Language of document : ECLI:EU:T:2015:774

Byla T‑403/12

Intrasoft International SA

prieš

Europos Komisiją

„Viešasis paslaugų pirkimas – Konkurso procedūra – Techninė pagalba Serbijos muitinės administracijai siekiant remti muitinės sistemos modernizavimą – Interesų konfliktas – Konkurso dalyvio pasiūlymo atmetimas, kurį atliko Sąjungos delegacija Serbijos Respublikoje – Dėl pasiūlymo atmetimo paduoto skundo implicitinis atmetimas“

Santrauka – 2015 m. spalio 13 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) sprendimas

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių – Tokių pasekmių vertinimas atsižvelgiant į akto turinį

(SESV 263 straipsnio pirma pastraipa)

2.      Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių – Sąjungos delegacijos raštas, kuriuo konkurso dalyviui pranešama, kad jis negali dalyvauti sutarties skyrimo etape dėl interesų konflikto buvimo – Įtraukimas

(SESV 263 straipsnis)

3.      Ieškinys dėl panaikinimo – Atsakovo statusas – Sąjungos delegacija – Sąjungos įstaigos ar organo statuso neturėjimas – Sąjungos delegacijos vadovo priimti aktai vykstant konkurso procedūrai – Komisijai priskirtini aktai

(SESV 221 ir 263 straipsniai)

4.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – „Locus standi“ – Konkurso procedūra – Perkančiosios organizacijos sprendimas, skirtas teisinio subjektiškumo neturinčiam konkurse dalyvaujančiam konsorciumui – Šio konsorciumo nare esančios bendrovės ieškinys – Priimtinumas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

5.      Ieškinys dėl panaikinimo – Terminai – Teisės praradimas praleidus terminą – Ieškinys dėl institucijos sprendimo, priimto vykstant konkurso procedūrai, kurią vykdant numatytos neprivalomos taikaus ginčų sprendimo procedūros – Ieškovo pasinaudojimas tokia ginčų sprendimo procedūra – Poveikio ieškinio dėl panaikinimo pareiškimo terminui nebuvimas

(SESV 263 straipsnis)

6.      Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Atsiradusio ir esamo suinteresuotumo būtinybė – Ieškinys, dėl kurio ieškovas gali gauti naudos

(SESV 263 straipsnis)

7.      Ieškinys dėl panaikinimo – Ieškinys dėl sprendimo, kuriuo patvirtinamas galutiniu tapęs ankstesnis sprendimas – Nepriimtinumas – Patvirtinamojo sprendimo sąvoka – Naujos aplinkybės, palyginti su ankstesniu sprendimu, nebuvimas ir sprendimo adresato situacijos nepersvarstymas

(SESV 263 straipsnis)

8.      Europos Sąjungos viešasis pirkimas – Konkurso procedūra – Pareiga konkurso dalyvių, kurių pasiūlymai atmesti, prašymu pateikti jiems papildomos informacijos apie atmetimo motyvus – Pareigos laikymasis, kurio poveikis nėra pakeisti sprendimą atmesti pasiūlymą

(Tarybos reglamentas Nr. 1605/2002; Komisijos reglamento Nr. 2342/2002 149 straipsnio 3 dalies ketvirta pastraipa)

9.      Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių – Institucijos neatsakymas į konkurso dalyvio, kurio pasiūlymas atmestas, skundą, paduotą vykstant konkurso procedūrai, kurią vykdant numatytos neprivalomos taikaus ginčų sprendimo procedūros – Neįtraukimas

(SESV 263 straipsnis)

10.    Europos Sąjungos viešasis pirkimas – Konkurso procedūra – Sutarčių skyrimas – Į interesų konfliktą patekusių konkurso dalyvių pašalinimas – Interesų konflikto sąvoka – Konkurso dalyvio priklausymas konsorciumui, parengusiam dokumentus vykstant ankstesniam konkursui, ir šių dokumentų vėlesnis naudojimas kaip nagrinėjamos konkurso procedūros pagrindo – Konkurso dalyvio nedalyvavimas atliekant ankstesnės konkurso procedūros parengiamuosius darbus – Interesų konflikto nebuvimas

(Tarybos reglamento Nr. 1605/2002 94 straipsnio a punktas)

11.    Europos Sąjungos viešasis pirkimas – Konkurso procedūra – Sutarčių skyrimas – Į interesų konfliktą patekusių konkurso dalyvių pašalinimas – Sąlygos – Konkretus konkurso dalyvio pasiūlymo ir situacijos vertinimas – Būtinumas konstatuoti realų, o ne galimą pavojų

(Tarybos reglamento Nr. 1605/2002 94 straipsnis)

12.    Europos Sąjungos viešasis pirkimas – Konkurso procedūra – Pareiga laikytis vienodo konkursų dalyvių vertinimo ir skaidrumo principų – Apimtis

(Tarybos reglamento Nr. 1605/2002 89 straipsnio 1 dalis; Komisijos reglamentas Nr. 2342/2002)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 28–30 punktus)

2.      Privalomos akto teisinės pasekmės turi būti vertinamos remiantis objektyviais kriterijais, pavyzdžiui, to akto turiniu, prireikus atsižvelgiant į jo priėmimo aplinkybes ir jį priėmusios institucijos įgaliojimus.

