Language of document : ECLI:EU:T:2017:795

Věc T180/15

Icap plc a další

proti

Evropské komisi

„Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Odvětví úrokových derivátů denominovaných v jenech – Rozhodnutí konstatující šest jednání porušujících článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o EHP – Manipulace mezibankovních referenčních sazeb JPY LIBOR a Euroyen TIBOR – Omezení hospodářské soutěže z hlediska účelu – Účast zprostředkovatele na protiprávních jednáních – ‚Hybridní‘ postup při narovnání – Zásada presumpce neviny – Zásada řádné správy – Pokuty – Základní částka – Mimořádná úprava – Článek 23 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003 – Povinnost uvést odůvodnění“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (druhého rozšířeného senátu) ze dne 10. listopadu 2017

1.      Žaloba na neplatnost – Pravomoc unijního soudu – Návrhová žádání směřující k uložení příkazu orgánu – Nepřípustnost

(Články 263 SFEU a 266 SFEU)

2.      Kartelové dohody – Narušení hospodářské soutěže – Kritéria pro posouzení – Znění a cíl kartelové dohody, jakož i hospodářský a právní kontext jejího průběhu – Rozlišování mezi jednáními protiprávními svým účelem a jednáními protiprávními svým důsledkem – Úmysl účastníků dohody omezit hospodářskou soutěž – Kritérium, které není nezbytné – Jednání, které je svým účelem protiprávní – Dostatečný stupeň škodlivosti – Kritéria pro posouzení

(Článek 101 odst. 1 SFEU)

3.      Kartelové dohody – Jednání ve vzájemné shodě – Pojem – Koordinace a spolupráce neslučitelné s povinností každého podniku určovat své chování na trhu samostatně – Výměna informací mezi soutěžiteli – Protisoutěžní cíl nebo výsledek – Domněnka – Podmínky

(Článek 101 odst. 1 SFEU)

4.      Kartelové dohody – Jednání ve vzájemné shodě – Pojem – Protisoutěžní předmět – Kritéria pro posouzení – Neexistence protisoutěžních účinků na trhu – Neexistence přímé souvislosti mezi jednáním ve vzájemné shodě a spotřebitelskými cenami – Nedostatek relevance

(Článek 101 odst. 1 SFEU)

5.      Kartelové dohody – Jednání ve vzájemné shodě – Pojem – Nezbytnost příčinné souvislosti mezi jednáním ve vzájemné shodě a chováním podniků na trhu – Domněnka existence této příčinné souvislosti – Povinnost vyvrátit tuto domněnku příslušející dotyčnému podniku – Důkazy

(Článek 101 odst. 1 SFEU)

6.      Žaloba na neplatnost – Předmět – Rozhodnutí založené na několika bodech odůvodnění, z nichž každý sám by postačoval k odůvodnění jeho výroku – Zrušení takového rozhodnutí – Podmínky

(Článek 263 SFEU)

7.      Hospodářská soutěž – Správní řízení – Oznámení námitek – Nezbytný obsah – Dodržování práva na obhajobu – Rozsah

(Článek 101 SFEU; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 27 odst. 1)

8.      Hospodářská soutěž – Správní řízení – Dodržování práva na obhajobu – Právo na přístup ke spisu – Porušení – Odmítnutí přístupu k dokumentům, které by mohly mít užitek pro obhajobu podniku

(Článek 101 SFEU)

9.      Kartelové dohody – Přičitatelnost podniku – Rozhodnutí Komise vytýkající podniku usnadňováni protiprávního jednání soutěžitelů – Přípustnost – Podmínky

(Článek 101 odst. 1 SFEU)

10.    Hospodářská soutěž – Správní řízení – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání – Povinnost Komise předložit důkaz protiprávního jednání a doby jeho trvání – Dosah důkazního břemene – Stupeň přesnosti vyžadovaný u důkazů použitých Komisí – Soubor nepřímých důkazů – Presumpce neviny – Použitelnost

(Článek 101 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 48 odst. 1; nařízení Rady č. 1/2003, článek 2)

11.    Hospodářská soutěž – Kartelové dohody – Důkaz – Posouzení důkazní hodnoty dokumentu – Kritéria – Důvěryhodnost předložených důkazů

(Článek 101 odst. 1 SFEU)

12.    Právo Evropské unie – Zásady – Zásada legality trestů – Rozsah

(Listina základních práv Evropské unie, čl. 49 odst. 1)

13.    Kartelové dohody – Zákaz – Porušení – Dohody a jednání ve vzájemné shodě tvořící jediné protiprávní jednání – Přičtení odpovědnosti podniku za celé protiprávní jednání – Podmínky

(Článek 101 odst. 1 SFEU)

14.    Hospodářská soutěž – Správní řízení – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání – Povinnost Komise předložit důkaz protiprávního jednání a doby jeho trvání – Dosah důkazního břemene – Jediné a trvající protiprávní jednání – Absence důkazu o určitých obdobích v rámci celého posuzovaného období – Přerušení účasti podniku na protiprávním jednání – Opakované protiprávní jednání – Důsledky na stanovení pokuty

