Language of document : ECLI:EU:T:2015:187

Zadeva T‑563/12

Central Bank of Iran

proti

Svetu Evropske unije

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu, sprejeti s ciljem preprečiti širjenje jedrskega orožja – Zamrznitev sredstev – Obveznost obrazložitve – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Napaka pri presoji – Lastninska pravica – Pravica do ugleda – Sorazmernost“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 25. marca 2015

1.      Sodni postopek – Ugovor litispendence – Istovetnost strank, predmeta in tožbenih razlogov v dveh tožbah – Predlogi, enaki predlogom iz poznejše tožbe, ki so bili zaradi litispendence razglašeni za nedopustne – Dopustnost

2.      Sodni postopek – Tožbeni predlogi – Sprememba med postopkom – Izenačitev z vložitvijo tožbe z vlogo

3.      Temeljne pravice – Področje osebne uporabe – Pravne osebe, ki so podaljšana roka tretjih držav – Vključitev

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah)

4.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost opredelitve posamičnih in specifičnih razlogov, ki take ukrepe upravičujejo, v obrazložitvi – Sklep, sprejet v okviru, ki ga zadevna oseba pozna in ji omogoča, da razume obseg ukrepa, sprejetega v zvezi z njo – Dopustnost obrazložitve v skrajšani ali implicitni obliki – Meje

(Sklep Sveta 2012/635/SZVP)

5.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Alternativna merila za vpis subjekta na sezname oseb in subjektov, za katere se uporabijo omejevalni ukrepi, določena v aktih Unije – Obseg

(Sklep Sveta 2010/413/SVZP, člen 20(1)(b) in (c); Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(a), (b) in (d))

6.      Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Sklicevanje na pravno podlago omejevalnega ukrepa, sprejetega v okviru skupne zunanje in varnostne politike – Opustitev, ki ni bistvena kršitev – Meje – Izrecno napotovanje, nujno za izvajanje sodnega nadzora

(Sklep Sveta 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 945/2012)

7.      Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Alternativna merila za vpis subjekta na sezname oseb in subjektov, za katere se uporabijo omejevalni ukrepi, določena v aktih Unije – Zadostnost obrazložitve, ki temelji zgolj na enem izmed teh meril

(Sklep Sveta 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 945/2012)

8.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost obrazložitve – Merilo podpore, zagotovljene za širjenje jedrskega orožja – Sklicevanje na finančno pomoč, ki jo je iranska centralna banka, zagotovila za vladne dejavnosti – Zadostna obrazložitev

(Sklep Sveta 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 945/2012)

9.      Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost posredovanja obremenilnih dokazov, da se zadevni osebi omogoči učinkovito vlogo pravnega sredstvo pri sodišču Unije in da se zagotovi, da to opravi nadzor zakonitosti zadevnega akta – Neobstoj kršitve

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(2)(a); Sklep Sveta 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 945/2012)

10.    Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Omejitev lastninske pravice in pravice do svobodnega opravljanja gospodarske dejavnosti – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj

(Uredba Sveta št. 945/2012)

1.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 32 do 37.)

2.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 33.)

3.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 49.)

4.      Če akta, ki vsebujeta omejevalne ukrepe, sprejete v okviru skupne zunanje in varnostne politike, temeljita na merilu pomoči, zagotovljene pri izogibanju drugim omejevalnim ukrepom in če je bilo v teh aktih navedeno, da je bila tožeča stranka vključena v dejavnosti, namenjene izogibanju sankcijam, je obrazložitev navedenih aktov nezadostna, kadar tožeči stranki in Splošnemu sodišču ne omogoča razumevanja okoliščin, na podlagi katerih je Svet menil, da je to merilo v primeru tožeče stranke izpolnjeno, in torej sprejel navedena akta. Ta obrazložitev je namreč preprosta ponovitev samega merila. Ne vsebuje nobenega elementa, ki bi pojasnjeval razloge, zaradi katerih se to merilo uporabi za tožečo stranko. Ob neobstoju kakršnihkoli drugih pojasnil ta obrazložitev ne zadostuje za to, da bi tožeča stranka lahko preverila, ali sta izpodbijana akta glede merila pomoči pri izogibanju omejevalnim ukrepom utemeljena, da bi se lahko zagovarjala pred Splošnim sodiščem, in da bi slednje lahko opravilo nadzor.

