Language of document : ECLI:EU:T:2008:318

Yhdistetyt asiat T-349/06, T-371/06, T-14/07, T-15/07 ja asia T-332/07

Saksan liittotasavalta

vastaan

Euroopan yhteisöjen komissio

EAKR – Rahoitustuen vähentäminen – Rahoitussuunnitelmien muutokset ilman komission suostumusta – Huomattavan muutoksen käsite – Asetuksen (ETY) N:o 4253/88 24 artikla – Kumoamiskanne

Tuomion tiivistelmä

1.      Taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus – Rakennerahastojen interventio – Yhteisön myöntämä rahoitus – Yhteisön rahoitustuen myöntäminen

(Neuvoston asetuksen N:o 4253/88, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2082/93, 24 artikla ja 25 artiklan 5 kohta)

2.      Yhteisön oikeus – Tulkinta – Monikieliset säädöstekstit

3.      Taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus – Rakennerahastojen interventio – Yhteisön myöntämä rahoitus – Yhteisön rahoitustuen maksaminen

(Neuvoston asetuksen N:o 4253/88, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2082/93, 24 artikla)

1.      Kaikki rakennerahastoista myönnetyt rahoitustuet on pantava täytäntöön tuen myöntämispäätöksen ja etenkin tähän päätökseen liitetyn rahoitustaulukon mukaisesti, koska taulukko on suunnittelun väline, joka heijastaa sitä, mitä sovittiin yhteisesti komission ja kansallisten viranomaisten välillä. Muutokset komission hyväksymään rahoitussuunnitelmaan ilman komission suostumusta johtavat pääsääntöisesti kyseessä olevalle ohjelmalle myönnetyn tuen vähentämiseen riippumatta muutosten laadullisesta tai määrällisestä merkittävyydestä.

Tässä yhteydessä komission suuntaviivat rakennerahastojen interventioiden loppuunsaattamisesta (1994–1999), joissa sallitaan rahastojen siirrot sen ohjelman eri toimenpiteiden välillä, jolle rahoitustuki on myönnetty, sillä edellytyksellä, että rahoitussuunnitelmassa mainittu alaohjelman menojen kokonaismäärä ei ylity, on ymmärrettävä siten, että niissä tavoitellaan ohjelmien lopputilityksen helpottamista sillä tavalla, että komissio hyväksyy tietyn joustavuuden sen harkintamarginaalin nojalla, joka sille on annettu asetuksen N:o 2052/88 soveltamisesta rakennerahastojen toiminnan yhteensovittamisen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun asetuksen N:o 4253/88, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2082/93, 24 artiklassa, jotta se voi päättää, onko yhteisön tukea vähennettävä tai pidätettävä vai ei, ja että siten muutokset, jotka täyttävät säädetyt edellytykset, eivät johda tuen vähentämiseen, vaikka näitä muutoksia ei olisi toimitettu komission hyväksyttäväksi. Tästä seuraa, että suuntaviivojen 6.2 kohtaa, jossa vahvistetaan kyseessä oleva joustavuuslauseke, on tulkittava suppeasti. Asetuksen N:o 4253/88 25 artiklan 5 kohdassa säädetään muodollisesta menettelystä, joka koskee rahoitussuunnitelmien muuttamista ja joka sitoo sekä jäsenvaltioita että komissiota sillä tavalla, että niiden tilanteiden määrän, joissa jäsenvaltiot voidaan vapauttaa tämän menettelyn noudattamisesta ilman riskiä tuen vähentämisestä, on oltava niin alhainen kuin mahdollista.

(ks. 60, 64 ja 72 kohta)

2.      Yhteisön oikeuden säännöksen tai määräyksen sanatarkassa tulkinnassa on otettava huomioon, että koska yhteisön oikeuden säädökset laaditaan usealla kielellä ja koska eri kieliversiot ovat samalla tavalla todistusvoimaisia, tällaisen säännöksen tai määräyksen tulkinta edellyttää kieliversioiden vertailua. Yhteisön säännöksiä ja määräyksiä on nimittäin tulkittava yhtenäisesti, mistä johtuu, että yhdellä kielellä laadittua versiota ei voida tarkastella erikseen vaan sitä on tulkittava ja sovellettava ottaen huomioon muilla virallisilla kielillä laaditut versiot, vaikka tämä tarkoittaisi sitä, että kyseessä olevaa säännöstä tai määräystä tulkitaan ja on sovellettava tavalla, joka eroaa yhden tai useamman kieliversion kyseisessä säännöksessä tai määräyksessä käytettyjen sanojen luonnollisesta tai yleisestä merkityksestä, mikä on vastoin oikeusvarmuuden asettamia vaatimuksia.

(ks. 67 kohta)

3.      Jotta tukijärjestelmässä, joka on kehitetty yhteisön lainsäädännöllä, voidaan vaatia rahoitustuen maksamista, ei ole riittävää osoittaa, että hanke toteutettiin. Kyseinen järjestelmä pohjautuu nimittäin muun muassa siihen, että edunsaaja täyttää tiettyjä velvollisuuksia, joista suunnitellun rahoitustuen saaminen riippuu. Jos edunsaaja ei täytä kaikkia velvollisuuksia tai osaa niistä, kuten velvollisuutta kunnioittaa oikeudellista ja taloudellista kehystä, asetuksen N:o 2052/88 soveltamisesta rakennerahastojen toiminnan yhteensovittamisen osalta toisaalta keskenään ja toisaalta Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa annetun asetuksen N:o 4253/88, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2082/93, 24 artikla oikeuttaa komission tarkastelemaan uudelleen niiden velvollisuuksiensa laajuutta, jotka seuraavat päätöksestä, jolla myönnettiin kyseinen tuki. Niiden velvoitteiden täyttämättä jättämisestä, joiden noudattamisella on keskeinen merkitys yhteisön tietyn järjestelmän moitteettomalle toiminnalle, voidaan määrätä seuraamukseksi yhteisön lainsäädännön perusteella myönnettävän oikeuden menettäminen, ilman että loukataan suhteellisuusperiaatetta.

(ks. 77 kohta)