Language of document : ECLI:EU:T:2011:384





2011 m. liepos 14 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Trabelsi ir kt. prieš Tarybą

(Byla T‑187/11 R)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Tunise – Lėšų įšaldymas – Prašymas sustabdyti vykdymą ir taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Skubos nebuvimas“

1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 13–18 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 21, 22 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Žala, kylanti dėl baudžiamojo pobūdžio neturinčių lėšų įšaldymo priemonių – Visiškai apsaugos priemonės (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 26, 27, 31 punktus)

4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Neturtinė žala – Žala, kylanti dėl baudžiamojo pobūdžio neturinčių lėšų įšaldymo priemonių – Visiškai apsaugos priemonės – Žala, kurią nėra lengviau atkurti per laikinųjų apsaugos priemonių procedūrą nei per procesą pagrindinėje byloje (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 32, 33 punktus)

5.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Vien piniginė žala – Nebuvimas (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 36–43 punktus)

6.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Priimtinumo sąlygos – Prašomos priemonės ryšys su reikalavimais pagrindinėje byloje – Prašymas atlyginti žalą, peržengiantis ieškinio pagrindinėje byloje ribas – Nepriimtinumas (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 47–53 punktus)

7.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Priimtinumo sąlygos – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, „prima facie“ patvirtinančių prašomų priemonių reikalingumą, pateikimas – Aiškus prašymo dalyko nenurodymas – Akivaizdus nepriimtinumas (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies d punktas ir 104 straipsnio 3 dalis) (žr. 54 punktą)

Dalykas

Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones ir sustabdyti 2011 m. vasario 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimo 2011/79/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/72/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Tunise (OL L 31, p. 40), vykdymą.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo.

2.

Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.