Čeprav je treba v zvezi s tem poudariti, da je lahko obrazložitev implicitna, če zadevnim osebam omogoča, da se seznanijo z razlogi, iz katerih so bili zadevni ukrepi sprejeti, pristojnemu sodišču pa, da razpolaga z dovolj elementi za nadzor, pa v primeru centralne banke Islamske republike Iran ni očitno, da je ta nujno pomagala osebam ali subjektom, ki naj bi sodelovali z iransko vlado ali ki naj bi jih slednja nadzorovala in katerih imena naj bi bila vpisana na seznam oseb in subjektov iz omejevalnih ukrepov, sprejetih proti Islamski republiki Iran, pri kršenju ali izogibanju navedenih ukrepov z zagotavljanjem bančnih storitev, kot je zagotavljanje sredstev.

(Glej točke od 53 do 58, 75 in od 77 do 79.)

5.      Ker so merila, določena v členu 23(2)(a), (b) in (d) Uredbe št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 961/2010 in členu 20(1)(b) in (c) Sklepa 2010/413 o omejevalnih ukrepih proti Iranu, alternativa, je treba pojasniti, v čem se merilo podpore iranski vladi razlikuje od merila podpore pri širjenju jedrskega orožja. V zvezi s tem merilo podpore pri širjenju jedrskega orožja zahteva obstoj neposredne ali posredne povezave med dejavnostmi zadevne osebe ali subjekta in širjenjem jedrskega orožja. Merilo podpore iranski vladi, ki širi področje uporabe omejevalnih ukrepov z namenom povečati pritiske na Islamsko republiko Iran, zajema vse dejavnosti zadevne osebe ali subjekta, ki lahko ne glede na kakršnokoli dokazano neposredno ali posredno povezavo s širjenjem jedrskega orožja zaradi količinske ali kvalitativne pomembnosti spodbujajo navedeno širjenje tako, da iranski vladi zagotovijo podporo z materialnimi, finančnimi ali logističnimi sredstvi ali kapacitetami, ki ji omogočajo uresničevanje širjenja jedrskega orožja. Obstoj povezave med zagotovitvijo take podpore iranski vladi in izvedbo dejavnosti širjenja jedrskega orožja se torej v predpisih, ki se uporabijo in namen katerih je iranski vladi odvzeti vire sredstev in jo tako prisiliti, da zaradi neobstoja zadostnih finančnih sredstev preneha razvijati program za širjenje jedrskega orožja, domneva.

(Glej točki 63 in 66.)

6.      Na področju omejevalnih ukrepov sprejetih v okviru skupne zunanje in varnostne politike se obveznost obrazložitve, ki je naložena Svetu, poleg na navedbo pravne podlage ukrepa nanaša na okoliščine, na podlagi katerih je mogoče šteti, da je v primeru zadevnih oseb izpolnjen en izmed pogojev za vpis imena ali subjekta na seznam oseb ali subjektov za katere se uporabi tak ukrep. Opustitev sklicevanja na natančno pravno podlago ne pomeni nujno bistvene napake, če je pravno podlago mogoče določiti na podlagi drugih elementov akta. Vendar je tako izrecno sklicevanje nujno, če bi bili sicer zainteresirane osebe in sodišče Unije negotovi glede natančne pravne podlage.

(Glej točki 67 in 68.)

7.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 75 in od 86 do 88.)

8.      Čeprav na področju skupne zunanje in varnostne politike in natančneje na področju zamrznitve sredstev centralne banke Islamske republike Iran Svet mora glede merila podpore, ki jo je ta banka dala iranski vladi, pojasniti in navesti sredstva, ki naj bi jih banka zagotovila navedeni vladi, pa mu izpodbijanih aktov ni treba obrazložiti glede tega, kako je ta vlada ta sredstva in kapacitete morebiti uporabila za izvajanje širjenja jedrskega orožja. Svet s tem, da se je zadovoljil z izrecnim sklicevanjem na finančno podporo iranski vladi, ne da bi navedel finančne storitve, ki jih je banka kot centralna banka Islamske republike Iran izvedla za iransko vlado, tej banki ni otežil razumevanja, da se sklicuje na navedene finančne storitve, ki jih je v tej funkciji izvedla za navedeno vlado.

(Glej točke od 81 do 84.)

9.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 92 do 94.)

10.    Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 114, 115 in od 117 do 120.)