Kalbant apie Sąjungos delegacijos, veikiančios kaip Komisijos perįgaliota perkančioji organizacija, raštą, kuriuo rengėjas išdėstė poziciją dėl konkurso dalyvio galimybių dalyvauti sutarties skyrimo etape, taip pat nurodė, jog konkurso dalyvis yra patekęs į interesų konfliktą, todėl nusprendė, kad sutartis negali būti skirta konsorciumui, kuriam priklauso suinteresuotasis asmuo, pažymėtina, kad šis raštas, atsižvelgiant į jo turinį, teisines ir faktines rengimo aplinkybes ir jį priėmusios institucijos įgaliojimus, yra to konkurso dalyvio nenaudai priimtas aktas, dėl kurio panaikinimo galima pareikšti ieškinį Sąjungos teisme.

(žr. 32, 43–45 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 34 punktą)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 35 punktą)

5.      Kalbant apie Sąjungos delegacijos raštą, kuriuo konkurso dalyviui pranešama apie jos sprendimą jam neskirti sutarties, pažymėtina, jog dėl to, kad šiame rašte užsimenama apie galimybę remiantis Sutarčių sudarymo procedūrų Komisijai vykdant išorės veiksmus praktinio vadovo 2.4.15.3 punkto nuostatomis paduoti skundą, nepažeidžiama akto adresato teisė kreiptis į Bendrąjį Teismą per Sąjungos teisėje aiškiai nustatytą terminą. Iš to matyti, kad dėl tokios galimybės suinteresuotasis asmuo neatleidžiamas nuo pareigos laikytis minėto termino pareikšti ieškinį dėl panaikinimo Bendrajame Teisme. Šiuo atžvilgiu pažymėtina, jog tam, kad pateiktų ieškinį, suinteresuotasis asmuo neturi laukti atsakymo į skundą.

(žr. 38, 39, 46 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 47 punktą)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 48, 50, 52, 54 punktus)

8.      Nors pagal Reglamento Nr. 2342/2002, nustatančio išsamias Reglamento Nr. 1605/2002 įgyvendinimo taisykles, 149 straipsnio 3 dalies ketvirtą pastraipą konkurso dalyviai, kurių pasiūlymai atmesti, turi galimybę raštu prašyti perkančiosios organizacijos pateikti papildomos informacijos apie atmetimo priežastis, tokios informacijos pateikimo poveikis nėra pakeisti sprendimą, kuriuo atmestas atitinkamo konkurso dalyvio pasiūlymas, nes tokio sprendimo motyvai gali būti pateikti keliais etapais.

(žr. 51 punktą)

9.      Vien dėl paties institucijos neatsakymo, kai jos paprašoma pareikšti nuomonę, negali būti sukelta teisinių pasekmių, nebent tokios pasekmės aiškiai numatytos Sąjungos teisės nuostatoje. Nesant aiškių Sąjungos teisės nuostatų, kuriomis būtų nustatytas terminas, kuriam pasibaigus laikoma, kad priimtas implicitinis sprendimas, ir kuriomis apibrėžiamas šio sprendimo turinys, institucijos neveikimas negali būti prilygintas sprendimui, nes kitaip būtų pažeista Sutartyje nustatyta teisių gynimo priemonių sistema.

Todėl perkančiosios organizacijos neveiklumas pasibaigus Sutarčių sudarymo procedūrų Komisijai vykdant išorės veiksmus praktinio vadovo 2.4.15.1 punkte nustatytam terminui negali būti laikomas implicitiniu sprendimu atmesti konkurso dalyvio, kurio pasiūlymas atmestas, skundą. Minėtas vadovas yra tik darbo priemonė, kuri paaiškina tam tikroje srityje taikomas procedūras ir savaime negali būti teisinis pagrindas nustatyti privalomo išankstinio administracinio skundo reikalavimą. Be to, minėtas vadovas taip pat negali būti teisinis pagrindas nustatyti naikinamąjį terminą, palankų institucijai, atsakingai atsakyti į skundą.

(žr. 57, 58 punktus)

10.    Kalbant apie konkurso dalyvio patekimą į interesų konfliktą, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 94 straipsnio a punktą, interesų konflikto sąvoka yra objektyvaus pobūdžio, o dėl to reikia neatsižvelgti į suinteresuotojo asmens ketinimus, ir vien interesų konflikto galimybės nepakanka siekiant pašalinti dalyvį iš konkurso, nes tas pavojus turi būti iš tikrųjų konstatuotas nagrinėjamu atveju.

