Language of document : ECLI:EU:T:2012:596

Byla T-135/09

Nexans France SAS ir

Nexans SA

prieš

Europos Komisiją

„Konkurencija – Administracinė procedūra – Ieškinys dėl panaikinimo – Per patikrinimą priimti aktai – Tarpinės priemonės – Nepriimtinumas – Sprendimas, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą – Pareiga motyvuoti – Privataus gyvenimo apsauga – Pakankamai svarūs įrodymai – Teisminė kontrolė“

Santrauka – 2012 m. lapkričio 14 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas

1.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos įgaliojimai atlikti patikrinimą – Sprendimas, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Aiškiai nurodyti svarūs įrodymai, leidžiantys įtarti, kad buvo padarytas pažeidimas – Teisminė kontrolė

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalis)

2.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos įgaliojimai atlikti patikrinimą – Sprendimas, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Pareiga nurodyti sektorius, kuriuose padarytas tariamas pažeidimas – Atleidimas nuo pareigos nurodyti su tyrimu susijusią rinką

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalis)

3.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos įgaliojimai atlikti patikrinimą – Ribos – Dokumentų ar informacijos naudojimas atliekant tyrimą – Naudojimas tik dėl veiklos sektorių, nurodytų sprendime, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą 

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalis)

4.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos įgaliojimai atlikti patikrinimą – Ribos – Dokumentų, susijusių su elgesiu, sukeliančiu pasekmių už bendrosios rinkos ribų, nagrinėjimas – Leistinumas – Sąlygos

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalis)

5.      Teismo procesas – Bylų nagrinėjimas Bendrajame Teisme – Šalims teikiama apsauga nuo netinkamo procesinių dokumentų naudojimo – Apimtis – Kitų nei advokatai asmenų susipažinimas su šiais dokumentais – Leistinumas – Sąlygos

(Nurodymų Bendrojo Teismo kancleriui 5 straipsnio 3 ir 7 dalys)

6.      Teismo procesas – Dublikas – Formos reikalavimai – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Dublikas, kuriame pateikta nuoroda į dokumentus, pridėtus prie paaiškinimų – Priimtinumas – Sąlygos

(Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas)

7.      Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių – Konkurencijos taisyklių taikymo administracinė procedūra – Priemonės, kurių imtasi per patikrinimo procedūrą – Aktai, kurių negalima atsieti nuo sprendimo, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą – Nepriimtinumas

(EB 230 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 18 straipsnio 1 ir 3 dalys ir 20 straipsnio 2 ir 4 dalys)

8.      Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių – Aktai, pakeičiantys ieškovo teisinę padėtį – Sprendimas, kuriuo atsisakoma leisti naudotis advokatų ir klientų bendravimo konfidencialumo apsauga – Įtraukimas – Sąlygos

(EB 230 straipsnis)

9.      Ieškinys dėl panaikinimo – Sąjungos teismo jurisdikcija – Prašymas įpareigoti instituciją – Nepriimtinumas

(EB 230 straipsnis)

1.      Reikalavimas apsaugoti nuo savavališko ar neproporcingo valdžios institucijų kišimosi į bet kurio – tiek fizinio, tiek juridinio asmens – veiklos sritį yra bendrasis Sąjungos teisės principas.

Todėl nors tiesa, kad sprendime, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą pagal Reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalį, Komisija neprivalo asmeniui, kuriam skirtas sprendimas atlikti patikrinimą, pateikti visos turimos informacijos dėl tariamų pažeidimų ar tikslios šių pažeidimų teisinės kvalifikacijos, vis dėlto ji turi aiškiai nurodyti prielaidas, kurias ketina patikrinti.

