Language of document :

Žaloba podaná 17. decembra 2008 - Eni/Komisia

(vec T-558/08)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Eni SpA (Rím, Taliansko) (v zastúpení: M. Siragusa, avvocato, D. Durante, avvocato, G. C. Rizza, avvocato, S. Valentino, avvocato, L. Bellia, avvocato)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť celé rozhodnutie alebo čiastočne, s tým, že sa bude týkať čiastky predstavujúcej sankciu,

subsidiárne zrušiť alebo znížiť sankciu,

v každom prípade zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

V uvedenej veci je napadnuté rozhodnutie rovnaké ako vo veci T-540/08 Esso a i./Komisia.

Na podporu svojich tvrdení žalobkyňa uvádza:

porušenie a nesprávne uplatnenie článku 81 ES, pretože v článku 1 napadnutého rozhodnutia sa uvádza, že Eni sa zúčastnila na dohode/alebo zosúladenom postupe s pokračujúcou povahou z dôvodu prítomnosti pána Di Serio na technických schôdzach 30. októbra a 31. októbra v Hamburgu. Osobitne namieta nesprávne zistený skutkový stav a z toho vyplývajúce dôsledky z právneho hľadiska, keďže Komisia i) potvrdila, že Eni v správnom konaní vo svojej obhajobe nenamietala, že pán Di Serio "sa otvorene dištancoval" od obsahu schôdze uvedenej vyššie, a ii) nesprávne interpretovala vyhlásenia Eni týkajúce sa rozdielov v zvyšovaní cien uvádzaných v dokumentoch Sasol a MOL. Okrem týchto pochybení sa žalobkyňa domnieva, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia, pretože jej pripísala pristúpenie k dohode/zosúladenému postupu s pokračujúcou povahou, pričom Eni nepristúpila k "celkovému plánu" a pretože nedošlo k naplneniu znakov týchto dvoch porušení,

porušenie a nesprávne uplatnenie článku 81 ES, pretože v článku 1 napadnutého rozhodnutia sa uvádza, že Eni sa zúčastnila na dohode/alebo zosúladenom postupe v období medzi 21. februárom 2002 a 28. aprílom 2005. Z dôvodu nenaplnenia znakov dohody a zosúladeného postupu na stanovenie cien a výmeny citlivých informácií Eni osobitne namieta posúdenie, že jej účasť mala protisúťažnú povahu,

porušenie a nesprávne uplatnenie článku 81 ES, článku 23 nariadenia (ES) č. 1/2003 a usmernení k metóde stanovovania pokút. Žalobkyňa sa v tomto smere domnieva, že Komisia:

stanovila nedôvodne základnú výšku pokuty a dodatočnú výšku pokutu a porušila zásadu rovnosti zaobchádzania a proporcionality. Komisia určila 17 % podiel z hodnoty predaja na stanovenie základnej výšky (a dodatočnej výšky) pokuty domnievajúc sa, že Eni bola zodpovedná za fixáciu cien a výmenu informácií, pričom Komisia aplikovala prakticky totožný koeficient (18 %) na ostatné podniky kartelu, ktoré si okrem iného rozdelili trhy a/alebo klientov,

nevzala do úvahy zásadu právnej istoty, pretože použila ako priťažujúcu okolnosť opakované porušenie, pričom porušenia spáchané dcérskymi spoločnosťami Eni v 80-tych rokoch, ktoré jej neboli pripísané v jednotlivých rozhodnutiach jej nemôžu byť na príťaž. Okrem toho v dôsledku uplynutia času medzi predchádzajúcimi porušeniami a tými, ktoré sú uvedené v rozhodnutí, je použitie pojmu opakované porušenie nedôvodné,

nepoužila poľahčujúce okolnosti založené na marginálnej účasti žalobkyne na kartele a neprihliadla na neexistenciu realizácie rozhodnutí prijatých na technických schôdzach. Žalobkyňa okrem iného tvrdí, že poskytla dôkaz, že pán Monti bol presvedčený, že sa zúčastňuje na absolútne legálnych schôdzach, pretože sa organizovali v rámci EWF a v každom prípade bol presvedčený o neexistencii úmyselného zavinenia Eni, ktorá dostávala od svojich dcérskych spoločností informácie, ktoré jej neumožňovali posúdiť, že tieto schôdze mali protisúťažný dosah.

____________