Šiuo atžvilgiu negalima sutikti, jog interesų konflikto pavojus gali būti grindžiamas vien tuo, kad atitinkamas konkurso dalyvis turėjo galimybę anksčiau už kitus konkurso dalyvius susipažinti su kitos konkurso procedūros dokumentais dėl to, kad priklausė konsorciumui, parengusiam tuos dokumentus, kurie vėliau buvo išsaugoti siekiant juos panaudoti kaip informaciją dėl veiklos sričių, susijusių su atitinkamu konkursu. Interesų konflikto pavojus negali būti grindžiamas vien prielaida, kad rengiant dokumentus vykstant kitai konkurso procedūrai minėtas konkurso dalyvis žinojo apie perkančiosios organizacijos ketinimą paskelbti naują skelbimą apie konkursą ir jos ketinimą pasirinkti konsorciumo, kuriam jis priklausė, parengtus dokumentus kaip pagrindą dėl tam tikrų veiklos sričių, susijusių su viešojo pirkimo sutartimi, kurią siekiama skirti rengiant naują konkursą.

Taigi interesų konflikto pavojus kyla asmeniui, kuris, būdamas atsakingas už parengiamuosius darbus vykdant viešąjį pirkimą, pats dalyvauja tame viešajame pirkime. Kadangi vartojant žodžių junginį „parengiamieji darbai“ daroma nuoroda į parengiamuosius darbus, atliekamus per vieną ir tą pačią konkurso procedūrą, perkančioji organizacija negali dokumentų, paruoštų vykstant kitai konkurso procedūrai, rengimą prilyginti parengiamiesiems darbams, susijusiems su nagrinėjama konkurso procedūra, nebent būtų objektyviai ir konkrečiai įrodžiusi, kad, pirma, minėti dokumentai buvo parengti atsižvelgiant į nagrinėjamą konkurso procedūrą ir, antra, dėl jų atitinkamam konkurso dalyviui buvo suteiktas realus pranašumas. Taigi, to neįrodžius, vykstant kitai konkurso procedūrai parengti dokumentai, kuriuos perkančioji organizacija vėliau pasirinko kaip informaciją dėl dalies veiklos sričių, susijusių su skirtinga konkurso procedūra, negali būti laikomi parengiamaisiais darbais, kaip jie suprantami pagal Sutarčių sudarymo procedūrų Komisijai vykdant išorės veiksmus praktinio vadovo 2.3.6 punktą, kuriame kaip parengiamieji darbai, be kita ko, nurodyti darbai, susiję su projekto rengimu, pavyzdžiui, su specifikacijų rengimu.

(žr. 74, 75, 82–85 punktus)

11.    Reglamento Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 94 straipsnis leidžia iš viešojo pirkimo sutarties skyrimo procedūros pašalinti konkurso dalyvį tik tuo atveju, jei jame nurodyta interesų konflikto situacija yra reali, o ne hipotetinė. Tačiau tai nereiškia, jog vien interesų konflikto pavojaus nepakanka, kad būtų galima atmesti pasiūlymą. Iš tiesų iš esmės tik prieš sudarant sutartį interesų konfliktas gali būti tik potencialus, todėl minėta nuostata apima motyvus, susijusius su pavojumi. Šiuo atžvilgiu pažymėtina, kad remiantis argumentais, susijusiais su interesų konflikto pavojumi, reikia konkrečiai įvertinti, pirma, pasiūlymą ir, antra, atitinkamo konkurso dalyvio situaciją ir kad šio konkurso dalyvio pašalinimas yra priemonė, skirta užtikrinti, kad būtų laikomasi skaidrumo ir konkurso dalyvių lygių galimybių principų.

Šiuo atžvilgiu pažymėtina, kad perkančiosios organizacijos neturi absoliučios pareigos sistemingai pašalinti iš konkurso dalyvių, patekusių į interesų konfliktą, nes toks pašalinimas nepagrįstas tais atvejais, kai įmanoma įrodyti, jog tokia situacija neturėjo įtakos jų elgesiui vykstant konkurso procedūrai ir ji nekelia realaus pavojaus, kad bus iškraipoma konkurso dalyvių tarpusavio konkurencija. Kita vertus, dalyvį, kuris patekęs į interesų konfliktą, būtina pašalinti, jei nėra tinkamesnės priemonės, kurią taikant būtų galima išvengti bet kokio vienodo požiūrio į konkurso dalyvius ir skaidrumo principų pažeidimo.

(žr. 74, 76, 79 punktus)

12.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 77, 78 punktus)