Language of document : ECLI:EU:T:2012:327

T‑133/09. sz. ügy

I Marchi Italiani Srl és

Antonio Basile

kontra

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

„Közösségi védjegy – Törlési eljárás – A B. Antonio Basile 1952 közösségi ábrás védjegy – A BASILE korábbi nemzeti szóvédjegy – Viszonylagos kizáró ok – Belenyugvás általi jogvesztés – A 40/94/EK rendelet 53. cikkének (2) bekezdése (jelenleg a 207/2009/EK rendelet 54. cikkének (2) bekezdése) – Összetéveszthetőség – A 40/94 rendelet 8. cikkének (1) bekezdése (jelenleg a 207/2009 rendelet 8. cikkének (1) bekezdése)”

Az ítélet összefoglalása

1.      Közösségi védjegy – Fellebbezési eljárás – Az uniós bírósághoz benyújtott kereset – A Törvényszék hatásköre – A fellebbezési tanácsok határozatai jogszerűségének felülvizsgálata – Az OHIM fórumai előtt be nem mutatott ténybeli és jogi elemek Törvényszék általi figyelembevétele – Kizártság

(A Törvényszék eljárási szabályzata, 135. cikk, 4. §; 40/94 tanácsi rendelet, 63. cikk)

2.      Közösségi védjegy – A védjegyoltalomról való lemondás, a védjegyoltalom megszűnése és a védjegy törlése – Belenyugvás általi jogvesztés – Jogvesztő határidő – Kezdet

(40/94 tanácsi rendelet, 53. cikk, (2) bekezdés)

3.      Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Viszonylagos kizáró okok – Azonos vagy hasonló áruk, illetve szolgáltatások vonatkozásában lajstromozott azonos vagy hasonló korábbi védjegy jogosultja általi felszólalás – A korábbi védjeggyel való összetéveszthetőség – Az összetéveszthetőség értékelése

(40/94 tanácsi rendelet, 8. cikk, (1) bekezdés, b) pont)

4.      Közösségi védjegy – A közösségi védjegy meghatározása és megszerzése – Viszonylagos kizáró okok – Azonos vagy hasonló áruk, illetve szolgáltatások vonatkozásában lajstromozott azonos vagy hasonló korábbi védjegy jogosultja általi felszólalás – Az érintett védjegyek hasonlósága – Értékelési szempontok – Összetett védjegy

(40/94 tanácsi rendelet, 8. cikk, (1) bekezdés, b) pont)

5.      Közösségi védjegy – A védjegyoltalomról való lemondás, a védjegyoltalom megszűnése és a védjegy törlése – Viszonylagos törlési okok – Azonos vagy hasonló áruk, illetve szolgáltatások vonatkozásában lajstromozott azonos vagy hasonló korábbi védjegy – A korábbi védjeggyel való összetéveszthetőség – A B. Antonio Basile 1952 ábrás védjegy és a BASILE szóvédjegy

(40/94 tanácsi rendelet, 8. cikk, (1) bekezdés, b) pont és 52. cikk, (1) bekezdés, a) pont)

1.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 16., 19., 23. pont)

2.      Négy feltételnek kell teljesülnie ahhoz, hogy a belenyugvás határideje megkezdődjön a korábbi védjeggyel azonos, vagy ahhoz az összetéveszthetőségig hasonló későbbi védjegy használata esetén. Először is a későbbi védjegynek lajstromozott védjegynek kell lennie, másodszor bejelentésének a jogosultja részéről jóhiszeműen kell történnie, harmadszor a későbbi védjegy használat tárgya kell, hogy legyen abban a tagállamban, amelyben a korábbi védjegyet lajstromozták, negyedszer a korábbi védjegy jogosultjának tudomása kell, hogy legyen a későbbi védjegynek a lajstromozását követő használatáról.

A közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 53. cikke (2) bekezdésének célja az, hogy szankcionálja valamely korábbi védjegy olyan jogosultját, aki egy későbbi közösségi védjegy használatát egymást követő öt éven át eltűrte, noha tudomása volt e használatról, azzal, hogy elveszíti jogát az említett védjegy törlése iránti kérelem benyújtása vagy a felszólalás iránt, e védjegy így tehát párhuzamosan jelen lehet a korábbi védjegy mellett. A korábbi védjegy jogosultjának a közösségi védjegy használatáról való tudomásszerzését követően nyílik lehetősége arra, hogy e használatot ne tűrje, az ellen tehát fellépjen, vagy a későbbi védjegy törlését kérje. Nem tekinthető úgy, hogy a korábbi védjegy jogosultja belenyugodott a későbbi közösségi védjegy használatába, miután tudomást szerzett róla, ha nem volt lehetősége e használat ellen fellépni, vagy e védjegy törlését kérni.

A 40/94 rendelet 53. cikke (2) bekezdésének teleologikus értelmezéséből az következik, hogy a jogvesztő határidő kezdőnapjának számítása szempontjából releváns időpont az, amikor e védjegy használatáról tudomást szereznek. Ezen időpontnak későbbinek kell lennie a lajstromozás időpontjánál, azaz annál, amikor a közösségi védjegyoltalomból eredő jogok megszerzésre kerültek (lásd a 40/94 rendelet (7) preambulumbekezdését), és az említett védjegyet a piacon lajstromozott védjegyként használják, miáltal e használatról harmadik feleknek tudomásuk lehet. Ennélfogva a belenyugvás határideje akkor veszi kezdetét, amikor a korábbi védjegy jogosultja tudomást szerez a későbbi közösségi védjegy használatáról, annak lajstromozását követően, nem pedig a közösségi védjegybejelentés benyújtásának időpontjában.

(vö. 31–33. pont)

3.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 38., 40., 62. pont)

4.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 41., 42., 45., 46. pont)

5.      Az olasz fogyasztó számára a közösségi védjegyről szóló 40/94 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében fennáll az összetévesztés veszélye a Nizzai Megállapodás szerinti 25. osztályba tartozó „Ingek, hurkolt/kötöttáruk, férfi‑, női és gyermek‑felsőruházat a bőrruházat kivételével, nyakkendők, alsóneműk, cipők, kalapok, zoknik, férfi‑, női és gyermeksálakˮ vonatkozásában közösségi védjegyként lajstromozott B. Antonio Basile 1952 ábrás megjelölés és a korábban Olaszországban ugyanezen osztályba tartozó „Textil‑, bőr‑, kötött vagy más anyagból készült férfi felsőruházat, például zakók, nadrágok, ideértve a farmernadrágokat is, ingek, pólók, sporttrikók, pulóverek, dzsekik, felsőkabátok, felöltők, esőkabátok, kabátok, öltönyök, fürdőruhák, köntösökˮ vonatkozásában nemzetközi védjegyként lajstromozott BASILE szóvédjegy között, mivel az ütköző védjegyekkel érintett áruk azonosak vagy hasonlóak, és az ütköző védjegyek hasonlóak.

(vö. 61., 63., 64., 69. pont)