija un 2007. gada 2. augusta - lēmumus par 32 dienu atskaitīšanu no apelācijas sūdzības iesniedzēja ikgadējā atvaļinājuma 2007. gadā;

pieņemt apelācijas sūdzības iesniedzēja apsvērumus, kas izvirzīti pirmajā instancē;

pakārtoti - nosūtīt lietu atpakaļ izskatīšanai Civildienesta tiesai;

lemt par tiesāšanās izdevumiem un piespriest Eiropas Komisijai tos atlīdzināt.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo apelācijas sūdzību apelācijas sūdzības iesniedzējs lūdz atcelt Civildienesta tiesas 2009. gada 7. jūlija spriedumu lietā F-39/08 Lebedef/Komisija, ar kuru noraidīta apelācijas sūdzības iesniedzēja prasība atcelt vairākus lēmumus attiecībā uz 32 dienu atskaitīšanu no viņa ikgadējā atvaļinājuma 2007. gadā.

Apelācijas sūdzības iesniedzējs savā apelācijas sūdzībā izvirza deviņus jaunus pamatus:

-    Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumu II pielikuma 1. panta sestās daļas neievērošana attiecībā uz cita starpā personāla komisijas sastāvu un tās darbības kārtības noteikumiem, kā arī ietvarlīguma, kas noslēgts starp Komisiju un arodbiedrību un profesionālo nozaru biedrībām, 1. panta 2. punkta neievērošanu;

-    "biedrošanās brīvības", jēdziena, kas pamatots ar Civildienesta noteikumu 24. b pantu, kļūdaina interpretācija un piemērošana;

-    Komisijas 2004. gada 28. aprīļa lēmuma III c punkta par "daļēja laika darbu medicīnisku iemeslu dēļ", kurā paredzētas tiesību normas, kuras piemēro prombūtnes gadījumā slimības dēļ vai negadījuma, it īpaši - lēmuma punkts, kurā teikts, ka "iespējami izmantotās ikgadējā atvaļinājuma dienas ir jāsaskaita kā pilnas dienas";

-    apelācijas sūdzības iesniedzēja veselības stāvokļa neņemšana vērā;

-    jēdzienu "piedalīšanās darba ņēmēju pārstāvēšanā", "arodbiedrības norīkojums" un "arodbiedrības uzdevums" kļūdaina interpretācija un piemērošana;

-    apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvojumu un apstākļu sagrozīšana un kropļošana, kā arī Civildienesta tiesas novērtējuma būtiska neprecizitāte, attiecībā uzkas attiecas uz "prettiesiskas prombūtnes" reģistrāciju SysPer2;

-    Civildienesta tiesas pieļauta kļūda tiesību piemērošanā attiecībā uz jēdziena "prombūtne" skaidrojumu, atbilstoši tā definīcijai Civildienesta noteikumu 57., 59. un 60. pantā;

-    Civildienesta tiesas pieļauta kļūda tiesību piemērošanā, piemērojot Civildienesta noteikumu 60. pantu; un

-    pamatojuma nesniegšana attiecībā uz Civildienesta tiesas vērtējumiem, kas veikti saistībā ar pirmajiem astoņiem pamatiem.

____________