Language of document :

Жалба, подадена на 22 януари 2010 г. - Alisei/Комисия

(Дело T-16/10)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Alisei (Рим, Италия) (представители: F. Sciaudone, avvocato, R. Sciaudone, avvocato, A. Neri, avvocato)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

да се отмени решението за отхвърляне,

да се отмени решението за възлагане,

да се осъди Комисията да заплати обезщетение за вреди,

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски по настоящото производство.

Правни основания и основни доводи

С настоящата жалба Alisei иска:

отмяната на решението на Комисията от 29 октомври 2009 г., с което същата, от една страна, не е уважила заявлението за отпускане на безвъзмездни средства, представено от жалбоподателя в рамките на поканата за представяне на предложения "Facility for rapid response to soaring food prices in developing countries" (EuropeAid/128608/C/ACT/Multi), и от друга страна - е включила неговото заявление в списък с резерви;

отмяната на решението на Комисията от 29 октомври 2009 г., с което същата е избрала заявлението за отпускане на безвъзмездни средства, представено от друга организация;

обезщетение за претърпените вреди.

В това отношение се поддържа, че съгласно указанията, съдържащи се в поканата за представяне на предложения, жалбоподателят е предложил дейност, насочена към подобряване на производствените капацитети в Сао Томе и Принсипи, посочвайки за тази цел като местен партньор организация, специализирана в селскостопанския сектор.

Тъй като предложението на жалбоподателя е било предварително подбрано, същият е бил поканен да представи пълното заявление до 15 септември 2009 г.

Тъй като не получава никакво съобщение относно изхода на оценката на предложението си, за разлика от останалите организации, които са отговорили на въпросната покана за представяне на предложения, жалбоподателят иска информация с електронно писмо от 17 ноември 2009 г. Комисията своевременно уведомява, че отговорът вече е бил изпратен на всички участници и, във всеки случай, прилага копие от същия. С обжалваното решение Европейската комисия съобщава на жалбоподателя, че комитетът за оценка не е избрал неговото предложение за целите на отпускането на безвъзмездни средства и че е взел решение да включи неговото предложение в списък с резерви, валиден до 31 декември 2009 г. Освен това Комисията съобщава, че в случай, че Alisei не бъде потърсен в рамките на определен период, същият вече няма да бъде взет предвид при отпускането на средства в рамките на въпросната покана за представяне на предложения.

В подкрепа на искането за отмяна на решението, с което се отхвърля заявлението на жалбоподателя за отпускане на безвъзмездни средства, се изтъква:

нарушението на задължението за мотивиране, доколкото Комисията не е посочила, а съзнателно и изрично е отхвърлила искането за информация в този смисъл, мотивите (макар и кратки), поради които заявлението на жалбоподателя е било изключено и поставено в списък с резерви,

нарушението на принципа на прозрачност на административната дейност, на принципа на равно третиране и на правото на защита, доколкото Комисията е уведомила останалите изключени участници за мотивите за изключване, обуславяйки същевременно съобщаването на данните на жалбоподателя от изтичането на периода на валидност на списъка с резерви.

В подкрепа на искането за отмяна на решението, с което се възлага отпускането на средства на възлагащата организация, се изтъква:

погрешната и неоснователна оценка на решението, доколкото Комисията е избрала за отпускане на безвъзмездни средства заявление, представено от организация с ограничен професионален опит и недостатъчен технически капацитет, а и лишена от автономия спрямо тези, представени от останалите организации, и в частност спрямо това на жалбоподателя.

Жалбоподателят иска и обезщетение за претърпените вреди.

____________