Language of document : ECLI:EU:T:2015:187

Predmet T‑563/12

Central Bank of Iran

protiv

Vijeća Europske unije

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana s ciljem sprečavanja širenja nuklearnog oružja – Zamrzavanje financijskih sredstava – Obveza obrazlaganja – Pravo na obranu – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Pogreška pri procjeni – Pravo na vlasništvo – Pravo na ugled – Proporcionalnost“

Sažetak – Presuda Općeg suda (prvo vijeće) od 25. ožujka 2015.

1.      Sudski postupak – Prigovor litispendencije – Istovjetnost stranaka, predmeta i razloga u dvjema tužbama – Zahtjevi istovjetni onima iz kasnijeg postupka koji su proglašeni nedopuštenima zbog litispendencije – Dopuštenost

2.      Sudski postupak – Tužbeni zahtjev – Preinaka tijekom postupka – Izjednačavanje s pokretanjem postupka podnošenjem tužbe

3.      Temeljna prava – Područje primjene ratione personae – Pravne osobe koje predstavljaju oblike trećih država – Uključenost

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima)

4.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Obveza sadržavanja posebnih i konkretnih razloga koji opravdavaju takve mjere – Odluka o uvrštavanju u kontekstu poznatom osobi na koju se to odnosi koja joj omogućuje da razumije opseg mjere poduzete u odnosu na nju – Prihvatljivost sažetog ili implicitnog obrazloženja – Granice

(Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP)

5.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Alternativni kriteriji određeni aktima Unije za uvrštavanje subjekta na popise osoba i subjekata koji su obuhvaćeni mjerama ograničavanja – Opseg

(Odluka Vijeća 2010/413/ZVSP, čl. 20. st. 1. t. (b) i (c); Uredba Vijeća br. 267/2012, čl. 23. st. 2. t. (a), (b) i (d))

6.      Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg – Upućivanje na pravni temelj mjere ograničavanja donesene u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike – Propust koji ne predstavlja bitan nedostatak – Granice – Izričito upućivanje nužno za izvršavanje sudskog nadzora

(Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

7.      Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Alternativni kriteriji određeni aktima Unije za uvrštavanje subjekta na popise osoba i subjekata koji su obuhvaćeni mjerama ograničavanja – Dostatni karakter obrazloženja koje se temelji samo na tim kriterijima

Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP (Odluka Vijeća br. 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

8.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Obveza obrazlaganja – Kriterij potpore osigurane nuklearnom širenju – Upućivanje na financijsku potporu koju Središnja banka Islamske Republike Irana osigurava aktivnostima vlade – Dostatno obrazloženje

(Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP, Uredba Vijeća br. 945/2012)

9.      Pravo Europske unije – Načela – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Obveza obavješćivanja o dokazima protiv osobe na koju se oni odnose koja joj omogućuje da se obrati sudu Unije i osigura njegov nadzor zakonitosti predmetnih akata – Nepostojanje povrede

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 41. st. 2. t. (a); Odluka Vijeća 2012/635/ZVSP; Uredba Vijeća br. 945/2012)

10.    Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Irana – Zamrzavanje financijskih sredstava osoba, subjekata i tijela koji sudjeluju u širenju nuklearnog oružja ili to širenje podupiru – Ograničenje prava vlasništva i prava slobodnog obavljanja gospodarske aktivnosti – Povreda načela proporcionalnosti – Nepostojanje

(Uredba Vijeća br. 945/2012)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 32.‑37.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 33.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 49.)

4.      Ako se pobijani akti temelje na kriteriju pomoći u izbjegavanju mjera ograničavanja i kako je u navedenim aktima navedeno da je tužitelj bio uključen u aktivnosti namijenjene izbjegavanju sankcija, njihovo obrazloženje je nedovoljno jer ono ne omogućuje tužitelju i Općem sudu razumijevanje okolnosti koje su navele Vijeće da smatra da je taj kriterij u tužiteljevom slučaju ispunjen i da stoga donese navedene akte. Naime, to obrazloženje se čini jednostavnim ponavljanjem samog kriterija. Ono ne sadrži nikakav element koji podrobno navodi razloge zbog kojih se kriterij primjenjuje na tužitelja. U nedostatku ikakve druge određenosti to obrazloženje se čini nedovoljnim da omogući tužitelju da ocijeni osnovanost pobijanih akata u pogledu kriterija pomoći u izbjegavanju mjera ograničavanja, obrani se pred Općim sudom, a Općem sudu omogući da izvrši nadzor.

