Language of document : ECLI:EU:T:2021:539

Дело T152/19

(публикувани откъси)

Brunswick Bowling Products LLC

срещу

Европейска комисия

 Решение на Общия съд (втори състав) от 8 септември 2021 година

„Защита на здравето и безопасността на потребителите и на работниците — Директива 2006/42/ЕО — Предпазна клауза — Национална мярка за изтегляне от пазара и за забрана на пускането на пазара на машина за нареждане на кегли и допълнителен комплект — Съществени изисквания за безопасност и опазване на здравето — Решение на Комисията, с което мярката е обявена за обоснована — Равно третиране“

1.      Сближаване на законодателствата — Машини — Директива 2006/42 — Пускане на пазара — Използване от държава членка на предпазната клауза в случай на риск за здравето или безопасността — Проверка от Комисията — Право на преценка — Съдебен контрол — Граници

(член 36 ДФЕС и член 114, параграф 10 ДФЕС; член 11 от Директива 2006/42 на Европейския парламент и на Съвета)

(вж. т. 41—43)

2.      Сближаване на законодателствата — Машини — Директива 2006/42 — Пускане на пазара — Използване от държава членка на предпазната клауза в случай на риск за здравето или безопасността — Одобрение от Комисията — Задължение за останалите държави членки да вземат необходимите мерки за пускането или оставянето на пазара на засегнатите продукти — Обхват — Задължение на Комисията да даде на останалите държави членки указания за прилагането на нейното решение за одобрение на предпазните мерки — Липса

(член 9, член 14, параграф 7, членове 11 и 19 от Директива 2006/42 на Европейския парламент и на Съвета)

(вж. т. 50—55, 82—86 и т. 101—103)

3.      Сближаване на законодателствата — Машини — Директива 2006/42 — Пускане на пазара — Използване от държава членка на предпазната клауза в случай на риск за здравето или безопасността — Проверка от Комисията на обосноваността — Фактори, които следва да се вземат предвид

(член 36 ДФЕС; член 11, параграфи 1 и 2 от Директива 2006/42 на Европейския парламент и на Съвета; Решение 2018/1960 на Комисията)

(вж. т. 66—69)

4.      Сближаване на законодателствата — Машини — Директива 2006/42/ЕО — Пускане на пазара — Използване от държава членка на предпазната клауза в случай на риск за здравето или безопасността — Одобрение от Комисията — Предпазни мерки, свързани със забраната за пускане на пазара и с изтеглянето от пазара на засегнатите продукти — Претегляне на тежестта на рисковете и на разходите за изтеглянето от пазара на тези продукти — Финансова тежест за производителя — Нарушение на принципа на пропорционалност — Липса

(член 11 от Директива 2006/42 на Европейския парламент и на Съвета; Решение 2018/1960 на Комисията)

(вж. т. 72—79 и 81)

5.      Сближаване на законодателствата — Машини — Директива 2006/42/ЕО — Пускане на пазара — Презумпция за съответствие на машините, върху които е поставена маркировката „ЕО“ и които са изградени съгласно хармонизиран стандарт — Неправилно прилагане на стандарта от производителя — Последици — Възможност за държавите членки да използват предпазната клауза — Задължение за производителя да докаже с други средства съответствието на машините

(съображение 14 и член 2, член 7, параграфи 1 и 2 и член 11 от Директива 2006/42 на Европейския парламент и на Съвета и приложения I и VII към нея)

(вж. т. 108, 109, 114, 116 и 117)

6.      Сближаване на законодателствата — Машини — Директива 2006/42/ЕО — Пускане на пазара — Използване от държава членка на предпазната клауза в случай на риск за здравето или безопасността — Одобрение от Комисията — Задължение да представи анализ на прилагането на принципа на състоянието на техниката — Липса

(приложение I към Директива 2006/42 на Европейския парламент и на Съвета)

(вж. т. 115 и 119—121)

Резюме

Жалбоподателят, Brunswick Bowling Products LLC, е предприятие, което извършва дейност на пазара като оператор на пълни услуги за кегли и на центрове за развлечение. Той произвежда по-специално машини за нареждане на кегли и допълнителен комплект, които са пуснати на пазара в 26 държави — членки на Европейския съюз.

На 30 август 2013 г. шведските власти издават решение, с което приемат предпазни мерки на основание Директива 2006/42(1), чиято цел е да се забрани пускането на пазара на тези продукти, от една страна, и при определени условия, да се изтеглят същите от пазара, от друга страна. Причините, изтъкнати за обосноваване на предпазните мерки, са неспазването от продуктите на някои съществени изисквания за безопасност и опазване на здравето (наричани по-нататък „СИБОЗ“)(2) и неправилното прилагане на някои хармонизирани стандарти. С Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1960(3) Европейската комисия приема, че взетите от Кралство Швеция мерки са обосновани(4).

