Language of document : ECLI:EU:T:2013:141

Дело T‑415/10

Nexans France

срещу

Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия

„Обществени поръчки за доставки — Евратом — Процедура за възлагане на обществена поръчка на съвместното предприятие за термоядрена енергия — Доставка на електроматериали — Отхвърляне на офертата на оферент — Открита процедура — Оферта, съдържаща резерви — Правна сигурност — Оправдани правни очаквания — Пропорционалност — Конфликт на интереси – Решение за възлагане — Жалба за отмяна — Липса на пряко засягане — Недопустимост — Извъндоговорна отговорност“

Резюме — Решение на Общия съд (първи състав) от 20 март 2013 г.

1.      Съдебно производство — Жалба в първоинстанционно производство — Изисквания за форма — Определяне на предмета на спора — Кратко изложение на изтъкнатите правни основания — Жалба, която не е достатъчно ясна и точна — Недопустимост

(член 21, първа алинея и член 53, първа алинея от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Общия съд)

2.      Жалба за отмяна — Правен интерес — Физически или юридически лица — Жалба, която може да е от полза за жалбоподателя — Жалба срещу решението за възлагане на обществена поръчка, подадена от оферент, който е бил отстранен преди фазата на възлагането — Недопустимост

(член 263, четвърта алинея ДФЕС)

3.      Обществени поръчки на Европейския съюз — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Задължение за спазване на принципа на равно третиране на оферентите — Необходимост от гарантиране на равни възможности и от спазване на принципа на прозрачност — Спазване на принципа на правната сигурност — Обхват

4.      Обществени поръчки на Европейския съюз – Сключване на договор за обществена поръчка след провеждане на процедура за възлагане на обществени поръчки — Правомощие за преценка на институциите — Съдебен контрол — Граници

5.      Обществени поръчки на Европейския съюз — Сключване на договор за обществена поръчка след провеждане на процедура за възлагане на обществени поръчки — Правомощия на институциите в хода на процедурата по възлагане на обществена поръчка — Изключване на оферент в положение на конфликт на интереси — Обхват — Граници

6.      Право на Европейския съюз – Принципи — Защита на оправданите правни очаквания — Условия — Конкретни уверения, предоставени от администрацията

7.      Извъндоговорна отговорност — Условия — Незаконосъобразност — Вреда — Причинно-следствена връзка — Липса на едно от условията — Отхвърляне на иска за обезщетение в неговата цялост

(член 340, втора алинея ДФЕС; член 9, параграф 2 от Решение на Съвета 2007/198)

1.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 49 и 50)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 53—56)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 71, 80 и 102)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 100 и 101)

5.      В областта на обществените поръчки възможността даден оферент да влияе върху условията на обществената поръчка в своя полза, макар той да не е имал такова намерение, представлява конфликт на интереси. В това отношение конфликтът на интереси води до нарушаване на равното третиране на кандидатите и на равните възможности на оферентите. Понятието за конфликт на интереси е обективно понятие и за да бъде характеризирано, не трябва да се вземат предвид намеренията на заинтересованите лица, и по-специално тяхната добросъвестност.

Не съществува абсолютно задължение за възлагащите органи системно да изключват оферентите при наличие на конфликт на интереси и такова изключване не е обосновано, когато може да се докаже, че конфликтът на интереси не е оказал влияние върху поведението им в процедурата за възлагане на обществената поръчка, както и че не съществува реална опасност от възникване на практики, които могат да нарушат конкуренцията между оферентите. За сметка на това изключването на оферент при наличие на конфликт на интереси е неизбежно, когато не съществува по-подходяща мярка да се избегне всяко нарушение на принципите на равно третиране на оферентите и на прозрачност.

(вж. точки 114—117)

6.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 169)

7.      В областта на извъндоговорната отговорност, съгласно член 9, параграф 2 от Решение 2007/198, с което се създава Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия и му се предоставят предимства, посоченото предприятие трябва да поправи в съответствие с основните принципи на правото, които са общи за държавите членки, вредите, причинени от него или от негови служители при изпълнението на техните задължения. В това отношение, за да се ангажира извъндоговорната отговорност на съвместното предприятие, трябва да са изпълнени съвкупност от условия, а именно неправомерност на поведението, за което се упреква институцията, наличие на вреда и наличие на причинно-следствена връзка между твърдяното поведение и претендираната вреда.

Щом като едно от тези условия не е изпълнено, искът за обезщетение трябва да се отхвърли в неговата цялост, без да е необходимо разглеждането на останалите условия.

(вж. точки 179 и 180)