Language of document : ECLI:EU:T:2011:704

Zadeva T-107/08

Transnational Company „Kazchrome“ AO in ENRC Marketing AG

proti

Svetu Evropske unije in Evropski komisiji

„Damping – Uvoz silicij-mangana s poreklom iz Kitajske in Kazahstana – Ničnostna tožba – Izvozna cena – Primerjava izvozne cene in normalne vrednosti – Izračun stopnje nelojalnega nižanja cen – Nepogodbena odgovornost“

Povzetek sodbe

1.      Ničnostna tožba – Uredba Sveta o uvedbi dokončne protidampinške dajatve – Tožba, vložena proti Komisiji – Nedopustnost

(člen 230 ES; Uredba Sveta št. 1420/2007)

2.      Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Uredba o uvedbi protidampinških dajatev – Prilagoditev izvozne cene za zagotovitev pravične primerjave med normalno vrednostjo in izvozno ceno – Neobstoj ustrezne obrazložitve

(člen 253 ES; Uredba Sveta št. 1420/2007)

3.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Naložitev protidampinške dajatve – Pogoj – Škoda – Določitev – Primerjava med normalno vrednostjo in izvozno ceno – Izračun stopnje nelojalnega nižanja cen

(uredbe Sveta št. 384/96, člen 3(2) in (3), št. 1225/2009, člen 3(2) in (3), in št. 1420/2007, uvodni izjavi 104 in 105)

4.      Nepogodbena odgovornost – Pogoji – Nezakonitost – Škoda – Vzročna zveza – Uredba o uvedbi protidampinških dajatev – Zmanjšanje obsega prodaje podjetja, za katero se uporablja ta uredba – Neobstoj vzročne zveze

(člen 288 ES; Uredba Sveta št. 1420/2007)

5.      Nepogodbena odgovornost – Pogoji – Nezakonitost – Škoda – Vzročna zveza – Stroški udeležbe v protidampinškem postopku, v katerem se uporabi nezakonita uredba – Neobstoj vzročne zveze

(člen 288, drugi odstavek, ES)

1.      Vloga Komisije v protidampinških postopkih je vključena v postopkovni okvir odločanja Sveta. Njena naloga je vodenje preiskav, na podlagi katerih odloči o končanju postopka ali njegovem nadaljevanju ob sprejetju začasnih ukrepov in ob predlogu Svetu, naj sprejme dokončne ukrepe, kot je uredba o uvedbi protidampinške dajatve. Vendar je za odločanje pristojen Svet, ki lahko ne sprejme nobene odločitve, če se s Komisijo ne strinja, lahko pa sprejme odločitev na podlagi predlogov Komisije. V teh okoliščinah je ničnostna tožba zoper uredbo, ki jo je sprejel samo Svet, nedopustna v delu, v katerem je vložena proti Komisiji.

(Glej točko 26.)

2.      Obrazložitev, ki se zahteva v členu 253 ES, je prilagojena vrsti obravnavanega akta ter mora jasno in nedvoumno izražati utemeljitev institucije, ki je akt sprejela, tako da se lahko zainteresirane osebe seznanijo z utemeljitvijo sprejetega ukrepa in da lahko pristojno sodišče opravi nadzor. Zahtevo po obrazložitvi je treba presojati glede na okoliščine posameznega primera, zlasti glede na vsebino pravnega akta, vrsto navedenih razlogov in interes, ki ga imajo lahko naslovniki ali druge osebe, ki jih ukrep neposredno in posamično zadeva, da prejmejo pojasnila. V obrazložitvi ni treba podrobno navesti vseh upoštevnih dejanskih in pravnih elementov, ker je treba vprašanje, ali je obrazložitev posameznega akta v skladu z zahtevami iz navedenega člena 253 ES, presojati ne samo glede na njegovo besedilo, ampak tudi glede na njegov kontekst in glede na celoto pravnih pravil, ki urejajo zadevno področje.

Glede uredbe Sveta o uvedbi protidampinške dajatve je presoja, v skladu s katero ima družba, ki prodaja proizvode, obremenjene z protidampinško dajatvijo, pri prodaji proizvoda družbe proizvajalke funkcije, podobne funkcijam zastopnika, ki dela na podlagi provizije, pomanjkljivo obrazložena, ker se Svet za zagotovitev pravične primerjave med normalno vrednostjo in izvozno ceno ter za prilagoditev izvozne cene zlasti na podlagi provizij omejuje na navedbo, da sta bili ti podjetji v poslovnem razmerju, vzpostavljenem v običajnih pogojih konkurence, in da v teh okoliščinah ni mogoče šteti, da družba prodajalka deluje kot notranji prodajni oddelek družbe proizvajalke, kljub elementom, ki sta jih predložili zadevni družbi, da bi dokazali, da je bilo razmerje med njima razmerje med družbo in notranjim prodajnim oddelkom.

