Language of document : ECLI:EU:F:2013:196

EUROPOS SĄJUNGOS TARNAUTOJŲ TEISMO (plenarinė sesija) SPRENDIMAS

2013 m. gruodžio 11 d.

Byla F‑117/11

Catherine Teughels

prieš

Europos Komisiją

„Viešoji tarnyba – Pareigūnai – Pensijos – Nacionalinėje pensijų sistemoje įgytų teisių į pensiją perkėlimas – Reglamentas, kuriuo patikslinamas įmokų į Sąjungos pensijų sistemą tarifas – Aktuarinių verčių patikslinimas – Būtinybė priimti bendrąsias įgyvendinimo nuostatas – Naujų bendrųjų įgyvendinimo nuostatų taikymas laiko požiūriu“

Dalykas:      Pagal SESV 270 straipsnį, taikomą EAEB sutarčiai pagal jos 106a straipsnį, pareikštas ieškinys, kuriuo C. Teughels iš esmės siekia, kad būtų panaikinti, pirma, 2011 m. gegužės 24 d. Europos Komisijos sprendimas, kuriuo nustatomas pensijų draudimo stažas, į kurį turi būti atsižvelgta Sąjungos pensijų sistemoje perkeliant ieškovės pagal nacionalinę teisę įgytas teises į pensiją, ir, antra, 2011 m. liepos 28 d. sprendimas, kuriuo Komisija atmetė ieškovės skundą, pateiktą dėl 2011 m. kovo 3 d. Komisijos sprendimo C(2011) 1278 dėl Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – PTN) VIII priedo 11 ir 12 straipsnių, susijusių su teisių į pensiją perkėlimu, bendrųjų įgyvendinimo nuostatų (toliau – BĮN 2011).

Sprendimas:      Atmesti ieškinį. Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas ir jai nurodoma padengti C. Teughels patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Santrauka

1.      Pareigūnų ieškiniai – Asmens nenaudai priimtas aktas – Sąvoka – Pasiūlymas perkelti į Sąjungos pensijų sistemą teises į pensiją, įgytas prieš pradedant tarnybą Sąjungoje – Įtraukimas

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir 91 straipsniai; VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis)

2.      Pareigūnai – Pensijos – Teisės į pensiją, įgytos prieš pradedant tarnybą Sąjungoje – Perkėlimas į Sąjungos pensijų sistemą – Taisyklės – Kapitalo, atitinkančio pagal nacionalinę pensijų sistemą įgytas teises į pensiją, nustatymas – Nacionalinės valdžios institucijų kompetencija – Papildomo pensijų draudimo stažo, į kurį reikia atsižvelgti Sąjungos pensijų sistemoje, apskaičiavimas – Institucijų kompetencija

(Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis)

3.      Institucijų aktai – Galiojimas laiko atžvilgiu – Keitimo koeficientai, taikomi apskaičiuojant papildomą pensijų draudimo stažą – Naujų keitimo koeficientų taikymas pasiūlymo dėl papildomo pensijų draudimo stažo priėmimo dieną

1.      Pasiūlymas dėl papildomo pensijų draudimo stažo apskaičiavimo yra aktas, sukeliantis teisinių pasekmių pareigūnui, kuris pateikė prašymą atlikti pervedimą. Toks pasiūlymas yra vienašalis aktas, kuris gali būti nagrinėjamas atskirai nuo procedūros, per kurią jis priimtas, ir priimtas atsižvelgiant į institucijai ex lege priskirtą ribotą kompetenciją, nes tiesiogiai kyla iš individualios teisės, kuri pagal PTN VIII priedo 11 straipsnio 2 dalį aiškiai suteikiama pareigūnams ir tarnautojams nuo tarnybos Sąjungoje pradžios.

(žr. 51, 52 ir 66 punktus)

Nuoroda:

Tarnautojų teismo praktika: 2012 m. gruodžio 11 d. Sprendimo Cocchi ir Falcione prieš Komisiją, F‑122/10, dėl kurio pateiktas apeliacinis skundas, Bendrojo Teismo nagrinėjamas byloje T‑103/13P, 37–39 punktai.

2.       PTN VIII priedo 11 straipsnyje aiškiai atskiriama, pirma, 1 dalyje – pervedimas „out“ ir, antra, 2 dalyje – pervedimas „in“.

Aktuarinis ekvivalentas, nustatytas PTN VIII priedo 11 straipsnio 1 dalyje, ir perskaičiuota kapitalo vertė, nustatyta to paties straipsnio 2 dalyje, – tai dvi skirtingos teisinės sąvokos, kurių kiekviena priklauso sistemoms, kurios viena nuo kitos nepriklauso.

