Language of document : ECLI:EU:T:2015:649





Tribunalens dom (sjunde avdelningen) av den 18 september 2015 –

IOC‑UK mot rådet

(mål T‑428/13)

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran i syfte att hindra kärnvapenspridning – Frysning av medel – Rätten att yttra sig – Motiveringsskyldighet – Rätten till försvar – Uppenbart felaktig bedömning – Proportionalitet – Rätten till egendom – Likabehandling och icke-diskriminering”

1.                     Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Minimikrav (Artikel 296 FEUF; rådets beslut 2013/270/Gusp; rådets förordning nr 522/2013) (se punkterna 44–48 och 56–58)

2.                     Unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Rätt till ett effektivt domstolsskydd – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Rätten att yttra sig innan sådana åtgärder vidtas – Föreligger inte – Rättigheter som garanteras genom unionsdomstolens prövning och möjligheten att höras efter det att åtgärderna vidtagits – Skyldighet att kommunicera omständigheter som ligger vederbörande till last – Räckvidd (Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 47; rådets beslut 2013/270/Gusp; rådets förordning nr 522/2013) (se punkterna 49–52, 70–74, 82 och 83)

3.                     Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Avsaknad av, eller otillräcklig, motivering – Grund som är fristående från frågan huruvida en rättsakt är lagenlig i materiellt hänseende (Artiklarna 263 FEUF och 296 FEUF) (se punkt 54)

4.                     Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Skyldighet att utvidga denna åtgärd till att även avse enheter som ägs eller kontrolleras av en sådan enhet – Ställning som enhet som ägs eller kontrolleras – Rådets bedömning från fall till fall – Genomförande av relevanta unionsbestämmelser – Rådet har inget utrymme för skönsmässig bedömning (Rådets beslut 2010/413/Gusp, artikel 20.1 c, och 2013/270/Gusp; rådets förordning nr 267/2012, artikel 23.2 d, och nr 522/2013) (se punkterna 64, 66, 92–96, 98, 99, 103 och 110)

5.                     Unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar som tillhör personer, enheter eller organ som deltar i eller ger stöd till kärnvapenspridning – Rätt till tillgång till handlingar – Rättighet som förutsätter att en begäran ges in till rådet (Rådets beslut 2013/270/Gusp; rådets förordning nr 522/2013) (se punkt 77)

6.                     Europeiska unionen – Domstolsprövning av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder mot Iran – Åtgärder som vidtas i syfte att hindra kärnvapenspridning – Räckvidden hos denna prövning (Artikel 275 andra stycket FEUF; Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 47; rådets beslut 2013/270/Gusp; rådets förordning nr 522/2013) (se punkterna 90 och 91)

Saken

Ogiltigförklaring av rådets beslut 2013/270/GUSP av den 6 juni 2013 om ändring av beslut 2010/413/GUSP om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 156, s. 10), och rådets genomförandeförordning (EU) nr 522/2013 av den 6 juni 2013 om genomförande av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 156, s. 3).

Domslut

1)

Talan ogillas.

2)

Iranian Oil Company UK Ltd (IOC‑UK) ska bära sina egna rättegångskostnader och ersätta de rättegångskostnader som uppkommit för Europeiska unionens råd.

3)

Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland ska bära sina rättegångskostnader.