Taigi Sąjungos teismas gali būti įpareigotas tikrinti tokį sprendimą, kad įsitikintų, jog šis sprendimas nėra savavališkas, t. y. kad nebuvo priimtas nesant faktinių aplinkybių, galinčių pagrįsti patikrinimą. Kadangi Komisijos patikrinimais siekiama surinkti dokumentus, būtinus patikrinti konkrečių faktinių ir teisinių aplinkybių, dėl kurių Komisija jau turi informacijos, buvimą ir turinį, vykdydamas šią kontrolę Sąjungos teismas turi įsitikinti, kad yra pakankamai svarių įrodymų, leidžiančių įtarti, jog atitinkama įmonė pažeidė konkurencijos taisykles.

(žr. 40, 42, 43, 72 punktus)

2.      Nors sprendime, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą pagal Reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalį, Komisija neprivalo tiksliai apibrėžti su tyrimu susijusios rinkos, vis dėlto ji turi pakankamai aiškiai nurodyti sektorius, kuriuose padarytas tariamas pažeidimas, dėl kurio atliekamas tyrimas, tam, kad, pirma, atitinkama įmonė galėtų savo bendradarbiavimą apriboti šios įmonės veikla, susijusia su sektoriais, dėl kurių Komisija turi pakankamai svarių įrodymų, leidžiančių įtarti, kad padarytas konkurencijos taisyklių pažeidimas, ir pateisinančių kišimąsi į šios įmonės privačios veiklos sferą, ir, antra, Sąjungos teismas prireikus galėtų tikrinti šių įrodymų pakankamumą šiuo atžvilgiu.

(žr. 45 punktą)

3.      Atlikdama patikrinimą įmonės patalpose pagal Reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalį Komisija privalo apriboti paiešką šios įmonės veikla, susijusia su sprendime, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą, nurodytais sektoriais, todėl, kai patikrinusi konstatuoja, kad dokumentas ar informacija nesusiję su tokia veikla, ji neturi jų naudoti savo tyrimui.

Iš tikrųjų, jei Komisijai nebūtų taikomas šis apribojimas, visų pirma kiekvieną kartą, kai ji turėtų įrodymą, leidžiantį įtarti, kad įmonė padarė konkurencijos taisyklių pažeidimą konkrečioje savo veiklos srityje, realiai ji galėtų tikrinti visą įmonės veiklą, turėdama galutinį tikslą nustatyti bet kokį tų taisyklių pažeidimą, kurį galėjo padaryti ši įmonė, o tai nesuderinama su juridinių asmenų privačios veiklos sferos apsauga, kuri demokratinėje visuomenėje užtikrinama kaip pagrindinė teisė.

(žr. 64, 65 punktus)

4.      Iš Reglamento Nr. 1/2003 pavadinimo matyti, jog šiame reglamente Komisijai suteiktais įgaliojimais siekiama įgyvendinti EB 81 ir 82 straipsniuose nustatytas konkurencijos taisykles. Šiuose dviejuose straipsniuose įmonėms draudžiama atlikti tam tikrus veiksmus, jeigu jie gali paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą ir kurių tikslas ar poveikis yra konkurencijos trukdymas, ribojimas arba iškraipymas bendrojoje rinkoje. Taigi Komisija gali naudotis savo įgaliojimais atlikti patikrinimą tik siekdama išsiaiškinti tokius veiksmus. Todėl Komisija negali atlikti patikrinimo įmonės patalpose, jei įtaria, kad egzistuoja susitarimas ar suderinti veiksmai, kurie daro poveikį išimtinai vienoje ar keliose rinkose, kurios yra ne bendrojoje rinkoje. Tačiau niekas netrukdo jai nagrinėti su šiomis rinkomis susijusių dokumentų, siekiant nustatyti veiksmus, galinčius paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą ir kurių tikslas ar poveikis yra konkurencijos trukdymas, ribojimas arba iškraipymas bendrojoje rinkoje.

(žr. 99 punktą)

5.      Teisinės išvados, pridėtos prie šalių paaiškinimų, rengėjai, kurie nėra šalių advokatai ar asmenys, kurie yra jų tinkamai įgalioti susipažinti su bylos medžiaga, negali būti laikomi trečiaisiais asmenimis, neturinčiais teisės susipažinti su bylos medžiaga, kaip tai suprantama pagal Nurodymų Bendrojo Teismo kancleriui 5 straipsnio 3 ir 7 dalis.

