Language of document : ECLI:EU:T:2017:795

Zadeva T-180/15

Icap plc in drugi

proti

Evropski komisiji

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Sektor obrestnih izvedenih finančnih instrumentov v jenih – Sklep o ugotovitvi šestih kršitev člena 101 PDEU in člena 53 sporazuma EGP – Manipulacija medbančnih referenčnih obrestnih mer JPY LIBOR in Euroyen TIBOR – Omejevanje konkurence kot cilj – Udeležba posrednika pri kršitvah – ,Mešani‘ postopek poravnave – Načelo domneve nedolžnosti – Načelo dobrega upravljanja – Globe – Osnovni znesek – Izredna sprememba – Člen 23(2) Uredbe (ES) št. 1/2003 – Obveznost obrazložitve“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (drugi razširjeni senat) z dne 10. novembra 2017

1.      Ničnostna tožba – Pristojnost sodišča Unije – Predlog za izdajo odredbe, naslovljene na institucijo – Nedopustnost

(člena 263 PDEU in 266 PDEU)

2.      Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Merila presoje – Vsebina in cilj omejevalnega sporazuma ter ekonomski in pravni okvir njegovega razvoja – Razlikovanje med kršitvami zaradi cilja in kršitvami zaradi učinka – Namen strank sporazuma, da omejijo konkurenco – Nepotrebno merilo – Kršitev glede na cilj – Zadostna škodljivost – Merila presoje

(člen 101(1) PDEU)

3.      Omejevalni sporazumi – Usklajeno ravnanje – Pojem – Usklajevanje in sodelovanje, ki nista združljiva z obveznostjo vsakega podjetja, da samostojno določi svoje ravnanje na trgu – Izmenjava informacij med konkurenti – Protikonkurenčni cilj ali posledica – Domneva – Pogoji

(člen 101(1) PDEU)

4.      Omejevalni sporazumi – Usklajeno ravnanje – Pojem – Protikonkurenčni cilj – Merila presoje – Neobstoj protikonkurenčnih posledic na trgu – Neobstoj neposredne zveze med usklajenim ravnanjem in potrošniškimi cenami – Neupoštevnost

(člen 101(1) PDEU)

5.      Omejevalni sporazumi – Usklajeno ravnanje – Pojem – Nujnost vzročne zveze med usklajevanjem in ravnanjem podjetij na trgu  – Domneva obstoja te vzročne zveze – Breme izpodbijanja te domneve, ki ga ima zadevno podjetje – Dokazi

(člen 101(1) PDEU)

6.      Ničnostna tožba – Predmet – Odločba, ki temelji na več stebrih razlogovanja, od katerih vsak zadostuje za utemeljitev izreka  – Razglasitev ničnosti take odločbe – Pogoji

(člen 263 PDEU)

7.      Konkurenca – Upravni postopek – Obvestilo o ugotovitvah o možnih kršitvah – Obvezna vsebina – Spoštovanje pravice do obrambe – Obseg

(člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(1))

8.      Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Pravica do vpogleda v spis – Kršitev – Zavrnitev dostopa do dokumentov, ki bi lahko koristili obrambi podjetja

(člen 101 PDEU)

9.      Omejevalni sporazumi – Pripis podjetju – Odločba Komisije, s katero se podjetju očita, da je pomagalo pri kršitvah konkurence – Dopustnost – Pogoji

(člen 101(1) PDEU)

10.    Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno trajanje – Obseg dokaznega bremena – Stopnja zahtevane natančnosti dokazov, ki jih predloži Komisija – Sklop indicev – Domneva nedolžnosti – Uporabnost

(člen 101 PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 48(1); Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2)

11.    Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Dokaz – Presoja dokazne vrednosti dokumenta – Merila – Verodostojnost predloženih dokazov

(člen 101(1) PDEU)

12.    Pravo Evropske unije – Načela – Načelo zakonitosti kazni  – Obseg

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 49(1))

13.    Omejevalni sporazumi – Prepoved – Kršitve – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Pripis odgovornosti za celotno kršitev enemu podjetju – Pogoji

(člen 101(1) PDEU)

14.    Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno trajanje – Obseg dokaznega bremena – Enotna in trajajoča kršitev – Neobstoj dokazov glede nekaterih določenih obdobij znotraj celotnega preučevanega obdobja – Prekinitev sodelovanja podjetja pri kršitvi – Ponavljajoča kršitev – Posledice za določitev globe

(člen 101 PDEU)

15.    Konkurenca – Upravni postopek – Postopek poravnave – Uporaba načela domneve nedolžnosti – Obseg

(člen 6 PEU; člen 101(1) PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 48(1); Uredba Sveta št. 1/2003, člen 33; Uredba Komisije št. 773/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 622/2008, člen 10a)

