Language of document :

Žaloba podaná dne 4. října 2011 - Melkveebedrijf Overenk a další v. Komise

(Věc T-540/11)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastníci řízení

Žalobci: Melkveebedrijf Overenk B.V. (Sint Anthonis, Nizozemsko), Maatschap Veehouderij Kwakernaak (Oosterwolde, Nizozemsko), Mulders Agro VOF (Heerle, Nizozemsko), Melkbedrijf Engelen V.O.F. (Grashoek, Nizozemsko), Melkveebedrijf de Peel B.V. (Asten, Nizozemsko) a M. Moonen (Nederweert, Nizozemsko) (zástupci: P. Mazel a A. van Beelen, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhové žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

prohlásil žalobu za přípustnou;

vyhověl žalobě na náhradu škody podle čl. 340 SFEU a konstatoval, že žalobci mají nárok na peněžitou náhradu škody - jak je vyčíslena v přílohách 13 až 18 a již je Komise povinna zaplatit -, která jim vznikla v důsledku protiprávního přijetí a uplatnění nařízení Komise (ES) č. 1468/2006 ze dne 4. října 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1788/2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků;

podpůrně vyhověl žalobě na náhradu škody podle čl. 340 SFEU a konstatoval, že nárok na peněžitou náhradu částek škody - jak je vyčíslena v přílohách 13 až 18 a již je Komise povinna zaplatit -, která jim vznikla v důsledku řádného vydání a správného uplatnění nařízení Komise (ES) č. 1468/2006 ze dne 4. října 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1788/2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

První žalobní důvod: mimosmluvní odpovědnost Komise vyplývající z protiprávního jednání z důvodu porušení hlavních zásad práva Společenství, jež spočívá v porušení zásady proporcionality. Změna negativní systematiky opravy tuku v prováděcích ustanoveních k nařízení č. 1788/2003 provedená nařízením (ES) č. 1468/20061 byla od počátku nevhodná jakožto příspěvek k uskutečnění cíle těchto nařízení, a to zmírnění nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou na trhu mléka a mléčných výrobků a z toho vyplývajících strukturálních přebytků, a sporná změna ukládá žalobcům značnou a nepřiměřenou zátěž, čímž je ohroženo řízení jejich podniků. Z tohoto důvodu je vytýkáno porušení zásady proporcionality.

Druhý žalobní důvod: mimosmluvní odpovědnost Komise vyplývající z protiprávního jednání z důvodu porušení hlavních zásad práva Společenství, jež spočívá v porušení vlastnického práva a práva na svobodný výkon povolání ve smyslu článku 1 dodatkového protokolu č. 1 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv. Při přijímání nařízení (ES) č. 1468/2006 měla Komise nesprávně za to, že toto nařízení založila na legitimním cíli v obecném zájmu a zároveň nedostatečně vyvážila dotčené zájmy, což je třeba vyhodnotit jakožto protiprávní jednání Komise. Škoda, která tím vznikla a dosud vzniká žalobcům, musí být tudíž nahrazena.

Třetí žalobní důvod: mimosmluvní odpovědnost Komise vyplývající z jednání v souladu s právem z důvodu porušení zásady "égalité devant les charges publiques (zásada rovnosti v daňové oblasti)". Škoda, která žalobcům vznikla a dosud vzniká v důsledku přizpůsobené negativní opravy tuku je skutečná, dosud probíhá a nepřiměřeně postihuje žalobce jakožto zvláštní kategorii podnikatelů v porovnání s ostatními podnikateli téhož odvětví. Krom toho tato škoda překračuje meze hospodářského rizika, jež je spojeno s činnostmi v dotčeném sektoru, aniž by bylo pozměňující nařízení, jež je příčinou škody, odůvodněno obecným hospodářským zájmem. Proto musí Evropská unie, a v každém případě Komise, tuto škodu nahradit, a v každém případě přiměřeně vyrovnat.

Čtvrtý žalobní důvod: mimosmluvní odpovědnost Komise vyplývající z jednání v souladu s právem z důvodu porušení vlastnického práva a práva na svobodný výkon povolání ve smyslu článku 1 dodatkového protokolu č. 1 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv. Z důvodu neexistence cíle v obecném zájmu odůvodňujícího změnu při opravě tuku, porušení potřebné "fair balance (přiměřeného vyvážení)" při přijímání nařízení (ES) č. 1468/2006, jakož i opomenutí Komise poskytnout v této souvislosti přiměřené odškodnění, jež by zamezilo negativnímu ovlivnění vlastnických práv dotčených producentů tučného mléka nebo zajistilo nápravu tohoto ovlivnění a tím vzniklé škody Komise ručí podle článku 340 SFEU za tuto nahraditelnou škodu, která žalobcům vznikla a dosud vzniká.

____________

1 - Nařízení Komise (ES) č. 1468/2006 ze dne 4. října 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1788/2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (Úř. věst.. L 274, s. 6).