Pagal šią nuostatą reikalaujama, kad šalis, kuriai suteikta teisė susipažinti su kitų šalių procesiniais dokumentais, šia teise naudotųsi tik gynybai savo byloje ir ja nesinaudotų jokiu kitu tikslu.

Todėl jei šalis atskleidė procesinius dokumentus tretiesiems asmenims, kai šie dokumentai buvo perduoti kitu tikslu nei šios šalies gynybai byloje, tai yra piktnaudžiavimas procesu. Tačiau Nurodymų Bendrojo Teismo kancleriui 5 straipsnio 3 ir 7 dalyse bylos šaliai nedraudžiama leisti ekspertui susipažinti su procesiniu dokumentu, kai tuo siekiama, kad minėtam ekspertui būtų lengviau parengti šios šalies gynybai byloje reikalingą dokumentą, naudojamą tik nagrinėjant bylą.

(žr. 107–109 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 112, 113 punktus)

7.      Atliekant bet kokį patikrinimą pagal Reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnio 4 dalį reikia atrinkti nagrinėtinus dokumentus ir prireikus padaryti jų kopijas, taip pat atrinkti atitinkamų įmonių darbuotojams ar atstovams užduotinus klausimus, susijusius su patikrinimo objektu ir tikslu. Taigi būtent pagal spendimą, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą, o ne pagal kitą per patikrinimą priimtą atskirą aktą, šios įmonės Komisijai turi leisti kopijuoti nagrinėjamus dokumentus ir savo darbuotojams ir atstovams teikti prašomus paaiškinimus.

Todėl reikia nuspręsti, kad per patikrinimą padaryta kiekvieno dokumento kopija ir kiekvienas pateiktas klausimas negali būti laikomi aktais, kuriuos galima atsieti nuo sprendimo, kuriame nurodoma atlikti patikrinimą, o jie turi būti laikomi šio sprendimo įgyvendinimo priemonėmis.

Todėl sprendimas padaryti kelių kompiuterinių laikmenų ir kietojo disko kopijas tam, kad vėliau jas būtų galima išnagrinėti Komisijos patalpose ir sprendimas apklausti darbuotoją negali būti laikomi aktais, dėl kurių panaikinimo galima pareikšti ieškinį, kaip tai suprantama pagal EB 230 straipsnį.

(žr. 121, 125, 132 punktus)

8.      Sprendimas, kuriuo Komisija atmeta prašymą kaip konfidencialų saugoti advokatų ir klientų bendravimą, t. y. dokumentus, kuriuos ši institucija prašė pateikti per patikrinimą, nurodytą atlikti pagal Reglamentą Nr. 1/2003, atitinkamoms įmonėms sukelia teisinių pasekmių, nes Komisija atsisako taikyti Bendrijos teisėje numatytą apsaugą ir tas sprendimas yra galutinis ir nesusijęs su galutiniu sprendimu, kuriame konstatuojamas konkurencijos taisyklių pažeidimas.

Tačiau jei įmonė neteigia, kad Komisijos nukopijuotiems dokumentams ar jos gautai informacijai taikoma Sąjungos teisėje numatyta apsauga, panaši į tą, kuri taikoma advokatų ir klientų bendravimo konfidencialumui, Komisija, nusprendusi nukopijuoti šiuos dokumentus ir ieškovų prašyti pateikti šią informaciją, nepriima sprendimo, kuriuo ieškovėms atsisakoma leisti pasinaudoti šia apsauga.

Tokiomis aplinkybėmis Komisijos priimto sprendimo nukopijuoti dokumentus ar gauti informaciją iš įmonės darbuotojų negalima laikyti aktu, dėl kurio panaikinimo galima pareikšti ieškinį, kaip tai suprantama pagal EB 230 straipsnį.

(žr. 128, 129, 132 punktus)

9.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 136 punktą)