(Glej točke 31, 34, od 36 do 37 in 40.)

3.      Člen 1(1) temeljne protidampinške uredbe št. 384/96 (postal člen 1(1) Uredbe št. 1225/2009) vsebuje bistveno pravilo za naložitev protidampinških dajatev, v skladu s katerim ne zadošča, da je uvoženo blago predmet dampinga, ampak mora poleg tega njegova sprostitev v prosti promet povzročiti škodo. Prav za določanje obstoja škode je v členu 3(2) in (3) navedene uredbe (postal člen 3(2) in (3) Uredbe št. 1225/2009) določeno, da je treba objektivno preveriti učinek uvoza na cene na trgu Unije za podobne izdelke in da je za ta namen treba preizkusiti, ali je prišlo do znatno nelojalnega nižanja cene zaradi dampinškega uvoza, če to ceno primerjamo s ceno podobnega izdelka industrije Skupnosti, oziroma ali tak uvoz kako drugače pomembno pritiska na cene ali pomembno preprečuje zvišanja cen, do katerih bi sicer prišlo.


V teh okoliščinah je Svet, ko je v Uredbi št. 1420/2007 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz silicij-mangana s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Kazahstana ter o zaključku postopka glede uvoza silicij-mangana s poreklom iz Ukrajine za namen primerjave cen uvoženih proizvodov in cen proizvodov industrije Skupnosti ter za namen ugotavljanja obstoja škode, ki jo je tej industriji povzročil dampinški uvoz, izračunal nelojalno znižanje cen uvoženih proizvodov, storil očitno napako pri presoji, ker je menil, da objektivna primerjava med cenami proizvodov industrije Unije in cenami uvoženih proizvodov zahteva, da je referenčna točka za določitev cene uvoženih proizvodov točka prvega vstopa na ozemlje Unije, in ne točka carinjenja, kljub razdalji, ki razmejuje ti točki, s čimer je izključil pomembne stroške prevoza med navedenima točkama.


Na odločitev kupcev, da kupijo proizvode izvoznih družb, ne pa proizvode industrije Unije, namreč lahko vplivajo cene, izpogajane med izvoznima družbama in kupci na podlagi točke carinjenja, ne pa cene, ki jih izračuna Svet na podlagi vmesne faze transporta, tudi če je ta na ozemlju Unije. Vendar morata Svet in Komisija v okviru diskrecijske pravice v vsakem posameznem primeru upoštevati vse upoštevne elemente, vključno z indici, ki omogočajo ugotovitev, da je namen izbire načina transporta in kraja carinjenja izkriviti primerjavo cen uvoženih proizvodov in proizvodov Unije.

(Glej točke 58, 63, 67 in 68.)

4.      Preprosto sklicevanje na zmanjšanje obsega prodaje podjetja, za katero se uporabi Uredba št. 1420/2007 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz silicij-mangana s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Kazahstana ter o zaključku postopka glede uvoza silicij-mangana s poreklom iz Ukrajine, ne zadostuje za dokaz vzročne zveze med izgubljenim dobičkom tega podjetja in zatrjevanimi nezakonitostmi te uredbe, ki je zahtevana za uveljavljanje nepogodbene odgovornosti Unije, ker so nihanja v obsegu prodaje iz leta v leto velika, neodvisno od sprejetja navede uredbe.

(Glej točki 76 in 77.)

5.      Na področju nepogodbene odgovornosti Unije mora biti škoda neposredna posledica zatrjevane nezakonitosti, ne pa posledica izbire tožeče stranke glede načina ukrepanja zoper domnevno nezakoniti akt. Preprosto dejstvo, da je nezakonito ravnanje nujen pogoj za nastanek škode v smislu, da ta ne bi nastala, če takega ravnanja ne bi bilo, tako ne zadošča za vzpostavitev vzročne zveze.

Stroškov udeležbe podjetja v protidampinškem postopku tako ni mogoče šteti za škodo zaradi sprejetja nezakonite protidampinške uredbe, ker navedena udeležba ni zahtevana od proizvajalcev-izvoznikov ali katere koli druge zainteresirane stranke in ker imajo ti subjekti možnost presoditi priložnost in interes za udeležbo, intenzivnost udeležbe ter stroške v zvezi s tem. Poleg tega ni mogoče šteti, da stroški dela osebja takega proizvajalca-izvoznika pomenijo neposredno zvezo s preiskavo, ker je treba plačo njegovemu osebju izplačati neodvisno od obstoja zadevnega protidampinškega postopka.

(Glej točke od 80 do 82.)