Language of document : ECLI:EU:T:2014:846





Vispārējās tiesas (devītā palāta) 2014. gada 1. oktobra spriedums –

Itālija/Komisija

(lieta T‑256/13)

Sociālā politika – Kopienas rīcības programmas jauniešu jomā – Samaksātā finansējuma daļēja atmaksa – Dažu summu nepieļaujamība – Rīcības kategorijai paredzētā maksimālā apmēra pārsniegšana – Valsts aģentūru īstenota procedūru nepamatoti saņemto summu atmaksai no to gala saņēmējiem ieviešana

1.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pieņemamība – Prasības pēc būtības noraidīšana, nelemjot par pieņemamību – Savienības tiesas rīcības brīvība (LESD 263. pants) (sal. ar 39. punktu)

2.                     Izglītība, profesionālā izglītība, jaunatne un sports – Rīcības programma jauniešu jomā – Komisijas pieņemta programmas rokasgrāmata, ar kuru minētā rīcības programma tiek īstenota – Finansējuma saņemšanai izpildāmo kritēriju noteikšana – Programmas rokasgrāmatas saistošā iedarbība – Minētās programmas noteiktas rīcības kategorijas maksimālā finansējuma neievērošana nolūkā garantēt piešķirto līdzekļu efektīvu izmantošanu – Nepieļaujamība – Visu programmas rīcību kopuma maksimālā finansējuma apmēra nepārsniegšana – Ietekmes neesamība (Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma Nr. 1719/2006 10. pants; Komisijas Lēmums C(2006) 4918 un Lēmuma C(2007) 1807 4. un 5. pants) (sal. ar 45.–51. punktu)

3.                     Izglītība, profesionālā izglītība, jaunatne un sports – Rīcības programma jauniešu jomā – Komisijas piešķirts finansējums – Gala saņēmēju nepamatoti izmantotas summas – Valsts aģentūru pienākums stingri īstenot minēto summu atgūšanas procedūras – Atteikšanās no atgūšanas – Pienākums attiekšanos motivēt un pamatot ar pierādījumiem par iepriekšminēto procedūru ievērošanu (Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1031/2000) (sal. ar 60.–75. punktu)

Priekšmets

Prasība, pirmkārt, atcelt Eiropas Komisijas 2013. gada 22. februāra vēstuli Ares (2013) 237719, kas adresēta Agenzia nazionale per i Giovani [Valsts jauniešu aģentūrai] un kurā ir paziņots par paziņojuma par parādu izdošanu par kopējo summu EUR 1 486 485,90, šai summai ietverot daļu no summas EUR 52 036,24 apmērā kā mācību izdevumus saistībā ar Eiropas brīvprātīgo dienestu, un daļu no summas EUR 183 729,72 apmērā kā Agenzia nazionale per i Giovani no gala saņēmējiem neatgūtās summas, kas attiecas uz periodu no 2000. gada līdz 2004. gadam, un, otrkārt, atcelt Komisijas 2013. gada 28. februāra vēstuli Ares (2013) 267064, kas ir adresēta Dipartimento della Gioventù e del Servizio civile nazionale [Itālijas Jaunatnes un valsts civildienesta departamentam], ar ko dara zināmu 2011. gada apdrošināšanas deklarācijas galīga novērtējuma un minētās aģentūras ikgadējā ziņojuma secinājumus.

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Itālijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.