Aktuarinis ekvivalentas pagal PTN – tai savarankiška Sąjungos pensijų sistemos sąvoka. Ji apibrėžta PTN VIII priedo 8 straipsnyje.

Perskaičiuota kapitalo vertė neapibrėžta PTN, kuriuose taip pat nenurodytas jos apskaičiavimo metodas, nes nustatyti jos apskaičiavimą ir šio apskaičiavimo kontrolės taisykles priklauso išimtinai atitinkamų nacionalinių arba tarptautinių institucijų kompetencijai.

Kalbant apie kompetentingų nacionalinių arba tarptautinių institucijų atliekamą kapitalo vertės perskaičiavimą, kad būtų įvykdytas pervedimas „in“, ši kapitalo vertė nustatoma remiantis taikytina nacionaline teise ir pagal šioje teisėje apibrėžtas taisykles arba, kalbant apie tarptautinę organizaciją, pagal jos pačios normas, o ne pagal PTN VIII priedo 8 straipsnį ir nesiremiant šioje nuostatoje įtvirtinta palūkanų norma.

Kalbant apie papildomo pensijų draudimo stažo, perkeltino į Sąjungos pensijų sistemą, apskaičiavimą, kuris skiriasi nuo perskaičiuotos kapitalo vertės apskaičiavimo, konstatuotina, kad nei PTN VIII priedo 11 straipsnio 2 dalyje, susijusioje su pervedimais „in“, nei jokioje kitoje PTN nuostatoje tiesiogiai nenumatyta pareiga apskaičiuojant papildomą pensijų draudimo stažą Sąjungos pensijų sistemoje taikyti to paties priedo 8 straipsnyje numatytą palūkanų normą.

Įgyvendindama PTN VIII priedo 11 straipsnio 2 dalį ir konkrečiai tam, kad būtų perskaičiuoti keitimo koeficientai pervedimo „in“ atveju, atsižvelgiant į naują 3,1 % palūkanų normą, nustatytą PTN VIII priedo 8 straipsnyje įsigaliojus Reglamentui Nr. 1324/2008, nuo 2008 m. liepos 1 d. patikslinančiam Europos Bendrijų pareigūnų ir kitų tarnautojų įmokų į pensijų sistemą tarifą, institucija, remdamasi minėto 11 straipsnio 2 dalimi, kurioje dėl jos taikymo daroma nuoroda į bendrąsias įgyvendinimo nuostatas, taip pat vadovaudamasi teisinio saugumo principu, privalėjo pakeisti galiojančias bendrąsias įgyvendinimo nuostatas ir patvirtinti naują aktuarinių verčių lentelę.

(žr. 83, 85–87, 94, 96 ir 100 punktus)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2013 m. gruodžio 5 d. Sprendimo Časta, C‑166/12, 24 punktas.

Pirmosios instancijos teismo praktika: 2008 m. gruodžio 18 d. Sprendimo Belgija ir Komisija prieš Genette, T‑90/07 P ir T‑99/07 P, 56 ir 57 punktai ir juose nurodyta teismo praktika.

3.       Pagal visuotinai pripažintą principą nauja taisyklė, jeigu nenumatyta kitaip, iš karto taikoma būsimoms teisinėms situacijoms ir situacijų, susiklosčiusių, bet galutinai nesusiformavusių galiojant ankstesniems teisės aktams, būsimoms pasekmėms.

Kiek tai susiję su teisių į pensiją perkėlimu, pažymėtina, jog tam, kad pareigūno arba tarnautojo, pateikusio prašymą atlikti pervedimą „in“, situacija būtų laikoma galutinai susiformavusia galiojant aktuarinėms vertėms, nurodytoms 2004 m. Komisijos priimtų PTN VIII priedo 11 ir 12 straipsnių bendrųjų įgyvendinimo nuostatų priede, turi būti nustatyta, kad vėliausiai dieną iki 2011 m. Komisijos priimtose bendrosiose įgyvendinimo nuostatose numatytų naujų keitimo koeficientų įsigaliojimo, t. y. 2011 m. kovo 31 d., suinteresuotasis asmuo buvo sutikęs su pasiūlymu dėl papildomo pensijų draudimo stažo apskaičiavimo, kuris jam buvo pateiktas pagal 2004 m. bendrąsias įgyvendinimo nuostatas.

(žr. 100, 105 ir 107 punktus)

Nuoroda:

2012 m. birželio 13 d. Sprendimo Guittet prieš Komisiją, F‑31/10, 47 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.