Glede toga, kada obrazloženje može biti implicitno, pod uvjetom da omogućava osobama na koje se odnosi da saznaju razloge zbog kojih su odnosne mjere poduzete, a nadležnom sudu da raspolaže s dovoljno informacija da izvrši nadzor, protivno tomu nije očito u slučaju Središnje banke Islamske Republike Irana da je ona nužno pomagala osobama ili tijelima koji sudjeluju u iranskoj vladi ili nad kojima ona izvršava nadzor i čija imena su uvrštena u popise osoba ili subjekata koji su obuhvaćeni mjerama ograničavanja donesenima protiv Islamske Republike Irana, u izbjegavanju ili kršenju navedenih mjera, osiguravajući im bankarske usluge poput stavljanja na raspolaganje financijskih sredstava.

(t. 53.‑58., 75., 77.‑79.)

5.      Budući da su definirani kriteriji iz članka 23. stavka 2. točaka (a), (b) i (d) Uredbe br. 267/2012 o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Uredbe 961/2010 i članka 20. stavka 1. točaka (b) i (c) Odluke 2010/413 o mjerama ograničavanja protiv Irana alternativni, važno je pojasniti u kojoj se mjeri u tim odredbama kriterij potpore iranskoj vladi razlikuje od kriterija potpore širenju nuklearnog oružja. U tom pogledu valja podsjetiti da taj posljednji kriterij podrazumijeva da se utvrdi postojanje izravne ili neizravne veze između aktivnosti osobe ili subjekta o kojima je riječ i širenja nuklearnog oružja. Kriterij potpore iranskoj vladi, koji širi područje primjene mjera ograničavanja kako bi se ojačali pritisci koji se izvršavaju na Islamsku Republiku Iran, obuhvaća svaku aktivnost odnosne osobe ili subjekta na koji se odnosi, koji neovisno o svakoj izravnoj ili neizravnoj vezi koja je utvrđena sa širenjem nuklearnog oružja može svojom kvantitativnom ili kvalitativnom važnošću pridonijeti širenju nuklearnog oružja, osiguravajući potporu iranskoj vladi u obliku materijalnih, financijskih ili logističkih sredstava ili pogodnosti, koji joj omogućuju postizanje širenja nuklearnog oružja. Postojanje veze između osiguravanja takve potpore iranskoj vladi i postizanja aktivnosti širenja nuklearnog oružja tako se pretpostavlja primjenjivim propisima, kojima se iranskoj vladi nastoje oduzeti njezini izvori prihoda kako bi ju se prisililo na prekid razvoja njezina programa nuklearnog širenja, zbog nedostatka dovoljnih financijskih sredstava.

(t. 63., 66.)

6.      U području mjera ograničavanja poduzetih u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike, osim na naznaku o pravnom temelju donesene mjere, obveza obrazlaganja kojom je vezano Vijeće odnosi se upravo na okolnosti koje mu omogućuju smatrati da je u slučaju osoba na koje se odnosi ispunjen jedan ili drugi kriterij za uvrštenje. Propust upućivanja na točnu odredbu ne može činiti bitan nedostatak kada pravni temelj nekog akta može biti određen uz pomoć njegovih drugih elemenata. Takvo izričito upućivanje je međutim nužno kada u nedostatku takvih elemenata osoba na koju se akt odnosi i sudac Unije nisu sigurni što je točan pravni temelj.

(t. 67., 68.)

7.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 75., 86.‑88.)

8.      U području mjera ograničavanja poduzetih u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike i osobito zamrzavanja financijskih sredstava Središnje banke Islamske Republike Irana, iako je stoga Vijeće u vezi s kriterijem potpore koji ta banka osigurava iranskoj vladi dužno pojasniti i podrobno navesti sredstva ili pogodnosti koje je tužitelj osigurao navedenoj vladi, ono protivno tome nije dužno obrazložiti pobijane akte koji se odnose na eventualnu uporabu tih sredstava ili tih pogodnosti za postizanje širenja nuklearnog oružja. Tako, izričito podsjećajući na financijsku podršku iranskoj vladi i ne upućujući na financijske usluge koje banka kao Središnja banka Islamske Republike Irana osigurava iranskoj vladi, Vijeće također upozorava da je ta banka mogla razumjeti da se ono poziva na navedene financijske usluge koje ona u tom svojstvu osigurava navedenoj vladi.

(t. 81.‑84.)

9.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 92.‑94.)

10.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 114., 115., 117.‑120.)