16.    Konkurenca – Upravni postopek – Postopek poravnave – Postopek, v katerega niso bili vključeni vsi sodelujoči pri omejevalnem ravnanju – Sprejetje dveh odločb s strani Komisije, prve glede udeležencev, ki so se odločili, da se bodo poravnali, in druge glede tistih, ki so se odločili, da se ne bodo poravnali – Dopustnost – Pogoj – Spoštovanje načela domneve nedolžnosti

(člen 101(1) PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 48(1); Uredba Komisije št. 773/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 622/2008, člen 10a)

17.    Konkurenca – Upravni postopek – Načelo dobrega upravljanja – Zahteva po nepristranskosti – Obseg

(člen 101 PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41)

18.    Konkurenca – Globe – Odločba o naložitvi glob – Obveznost obrazložitve – Obseg – Možnost Komisije, da pri izračunu glob odstopi od smernic – Toliko strožje zahteve v zvezi z obrazložitvijo

(člen 101 PDEU in 296, drugi odstavek, PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 2006/C 210/02, točka 37)

19.    Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odprava pomanjkljivosti v obrazložitvi med sodnim postopkom – Nedopustnost

(člen 296 PDEU)

20.    Konkurenca – Globe – Odločba o naložitvi glob – Obveznost obrazložitve – Obseg – Navedba elementov presoje, na podlagi katerih je Komisija ocenila težo in trajanje kršitve – Zadostna navedba – Obveznost Komisije, da navede številčne podatke v zvezi z načinom izračuna glob – Neobstoj

(člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2); Obvestilo Komisije 2006/C 210/02)

1.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 35.)

2.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 42 do 48.)

3.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 49 do 52.)

4.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 53 do 55.)

5.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točki 56 in 57.)

6.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 74.)

7.      Glej besedilo odločbe

(Glej točke od 83 do 86.)

8.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 87.)

9.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 97 do 104.)

10.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 114 do 117 in 154.)

11.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 118.)

12.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 193 do 196.)

13.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 205 do 208.)

14.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 217 do 221 in 223.)

15.    Načelo domneve nedolžnosti je temeljno načelo prava Unije in je zdaj določeno v členu 48(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, ki se uporablja za postopke v zvezi s kršitvami pravil o konkurenci, ki veljajo za podjetja, v katerih se lahko naložijo globe ali periodične denarne kazni. V zvezi s postopkom poravnave, določenim v členu 10a Uredbe št. 773/2004 v zvezi z vodenjem postopkov Komisije v skladu s členoma 101 PDEU in 102 PDEU, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 622/2008, je treba ugotoviti, da se zahteve v zvezi s spoštovanjem načela domneve nedolžnosti ne morejo spremeniti zaradi preudarkov v zvezi z ohranitvijo ciljev hitrosti in učinkovitosti postopka poravnave, ne glede na to, kako pohvalni so. Nasprotno, Komisija mora svoj postopek poravnave uporabiti tako, da je v skladu z zahtevami iz člena 48 Listine.

Čeprav je načelo domneve nedolžnosti določeno v členu 48 Listine, ki ima v skladu s členom 6 PEU enako veljavnost kot Pogodbi, pa izhaja postopek poravnave iz uredbe, ki jo je sprejela Komisija na podlagi člena 33 Uredbe št. 1/2003, to je Uredbe št. 622/2008, ter za Komisijo in zadevna podjetja ni obvezen.

(Glej točke 256, 265 in 266.)

16.    Na področju omejevalnih sporazumov lahko Komisija, če poravnava ne zajema vseh udeležencev kršitve, na eni strani sprejme odločbo po poenostavljenem postopku, katere naslovniki so udeleženci kršitve, ki so se odločili poravnati, in ki odraža pripravljenost vsakega od njih, in na drugi strani odločbo po rednem postopku, katere naslovniki so udeleženci kršitve, ki so se odločili, da se ne bodo poravnali. Vendar je treba ob izvedbi takega „mešanega“ postopka poravnave spoštovati domnevo nedolžnosti podjetja, ki se je odločilo, da se ne bo poravnalo. Zato mora Komisija v okoliščinah, v katerih meni, da se ne more izreči o odgovornosti podjetij, ki sodelujejo v poravnavi, ne da bi se izrekla tudi o tem, ali je bilo pri kršitvi udeleženo podjetje, ki se je odločilo, da se ne bo poravnalo, sprejeti potrebne ukrepe – med katerimi je morebitno istočasno sprejetje odločb, ki se nanašajo na vsa podjetja, na katera se nanaša omejevalni sporazum – s katerimi se omogoči ohranitev navedene domneve nedolžnosti.

(Glej točki 267 in 268.)

17.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 271, 272, 276 in 278.)

18.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 287 do 289.)

19.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 290.)

20.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 291.)