Общият съд отхвърля жалбите на жалбоподателя срещу обжалваното решение и допълва съществуващата съдебна практика относно прилагането на принципа на пропорционалност в контекста на предвидените в Директива 2006/42 предпазни мерки. Освен това той уточнява последиците от избора на производителя да се позове на прилагането на хармонизиран стандарт.

Съображения на Общия съд

На първо място, Общият съд приема, че Комисията не е нарушила принципа на пропорционалност, като е приела, че разглежданите предпазни мерки са обосновани.

Най-напред той приема, че държавите членки са длъжни да прилагат правилно Директива 2006/42, като при необходимост вземат предпазни мерки. Комисията е единствено оправомощена да провери обосноваността и пропорционалността на тези мерки и следователно да провери дали същите могат да бъдат окончателно запазени. Този контрол се основава на обстоятелствата, които са съществували към момента на приемане на националното решение за въвеждане на предпазните мерки, с изключение на последващите обстоятелства, каквито са подобренията на разглежданите продукти.

По-нататък Общият съд подчертава, че целта за закрила на здравето и живота на хората заема първо място сред ценностите или интересите, защитавани от член 36 ДФЕС. В случая, като се има предвид, че възприетите от Комисията нарушения на СИБОЗ представляват рискове за здравето и безопасността на хората, тя основателно е стигнала до извода, че предпазните мерки са обосновани. Общият съд отбелязва също, че с оглед на принципа на пропорционалност е направено претегляне на тежестта на рисковете и на разходите за изтеглянето на разглежданите продукти от пазара. Така продуктите, които трябва да се продадат впоследствие, са били разграничени от вече присъстващите на пазара спорни продукти и са били приложени няколко алтернативни решения за изтеглянето на последните.

Общият съд приема също, че в конкретния случай рисковете, които представляват разглежданите продукти за здравето и безопасността на хората, обосновават необходимостта да се забрани пускането и изтеглянето от пазара на тези продукти, независимо от разходите на жалбоподателя. Следователно възприетият от шведските власти и от Комисията подход е пропорционален на финансовата тежест, която предпазните мерки налагат на жалбоподателя.

Накрая Общият съд посочва, че обжалваното решение е задължително в своята цялост за всички държави членки. То предполага, че те вземат необходимите мерки за пускането или оставянето на пазара на разглежданите продукти, което е съществен елемент от процедурата по предпазната клауза. Освен това след нотифицирането на взетите от шведските власти предпазни мерки Комисията е била длъжна да предприеме действия и да вземе решение относно обосноваността на тези мерки.

На второ място, Общият съд приема, че Комисията не е нарушила процедурните правила, предвидени в приложение I към Директива 2006/42.

Първо, той припомня, че съгласно тази директива спазването на хармонизиран стандарт, отпратките за който са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, позволява да се презумира, че дадена машина е в съответствие с обхванатите от този стандарт СИБОЗ. При все това, макар производителите да са свободни да избират методите за оценяване на съответствието на продуктите си със СИБОЗ, те са длъжни да осигурят това съответствие и да го докажат в техническото досие.

Второ, Общият съд подчертава, че Директива 2006/42 не предвижда никаква процесуална норма, която да задължава в решение, прието в рамките на процедурата по предпазната клауза, да се прави анализ относно прилагането на принципа на състоянието на техниката. Впрочем пропускът да се извърши този анализ, сам по себе си не води до нарушение на този принцип.

Трето, Общият съд уточнява, че хармонизираните стандарти са част от правото на Съюза и че макар те не са задължителни, изборът те да се приложат и да се направи позоваване на тях в декларацията за съответствие, изисква тяхното правилно прилагане. В случай на неправилно прилагане компетентният национален орган има право да установи несъответствието на разглежданите продукти и да вземе мерки в рамките на процедурата по предпазната клауза. В случая жалбоподателят е направил свободен избор да се позове на хармонизиран стандарт, поради което той е трябвало да го спази изцяло. Така поради неспазването на този стандарт жалбоподателят е трябвало да представи друго техническо решение, което да гарантира същото равнище на безопасност и да докаже съответствието на разглежданите продукти със съответните СИБОЗ.


1      Член 11, параграф 1 от Директива 2006/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините и за изменение на Директива 95/16/ЕО (ОВ L 157, 2006 г., стр. 24; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 53, стр. 120). Тази разпоредба предвижда процедурата, която държавите членки и Комисията следват в рамките на прилагането на предпазната мярка.


2      Посочени в приложение 1 към Директива 2006/42.


3      Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1960 на Комисията от 10 декември 2018 година относно защитна мярка, наложена от Швеция съгласно Директива 2006/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, за забрана на пускането на пазара на тип машина за нареждане на кегли и допълнителен комплект, който трябва да бъде използван заедно с машината за нареждане на кегли, произведени от дружеството Brunswick Bowling & Billiards, и за изтегляне на тези машини, които вече са пуснати на пазара (ОВ L 315, 2018 г., стр. 29) (наричано по-нататък „обжалваното решение“).


4      По силата на член 11, параграф 3 от Директива 2006/42.