Language of document :

Tožba, vložena 22. januarja 2010 - Alisei proti Komisiji

(Zadeva T-16/10)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Alisei (Rim, Italija) (zastopniki: F. Sciaudone, R. Sciaudone, A. Neri, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi tožeče stranke

razglasitev ničnosti zavrnilne odločbe,

razglasitev ničnosti odločbe o oddaji naročila,

Komisiji naj se naloži povračilo škode,

Komisiji naj se naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Alisei s tožbo zahteva:

-    razglasitev ničnosti odločbe Komisije z dne 29. oktobra 2009, s katero Komisija, po eni strani, ni ugodila zahtevi za subvencijo, ki jo je vložila tožeča stranka v okviru poziva za oddajo predlogov na temo "Facility for rapid response to soaring food prices in developing countries" (EuropeAid/128608/C/ACT/Multi), in po drugi strani, je to zahtevo uvrstila na rezervni seznam;

-    razglasitev ničnosti odločbe Komisije z dne 29. oktobra 2009, s katero je Komisija izbrala zahtevo za subvencijo, ki jo je vložila druga organizacija;

-    povračilo nastale škode.

V tej zvezi je bilo navedeno, da je tožeča stranka, v skladu z navedbami v pozivu za oddajo predlogov, predlagala neposredno akcijo za izboljšanje kmetijskih produktivnih sposobnosti v Sâo Tomé in Principe, in v ta namen kot lokalnega partnerja navedla organizacijo z izkušnjami v kmetijskem sektorju.

Potem ko je bil predhodno izbran predlog tožeče stranke, je bila slednja pozvana, da do 15. septembra 2009 predloži celotno zahtevo.

Ker tožeča stranka, drugače kot druge organizacije, ki so na poziv oddale predloge, ni bila obveščena o tem, kako je bila ocenjena njena ponudba, je z elektronskim dopisom z dne 17. novembra 2009 zaprosila za informacije. Komisija ji je istega dne odgovorila, da je bil odgovor že poslan vsem udeležencem, v vsakem primeru pa da je priložila njegovo kopijo. Evropska komisija je tožeči stranki z izpodbijano odločbo sporočila, da ocenjevalni odbor njenega predloga za dodelitev subvencije ni izbral, sklenil pa je, da uvrsti predlog na rezervni seznam, ki velja do 31. decembra 2009. Komisija je nadalje navedla, da se Alisei, če z njo v tem obdobju ni bil vzpostavljen stik, ni upoštevalo za dodelitev subvencije v okviru zadevnega poziva za oddajo predloga.

V podporo tožbenega predloga za razglasitev ničnosti odločbe, s katero je bila zavrnjena zahteva za subvencijo, navaja:

-    kršitev obveznosti obrazložitve, kolikor Komisija razlogov, zaradi katerih je bila izključena zahteva tožeče stranke in sestavljen rezervni seznam, ni navedla niti v povzetku, zahtevo za informacije pa je namenoma in izrecno zavrnila;

-    kršitev načela preglednosti delovanja uprave, načela enakega obravnavanja in pravice do obrambe, v obsegu, v katerem je Komisija ostale izključene kandidate obvestila o razlogih za izključitev, medtem ko je posredovanje informacij tožeči stranki pogojila z iztekom veljavnosti rezervnega seznama.

V podporo svoji zahtevi za razglasitev ničnosti odločbe, s katero je bila subvencija dodeljena organizaciji, ki je z zahtevo uspela, uveljavlja:

-    napačno in neutemeljeno oceno odločbe, kolikor je Komisija za dodelitev subvencije izbrala zahtevo organizacije z omejenimi strokovnimi izkušnjami in nezadostnimi tehničnimi kapacitetami, ki poleg tega ni dovolj avtonomna v razmerju do zahtev, ki so jih vložile druge organizacije, zlasti pa do zahteve tožeče stranke.

Tožeča stranka nazadnje zahteva povrnitev nastale škode.

____________