Language of document :

Жалба, подадена на 11 септември 2008 г. - New Europe/Комисия

(Дело T-383/08)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: New Europe (Брюксел, Белгия) (представител: A.-M. Alamanou, lawyer)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени решение на Комисията под формата на писмо от 2 юли 2008 г., получено от жалбоподателя на същата дата, за отказ на достъп на последния до имената на дружествата и физическите лица, посочени в оповестени от Комисията документи, и

да се осъди ответника да заплати съдебните разноски, направени във връзка с настоящото производство.

Правни основания и основни доводи

С настоящата жалба жалбоподателят оспорва решението на Комисията, за което е уведомен с писмо от 2 юли 2008 г., за отказ на Комисията да оповести имената на дружествата и физическите лица, включени в т.н. дело "Eximo", които са посочени в оповестените на жалбоподателя документи от страна на Комисията в отговор на първоначалното му заявление.

Жалбоподателят иска отмяна на обжалваното решение въз основа на следните правни основания:

Първо, според жалбоподателя обжалваното решение е опорочено от явна грешка при прилагане на правото доколкото Комисията е тълкувала неправилно и се е позовала на изброените в член 4, параграф 1, буква б) и в член 4, параграф 2, първо тире от Регламент (ЕО) № 1049/2001 изключения, без да осъществи фактическа оценка или да мотивира отказа си. Освен това жалбоподателят твърди, че Комисията е допуснала грешка в преценката на фактическите обстоятелства, като е приела, че търговските интереси на въпросните дружества и частният живот и личната неприкосновеност на включените физически лица биха били сериозно засегнати, ако имената им бъдат оповестени. По-нататък жалбоподателят поддържа, че възприемайки разширително тълкуване на термините "защита на търговските интереси" и "защита на частния живот и личната неприкосновеност", Комисията нарушава принципа на възможно най-широк достъп до документите, установен в член 1, буква a) от Регламент (ЕО) № 1049/2001.

Второ, жалбоподателят твърди, че обжалваното решение нарушава член 4, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1049/2001, доколкото Комисията не е предоставила на жалбоподателя пълен достъп до документ, който вече е публично достояние.

Трето, жалбоподателят поддържа, че Комисията е нарушила задължението за мотивиране съгласно член 253 ЕО, като не е уведомила жалбоподателя за основанията на своето решение и като просто се е позовала на установените в член 4, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1049/2001 изключения.

____________

1 - Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стp. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76)