Language of document : ECLI:EU:T:2013:142





Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 20ής Μαρτίου 2013 — Bank Saderat κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T‑495/10)

«Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Οντότητα η οποία ανήκει κατά 100 % σε οντότητα αναγνωρισθείσα ως μετέχουσα στη διάδοση πυρηνικών όπλων — Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δικαιώματα άμυνας — Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας»

1.                     Ένδικη διαδικασία — Απόφαση ή κανονισμός που αντικαθιστά την προσβαλλομένη πράξη κατά την εκκρεμοδικία — Νέο στοιχείο — Επέκταση των αρχικών αιτημάτων και ισχυρισμών (βλ. σκέψεις 36, 37)

2.                     Ευρωπαϊκή Ένωση — Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που έχουν αναγνωρισθεί από το Συμβούλιο ότι μετέχουν στη διάδοση πυρηνικών όπλων — Υποχρέωση παρεκτάσεως του μέτρου αυτού στις οντότητες οι οποίες τελούν υπό την κατοχή ή τον έλεγχο τέτοιας οντότητας — Ιδιότητα οντότητας που τελεί υπό την κατοχή ή τον έλεγχο — Εφαρμογή των σχετικών διατάξεων του δικαίου της Ένωσης — Έλλειψη εξουσίας εκτιμήσεως του Συμβουλίου — Προσφυγή ακυρώσεως των πράξεων που επιβάλλουν μέτρα δεσμεύσεως κεφαλαίων — Ανάγκη επικλήσεως της μη εφαρμογής των σχετικών διατάξεων του δικαίου της Ένωσης μέσω ενστάσεως ελλείψεως νομιμότητας (Άρθρο 277 ΣΛΕΕ· κανονισμοί του Συμβουλίου 423/2007, άρθρο 7 § 2, στοιχείο δ΄, 961/2010, άρθρο 16 § 2, και 267/2012, άρθρο 23 § 2· απόφαση 2010/413 του Συμβουλίου, άρθρο 20 § 1, στοιχείο β΄) (βλ. σκέψεις 50-54)

3.                     Πράξεις των οργάνων — Αιτιολογία — Υποχρέωση — Περιεχόμενο — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που μετέχουν ή στηρίζουν τη διάδοση πυρηνικών όπλων — Ελάχιστες απαιτήσεις — Παραβίαση — Μερική ακύρωση των προσβαλλομένων πράξεων (Άρθρο 296, εδ. 2, ΣΛΕΕ· κανονισμοί του Συμβουλίου 961/2010, άρθρο 36 § 3, και 267/2012, άρθρο 46 § 3· απόφαση 2010/413 του Συμβουλίου, άρθρο 24 § 3) (βλ. σκέψεις 62-64, 89)

4.                     Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Αρχές — Δικαιώματα άμυνας — Δικαίωμα αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που μετέχουν ή στηρίζουν τη διάδοση πυρηνικών όπλων — Υποχρέωση κοινοποιήσεως των επιβαρυντικών στοιχείων — Περιεχόμενο — Παραβίαση — Μερική ακύρωση των προσβαλλομένων πράξεων (Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρο 47· κανονισμοί του Συμβουλίου 423/2007, 961/2010 και 267/2012· απόφαση 2010/413 του Συμβουλίου) (βλ. σκέψεις 65-67, 69, 97, 107-110)

5.                     Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Αρχές — Δικαιώματα άμυνας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που μετέχουν ή στηρίζουν τη διάδοση πυρηνικών όπλων — Δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα — Δικαίωμα εξαρτώμενο από την υποβολή σχετικής αιτήσεως στο Συμβούλιο (Κανονισμοί του Συμβουλίου 423/2007, 961/2010 και 267/2012· απόφαση 2010/413 του Συμβουλίου) (βλ. σκέψη 68)

Αντικείμενο

Αφενός, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 195, σ. 39), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 668/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για την εφαρμογή του άρθρου 7, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 195, σ. 25), της αποφάσεως 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413 (ΕΕ L 281, σ. 81), του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 (ΕΕ L 281, σ. 1), της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413 (ΕΕ L 319, σ. 71), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 (ΕΕ L 319, σ. 11), και του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1), καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν την προσφεύγουσα, και, αφετέρου, αίτημα περί μη εφαρμογής του άρθρου 7, παράγραφος 2, στοιχείο δ΄, του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 του Συμβουλίου, της 19ης Απριλίου 2007, σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 103, σ. 1), του άρθρου 16, παράγραφος 2, στοιχείο α΄, του κανονισμού 961/2010 και του άρθρου 23, παράγραφος 2, του κανονισμού 267/2012 όσον αφορά την προσφεύγουσα.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει, καθόσον αφορούν την Bank Saderat plc:

–        το σημείο 7 του καταλόγου B του παραρτήματος II της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ·

–        το σημείο 5 του καταλόγου B του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 668/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για την εφαρμογή του άρθρου 7, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν·

–        το σημείο 7 του καταλόγου B, τίτλος I, του παραρτήματος της αποφάσεως 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413·

–        το σημείο 7 του καταλόγου B του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007.

2)

2) Τα αποτελέσματα της ακυρώσεως της αποφάσεως 2010/413 και της αποφάσεως 2010/644 περιορίζονται στην προηγούμενη της ενάρξεως ισχύος της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413, χρονική περίοδο.

3)

3) Παρέλκει η δίκη ως προς το αίτημα της Bank Saderat με σκοπό να ακυρωθούν με άμεση ισχύ ο κανονισμός 961/2010 και ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού 961/2010.

4)

4) Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.

5)

5) Κάθε διάδικος φέρει τα δικά του δικαστικά έξοδα.