Language of document : ECLI:EU:T:2015:649





Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 18.9.2015 –

IOC‑UK vastaan neuvosto

(asia T‑428/13)

Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen – Varojen jäädyttäminen – Oikeus tulla kuulluksi – Perusteluvelvollisuus – Puolustautumisoikeudet – Ilmeinen arviointivirhe – Oikeasuhteisuus – Omistusoikeus – Yhdenvertainen kohtelu ja syrjintäkielto

1.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Vähimmäisedellytykset (SEUT 296 artikla; neuvoston päätös 2013/270/YUTP; neuvoston asetus N:o 522/2013) (ks. 44–48 ja 56–58 kohta)

2.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Oikeutta tulla kuulluksi ennen tällaisten toimenpiteiden toteuttamista ei ole – Oikeudet taataan unionin tuomioistuinten harjoittamalla tuomioistuinvalvonnalla ja mahdollisuudella tulla kuulluksi näiden toimenpiteiden toteuttamisen jälkeen – Velvollisuus ilmoittaa asianomaiselle vastaiset seikat – Ulottuvuus (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla; neuvoston päätös 2013/270/YUTP; neuvoston asetus N:o 522/2013) (ks. 49–52, 70–74, 82 ja 83 kohta)

3.                     Kumoamiskanne – Kanneperusteet – Perustelujen puuttuminen tai puutteellisuus – Asiakysymyksen laillisuutta koskevasta kanneperusteesta erillinen kanneperuste (SEUT 263 ja SEUT 296 artikla) (ks. 54 kohta)

4.                     Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Velvollisuus ulottaa tällainen toimenpide näiden yhteisöjen hallussa tai määräysvallassa oleviin yhteisöihin – Hallussa tai määräysvallassa olevan yhteisön määritelmä – Neuvoston tapauskohtainen arviointi – Unionin merkityksellisten säännösten täytäntöönpano – Neuvoston harkintavallan puuttuminen (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohta; neuvoston päätös 2013/270/YUTP; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan d alakohta; neuvoston asetus N:o 522/2013) (ks. 64, 66, 92–96, 98, 99, 103 ja 110 kohta)

5.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Oikeus tutustua asiakirjoihin edellyttää sitä koskevan pyynnön esittämistä neuvostolle (Neuvoston päätös 2013/270/YUTP; neuvoston asetus N:o 522/2013) (ks. 77 kohta)

6.                     Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämisen ehkäisemiseksi toteutetut toimenpiteet – Valvonnan laajuus (SEUT 275 artiklan toinen kohta; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla; neuvoston päätös 2013/270/YUTP; neuvoston asetus N:o 522/2013) (ks. 90 ja 91 kohta)

Aihe

Vaatimus kumota Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 6.6.2013 annettu neuvoston päätös 2013/270/YUTP (EUVL L 156, s. 10) ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta 6.6.2013 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 522/2013 (EUVL L 156, s. 3)

Ratkaisu

1)

Kanne hylätään.

2)

Iranian Oil Company UK Ltd (IOC-UK) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.

3)

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.