(Článek 101 SFEU)

15.    Hospodářská soutěž – Správní řízení – Postup urovnávání sporů – Použitelnost zásady presumpce neviny – Rozsah

(Článek 6 SEU; Článek 101 odst. 1 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 48 odst. 1; nařízení Rady č. 1/2003, článek 33; nařízení Komise č. 773/2004, ve znění nařízení č. 622/2008, článek 10a)

16.    Hospodářská soutěž – Správní řízení – Postup urovnávání sporů – Řízení, které nezahrnuje všechny účastníky kartelové dohody – Přijetí dvou rozhodnutí Komise týkajících se jednak účastníků, kteří se rozhodli přistoupit k narovnání, a jednak účastníků, kteří se rozhodli nepřistoupit k narovnání – Přípustnost – Podmínka – Dodržování zásady presumpce neviny

(Článek 101 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 48 odst. 1; nařízení Komise č. 773/2004, ve znění nařízení č. 622/2008, článek 10a)

17.    Hospodářská soutěž – Správní řízení – Zásada řádné správy – Požadavek nestrannosti – Rozsah

(Článek 101 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, článek 41)

18.    Hospodářská soutěž – Pokuty – Rozhodnutí ukládající pokuty – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah – Možnost Komise odchýlit se od pokynů pro výpočet pokut – Tím přísnější požadavky odůvodnění

(Článek 101 SFEU a čl. 296 odst. 2 SFEU; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 2006/C 210/02, bod 37)

19.    Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Zhojení chybějícího odůvodnění v průběhu soudního řízení – Nepřípustnost

(Článek 296 SFEU)

20.    Hospodářská soutěž – Pokuty – Rozhodnutí ukládající pokuty – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah – Označení prvků posouzení, které Komisi umožnily vymezit závažnost a délku protiprávního jednání – Dostatečné označení – Povinnost Komise uvést číselné údaje týkající se způsobu výpočtu pokut – Neexistence

(Článek 101 SFEU; nařízení Rady č. 1/2003, Článek 23 odst. 2; sdělení Komise 2006/C 210/02)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 35)

2.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 42–48)

3.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 49–52)

4.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 53–55)

5.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 56, 57)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 74)

7.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 83–86)

8.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 87)

9.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 97–104)

10.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 114–117, 154)

11.    Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 118)

12.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 193–196)

13.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 205–208)

14.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 217–221, 223)

15.    Zásada presumpce neviny je obecnou zásadou unijního práva, která je v současné době zakotvena v čl. 48 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie, který se vztahuje na řízení o porušení pravidel hospodářské soutěže uplatnitelných na podniky, tedy na řízení, jež může vést k uložení pokut nebo penále. Pokud jde o jednání o narovnání podle článku 10a nařízení č. 773/2004 o vedení řízení Komise podle článků 101 SFEU a 102 SFEU, ve znění nařízení č. 622/2008, požadavky spojené s dodržováním zásady presumpce neviny tedy nemohou být změněny úvahami spojenými se zachováním cílů rychlosti a účinnosti postupu při narovnání, jakkoli jsou chvályhodné. Naopak Komisi přísluší, aby prováděla postup při narovnání v souladu s požadavky článku 48 Listiny.

Ačkoli totiž zásada presumpce neviny je zakotvena v článku 48 Listiny, která má na základě článku 6 SEU tutéž právní sílu jako Smlouvy, postup při narovnání má původ v nařízení, které přijala Komise na základě článku 33 nařízení č. 1/2003, tedy nařízení č. 622/2008, a je fakultativní jak pro Komisi, tak pro dotčené podniky.

(viz body 256, 265, 266)

16.    V oblasti kartelových dohod, pokud narovnání nezahrnuje všechny účastníky protiprávního jednání, má Komise právo jednak ve zjednodušeném řízení přijmout rozhodnutí určené účastníkům protiprávního jednání, kteří se rozhodli přistoupit k narovnání, a odrážející závazek každého z nich, a jednak v řádném řízení přijmout rozhodnutí určené účastníkům protiprávního jednání, kteří se rozhodli nepřistoupit k narovnání. Nicméně provádění takového „hybridního“ postupu při narovnání musí respektovat presumpci neviny podniku, který se rozhodl nepřistoupit k narovnání. Tudíž za okolností, kdy má Komise za to, že nemůže rozhodnout o odpovědnosti podniků, které se narovnání účastnily, aniž rovněž rozhodne o účasti na protiprávním jednání podniku, který se rozhodl nepřistoupit k narovnání, přísluší Komise přijmout nezbytná opatření – včetně případného přijetí ke stejnému datu rozhodnutí týkajících se všech podniků dotčených kartelem –, která umožní dodržet uvedenou zásadu presumpce neviny.

(viz body 267, 268)

17.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 271, 272, 276, 278)

18.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 287–289)

19.    Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 290)

20.    Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 291)