Language of document :

Pranešimas OL

 

Danijos Karalystės 2004 m. rugpjūčio 3 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

(Byla T-317/04)

(Bylos kalba: danų)

2004 m. rugpjūčio 3 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Danijos Karalystės, atstovaujamos Jørgen Molde, padedamo advokatų Peter Biering ir Kim Lundgaard Hansen, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.

Pareiškėjas Pirmosios instancijos teismo prašo:    

panaikinti 2004 m. gegužės 19 d. Komisijos sprendimą byloje dėl Danijos suteiktos pagalbos TV2/Danmark arba

panaikinti 2004 m. gegužės 19 d. Komisijos sprendimo byloje dėl Danijos suteiktos pagalbos TV2/Danmark 2 straipsnį, arba

panaikinti 2004 m. gegužės 19 d. Komisijos sprendimo byloje dėl Danijos suteiktos pagalbos TV2/Danmark 2, 3 ir 4 straipsnius;

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ginčijamu sprendimu Komisija pripažino TV2/Danmark 1995−2002 m. abonentinio mokesčio forma ir iš tam tikrų kitų lėšų suteiktą pagalbą suderinama su bendrąja rinka, išskyrus 628,2 milijono DKK sumą, kuri, Komisijos nuomone, yra neteisėta pagalba ir kurią Danijos Karalystė yra įpareigota susigrąžinti iš TV2/Danmark A/S.

Pagrįsdama savo reikalavimus, Danijos Vyriausybė teigia, kad 2004 m. gegužės 19 d. Komisijos sprendimas:

pažeidžia pagrindines procedūrines taisykles;

prieštarauja EB sutarties 295 straipsniui, EB sutarties 87 straipsnio 1 dalyje ir 86 straipsnio 2 dalyje įtvirtintoms valstybės pagalbos nuostatoms bei Protokolui dėl viešojo transliavimo sistemos valstybėse narėse, be to,

prieštarauja Tarybos reglamentui Nr. 659/19991 bei Komisijos direktyvai Nr. 80/7232.

Pagrįsdama savo pagrindinį reikalavimą dėl sprendimo panaikinimo, Danijos Vyriausybė teigia, kad:

buvo pažeistas proceso rungtyniškumo principas, kuris turėjo lemiamos reikšmės Danijos Vyriausybės galimybei apginti savo poziciją ir leido Komisijai priimti ginčijamą sprendimą;

nei TV2 gautos lėšos už abonentinį mokestį, nei per TV2 fondą iki veiklos nutraukimo 1997 m. gautos pajamos už reklamą nėra valstybės pagalba, nes jos nėra mokamos iš valstybinių išteklių EB sutarties 87 straipsnio prasme;

1995−2002 TV2 suformuotas kapitalas yra normalus pelnas, kurį TV2 gavo už įsipareigojimų teikti viešąsias paslaugas atlikimą, o ne "perteklinės išmokos", kurios galėtų būti laikomomis EB sutarčiai prieštaraujančia valstybės pagalba;

Komisijos atliktas "perteklinių išmokų" apskaičiavimas yra klaidingas;

nors TV2 skirtos lėšos viršija realią įsipareigojimų teikti viešąsias paslaugas atlikimo savikainą, tai nelaikytina valstybės pagalba, nes gautos lėšos faktiškai nebuvo naudojamos kryžminiam TV2 komercinės veiklos subsidijavimui (įmonės tam tikros komercinės veiklos sąnaudų dengimas pajamomis, gautomis iš kitos rūšies veiklos) ir dėl to neiškraipo konkurencijos;

TV2 suteiktos valstybės lėšos gali būti pripažįstamos suteiktomis rinkos ekonomikos sąlygomis veikiančio privataus investuotojo, ir todėl nelaikytinos valstybės pagalba.

____________

1 - 1999 m. kovo 22 d. Tarybos (EB) reglamentas Nr. 659/199 nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, 1999 3 27, p. 1).

2 - 1980 m. birželio 25 d. Komisijos direktyva (EB) Nr. 80/723/EEB dėl finansinių santykių tarp valstybių narių ir valstybės įmonių skaidrumo (OL L 1995, 1980 7 29, p. 35).