Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 27 november 2001 av Furness Intercontinental Services B.V.

    (mål T-299/01)

    Rättegångsspråk: nederländska

Furness Intercontinental Services B.V., Rotterdam, har den 27 november 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Johannes Wilhelmus Lambertus och Maria ten Braak, med delgivningsadress i Luxemburg.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

1)ogiltigförklara kommissionens beslut REM 12/00 med stöd av artikel 230 EG,

2)förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden är tullombud som, på uppdrag av tredje man, förtullar varor och betalar tullavgiften. Sökanden gjorde i samband denna verksamhet en anmälan för extern gemenskapstransitering av etylalkohol från Nederländerna till Marocko. För samma uppdragsgivare gjorde sökanden även anmälningar avseende andra transporter avsedda för extern gemenskapstransitering. Det framgick senare att det emellertid hade förekommit felaktigheter i samband med dessa transporter. Varorna kom i verkligheten inte fram till den angivna bestämmelseorten och handlingarna från den spanska tullmyndigheten i samband med tullklarering av varorna påstods vara förfalskade. Sökanden har förklarat att han inte kände till detta.

Sökanden var därefter tvungen att betala den importtull som ändå var förfallen till betalning. Sökanden begärde därefter en återbetalning av denna importtull av de nederländska myndigheterna med stöd av artikel 239.2 i förordning (EEG) nr 2913/921. Den nederländska myndigheten gjorde i sin tur en ansökan till Europeiska kommissionen i enlighet med artikel 13 i förordning (EEG) nr 1430/792 och artikel 905 i förordning nr 2454/933. Denna ansökan avslogs av kommissionen i det ifrågasatta beslutet.

Till stöd för sin talan har sökanden för det första gjort gällande att principen om rätten att yttra sig har åsidosatts, att artiklarna 906a och 907 i förordning nr 2454/93 har åsidosatts, samt att rättssäkerhetsprincipen har åsidosatts. Sökanden har i huvudsak inte fått tillgång till samtliga handlingar i ärendet. Härigenom har sökanden inte på ett riktigt sätt kunnat yttra sig i ärendet och inte heller på giltigt sätt kunnat ange sin ståndpunkt i enlighet med artikel 906a i förordning nr 2454/93. Kommissionens beslut skall härigenom anses ha antagits för sent, eftersom fristen för att anta beslutet inte kan förlängas enligt artikel 907 i denna förordning.

Sökanden har vidare åberopat att artikel 905 och framåt i förordning nr 2454/93 har åsidosatts och att det ifrågsatta beslutet innehåller en bristande motivering. Enligt sökanden var kommissionen skyldig att göra en oberoende undersökning av huruvida de spanska tullmyndigheterna hade medverkat i bedrägeriet. Av det ifrågasatta beslutet framgår inte att en sådan undersökning har gjorts. Den eventuella medverkan av tulltjänstemän vid bedrägeriet skulle enligt sökanden utgöra en särskild omständighet som skulle rättfärdiga en återbetalning av tullen.

Sökanden har även åberopat att kommissionen har gjort en oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna. Kommissionen har därvid inte alls, eller på ett otillräckligt sätt, beaktat att de berörda myndigheterna redan kände till bedrägeriet beträffande transporten i fråga. Därefter har dessa myndigheter dessutom vid undersökningen av bedrägeriet prövat om sökanden hade medverkat i detta. Sökanden har vidare gjort gällande att den spanska myndighetens enkla förklaring att falska stämplar hade använts vid bedrägeriet inte är tillräckligt underbyggd. Enligt sökanden innehåller beslutet avseende dessa punkter en otillräcklig motivering.

Kommissionen har slutligen i det ifrågasatta beslutet åsidosatt sin ansvarsskyldighet. Enligt sökanden är kommissionen ansvarig för att tullsystemet fungerar på ett riktigt sätt. Vid tidpunkten för transporten var det för sökanden omöjligt att undvika eller komma bedrägeriet, vilket utförts av tredje man, på spåret, trots att sökanden vidtagit alla möjliga försiktighetsåtgärder.

____________

1 - ( ( TEXTE DE LA NOTE ( Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( TEXTE DE LA NOTE (

2 - ( ( TEXTE DE LA NOTE ( Rådets förordning (EEG) nr 1430/79 om återbetalning och eftergift av import- och exporttullar ( TEXTE DE LA NOTE (

3 - ( ( TEXTE DE LA NOTE ( Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( TEXTE DE LA NOTE (