Language of document : ECLI:EU:T:2013:274





Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 28 mai 2013 – Chiboub/Consiliul

(Cauza T‑188/11)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor – Lipsă de temei juridic”

1.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în însușirile ilegale de fonduri ale statului și ale persoanelor fizice sau juridice, entități sau organisme asociate acestora – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut de partea interesată, care îi permite acesteia să înțeleagă semnificația măsurii adoptate în privința sa – Admisibilitatea unei motivări sumare – Limite – Motivare care nu poate să constea într‑o formulare generală și stereotipă [art. 296 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (2) lit. (c); Decizia 2011/79 a Consiliului] (a se vedea punctele 38-44)

2.                     Procedură jurisdicțională – Obligația instanței de a respecta cadrul litigiului astfel cum este definit de părți – Obligația instanței de a se pronunța numai în temeiul argumentelor invocate de părți – Inexistență [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctele 47 și 48)

3.                     Uniunea Europeană – Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în însușirile ilegale de fonduri ale statului și ale persoanelor fizice sau juridice, entități sau organisme asociate acestora – Înghețarea fondurilor pentru spălare de bani, impusă printr‑o decizie de punere în aplicare – Suprapunerea noțiunilor de însușire ilegală de fonduri ale statului și de spălare de bani – Lipsă – Prezumția unui raport necesar între actele de spălare de bani comise de membrii familiei conducătorilor țării și însușirile ilegale de fonduri ale statului – Inexistență – Anulare [Decizia 2011/72 a Consiliului, art. 1 alin. (1), și Decizia 2011/79 a Consiliului) (a se vedea punctele 52-57, 68-71, 73, 75 și 87)

4.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în însușirile ilegale de fonduri ale statului și ale persoanelor fizice sau juridice, entități sau organisme asociate acestora – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei (Decizia 2011/72 a Consiliului) (a se vedea punctul 85)

5.                     Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Limitare de către Curte – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Anularea la două momente diferite a două acte care cuprind măsuri restrictive identice – Riscul aducerii unei atingeri serioase securității juridice – Menținerea efectelor primului dintre aceste acte până la producerea efectelor anulării celui de al doilea (art. 264 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 60; Regulamentul nr. 101/2011 al Consiliului; Decizia 2011/72 a Consiliului) (a se vedea punctele 92-95)

Obiectul

Cerere de anulare, în primul rând, a Deciziei 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 28, p. 62), în al doilea rând, a Deciziei de punere în aplicare 2011/79/PESC a Consiliului din 4 februarie 2011 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/72 (JO L 31, p. 40) și, în al treilea rând, a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 al Consiliului din 4 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia (JO L 31, p. 1), în măsura în care aceste acte îl privesc pe reclamant

Dispozitivul

1)

Anulează anexa la Decizia 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia, astfel cum este modificată prin Decizia de punere în aplicare 2011/79/PESC a Consiliului din 4 februarie 2011 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/72, în măsura în care îl privește pe domnul Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub.

2)

Anulează Regulamentul (UE) nr. 101/2011 al Consiliului din 4 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia, în măsura în care îl privește pe domnul Chiboub.

3)

Menține efectele anexei la Decizia 2011/72, astfel cum este modificată prin Decizia de punere în aplicare 2011/79, în ceea ce îl privește pe domnul Chiboub, până la producerea efectelor anulării Regulamentului nr. 101/2011, în măsura în care îl privește pe domnul Chiboub.

4)

Consiliul Uniunii Europene suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de domnul Chiboub.

5)

Comisia Europeană și Republica Tunisiană suportă propriile cheltuieli de judecată.